Kaydet (Commit) 0e1ae73a authored tarafından Georg Bauer's avatar Georg Bauer

another update for the german translations file


git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@1370 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
üst 8dc25efe
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-23 11:06-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-23 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 13:54+0100\n"
"Last-Translator: Lukas Kolbe <lucky@knup.de>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Datum/Zeit Erstellung"
msgid "is public"
msgstr "ist ffentlich"
#: contrib/comments/models/comments.py:26
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274
msgid "IP address"
msgstr "IP Adresse"
......@@ -271,7 +271,8 @@ msgstr "Eines oder mehrere der erforderlichen Felder fehlt"
#: contrib/comments/views/comments.py:194
#: contrib/comments/views/comments.py:283
msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
msgstr "Jemand hat mit dem Kommentarformular herumgespielt (Sicherheitsverletzung)"
msgstr ""
"Jemand hat mit dem Kommentarformular herumgespielt (Sicherheitsverletzung)"
#: contrib/comments/views/comments.py:204
#: contrib/comments/views/comments.py:289
......@@ -285,7 +286,8 @@ msgstr ""
#: contrib/comments/views/comments.py:254
#: contrib/comments/views/comments.py:318
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "Das Kommentarformular wurde nicht mit 'preview' oder 'post' abgeschickt"
msgstr ""
"Das Kommentarformular wurde nicht mit 'preview' oder 'post' abgeschickt"
#: contrib/admin/models/admin.py:6
msgid "action time"
......@@ -315,6 +317,77 @@ msgstr "Logeintrag"
msgid "log entries"
msgstr "Logeintrge"
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281
msgid "Integer"
msgstr "Ganzzahl"
#: contrib/admin/views/doc.py:263
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Wahrheitswert (Wahr oder Falsch)"
#: contrib/admin/views/doc.py:264
#, python-format
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
msgstr "Zeichenkette (bis zu %(maxlength)s Zeichen)"
#: contrib/admin/views/doc.py:265
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Kommaseparierte Liste von Zahlen"
#: contrib/admin/views/doc.py:266
msgid "Date (without time)"
msgstr "Datum (ohne Zeit)"
#: contrib/admin/views/doc.py:267
msgid "Date (with time)"
msgstr "Datum (mit Zeit)"
#: contrib/admin/views/doc.py:268
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mail-Adresse"
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272
msgid "File path"
msgstr "Dateipfad"
#: contrib/admin/views/doc.py:270
msgid "Decimal number"
msgstr "Dezimalzahl"
#: contrib/admin/views/doc.py:276
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Wahrheitswert (Wahr, Falsch oder Nichts)"
#: contrib/admin/views/doc.py:277
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
#: contrib/admin/views/doc.py:280
msgid "String (up to 50)"
msgstr "Zeichenkette (bis zu 50 Zeichen)"
#: contrib/admin/views/doc.py:282
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: contrib/admin/views/doc.py:283
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: contrib/admin/views/doc.py:285
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
msgstr "U.S. Bundesstaat (zwei Grossbuchstaben)"
#: contrib/admin/views/doc.py:286
msgid "XML text"
msgstr "XML Text"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
......@@ -502,7 +575,7 @@ msgstr ""
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
msgid "E-mail address:"
msgstr "eMail-Adresse:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
msgid "Reset my password"
......@@ -510,11 +583,11 @@ msgstr "Mein Kennwort zur
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr "Danke, dass Sie heute eine Weile bei uns waren."
msgstr "Vielen Dank, da Sie hier ein paar nette Minuten verbracht haben."
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10
msgid "Log in again"
msgstr "Neu anmelden"
msgstr "Erneut Anmelden"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10
......@@ -617,10 +690,6 @@ msgstr "Umleitung"
msgid "redirects"
msgstr "Umleitungen"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
msgid ""
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
......@@ -1033,7 +1102,7 @@ msgstr "Russisch"
#: conf/global_settings.py:51
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisch"
msgstr "Slowakisch"
#: conf/global_settings.py:52
msgid "Serbian"
......@@ -1045,7 +1114,7 @@ msgstr "Schwedisch"
#: conf/global_settings.py:54
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "vereinfachtes Chinesisch"
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
#: core/validators.py:62
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment