Kaydet (Commit) fd861100 authored tarafından Enrico Tröger's avatar Enrico Tröger

Update of catalog, added search.c and notebook.c to POTFILES.in.

git-svn-id: https://geany.svn.sourceforge.net/svnroot/geany/trunk@648 ea778897-0a13-0410-b9d1-a72fbfd435f5
üst 85af83f6
2006-07-29 Enrico Tröger <enrico.troeger@uvena.de>
* geany.pot: Update of catalog
* POTFILES.in: Added search.c and notebook.c
2006-07-22 Enrico Tröger <enrico.troeger@uvena.de>
* es.po: Update of Spanish translation
......
......@@ -24,3 +24,5 @@ src/encodings.c
src/treeviews.c
src/vte.c
src/keybindings.c
src/search.c
src/notebook.c
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-19 13:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-29 00:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
msgid "show version and exit"
msgstr ""
#: src/main.c:411
#: src/main.c:423
msgid ""
"Geany is exiting because a named pipe was found. Mostly this means, Geany is "
"already running. If you know Geany is not running, you can delete the file "
......@@ -56,1001 +56,1037 @@ msgid ""
"Delete the named pipe and start Geany?"
msgstr ""
#: src/main.c:453
#: src/main.c:486
msgid " - A fast and lightweight IDE"
msgstr ""
#: src/main.c:463
#: src/main.c:496
#, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr ""
#: src/main.c:540
#: src/main.c:519
#, c-format
msgid ""
"Configuration directory could not be created (%s).\n"
"There could be some problems using Geany without a configuration directory.\n"
"Start Geany anyway?"
msgstr ""
#: src/main.c:581
#, c-format
msgid "This is Geany %s."
msgstr ""
#: src/main.c:542
#: src/main.c:583
#, c-format
msgid "Configuration directory could not be created (%s)."
msgstr ""
#: src/interface.c:222 src/interface.c:1255
#: src/main.c:607 src/callbacks.c:854 src/dialogs.c:150 src/document.c:354
#: src/document.c:386 src/win32.c:150
#, c-format
msgid ""
"You have opened too many files. There is a limit of %d concurrent open files."
msgstr ""
#: src/interface.c:229 src/interface.c:1295
msgid "Geany"
msgstr ""
#: src/interface.c:232
#: src/interface.c:239
msgid "_File"
msgstr ""
#: src/interface.c:243
#: src/interface.c:250
msgid "New (with _template)"
msgstr ""
#: src/interface.c:254 src/interface.c:273 src/interface.c:410
#: src/interface.c:642 src/interface.c:652 src/interface.c:1666
#: src/interface.c:261 src/interface.c:280 src/interface.c:324
#: src/interface.c:435 src/interface.c:676 src/interface.c:686
#: src/interface.c:1713
msgid "invisible"
msgstr ""
#: src/interface.c:266
#: src/interface.c:273
msgid "Recent _files"
msgstr ""
#: src/interface.c:289 src/interface.c:764 src/keybindings.c:118
msgid "Save all"
#: src/interface.c:296
msgid "Save a_ll"
msgstr ""
#: src/interface.c:292
#: src/interface.c:299
msgid "Saves all open files"
msgstr ""
#: src/interface.c:319
#: src/interface.c:305
msgid "_Reload"
msgstr ""
#: src/interface.c:313
msgid "R_eload as"
msgstr ""
#: src/interface.c:344
msgid "Prints the current file"
msgstr ""
#: src/interface.c:330
#: src/interface.c:355
msgid "C_lose all"
msgstr ""
#: src/interface.c:333
#: src/interface.c:358
msgid "Closes all open files"
msgstr ""
#: src/interface.c:347 src/interface.c:885
#: src/interface.c:372 src/interface.c:919
msgid "Quit Geany"
msgstr ""
#: src/interface.c:349
#: src/interface.c:374
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: src/interface.c:390 src/interface.c:1629
#: src/interface.c:415 src/interface.c:1676
msgid "Select _All"
msgstr ""
#: src/interface.c:399
#: src/interface.c:424
msgid "_Insert \"include <...>\""
msgstr ""
#: src/interface.c:413
#: src/interface.c:438
msgid "I_nsert Comments"
msgstr ""
#: src/interface.c:424 src/interface.c:1680
#: src/interface.c:449 src/interface.c:1727
msgid "Insert ChangeLog entry"
msgstr ""
#: src/interface.c:427
#: src/interface.c:452
msgid "Inserts a typical ChangeLog entry in the current file"
msgstr ""
#: src/interface.c:429 src/interface.c:1685
#: src/interface.c:454 src/interface.c:1732
msgid "Insert file header"
msgstr ""
#: src/interface.c:432 src/interface.c:1688
#: src/interface.c:457 src/interface.c:1735
msgid "Inserts a few information at the beginning of the file"
msgstr ""
#: src/interface.c:434 src/interface.c:1690
#: src/interface.c:459 src/interface.c:1737
msgid "Insert function description"
msgstr ""
#: src/interface.c:437 src/interface.c:1693
#: src/interface.c:462 src/interface.c:1740
msgid "Inserts a description before the current function"
msgstr ""
#: src/interface.c:439 src/interface.c:1695
#: src/interface.c:464 src/interface.c:1742
msgid "Insert multiline comment"
msgstr ""
#: src/interface.c:442 src/interface.c:1698
#: src/interface.c:467 src/interface.c:1745
msgid "Inserts a multiline comment"
msgstr ""
#: src/interface.c:444 src/interface.c:1700
#: src/interface.c:469 src/interface.c:1747
msgid "Insert GPL notice"
msgstr ""
#: src/interface.c:447 src/interface.c:1703
#: src/interface.c:472 src/interface.c:1750
msgid "Inserts a GPL notice (should be done at the beginning of the file)"
msgstr ""
#: src/interface.c:454
#: src/interface.c:479
msgid "Change _Selection"
msgstr ""
#: src/interface.c:461 src/interface.c:1717
#: src/interface.c:486 src/interface.c:1764
msgid "To lower-case"
msgstr ""
#: src/interface.c:465 src/interface.c:1721
#: src/interface.c:490 src/interface.c:1768
msgid "To upper-case"
msgstr ""
#: src/interface.c:469
#: src/interface.c:494
msgid "Count _words"
msgstr ""
#: src/interface.c:472
#: src/interface.c:497
msgid ""
"Counts the words and characters in the current selection or the whole "
"document"
msgstr ""
#: src/interface.c:483
#: src/interface.c:508
msgid "_Search"
msgstr ""
#: src/interface.c:494
#: src/interface.c:519
msgid "Find _Next"
msgstr ""
#: src/interface.c:498
#: src/interface.c:523
msgid "Find _Previous"
msgstr ""
#: src/interface.c:502 src/dialogs.c:938
#: src/interface.c:527 src/dialogs.c:926
msgid "_Replace"
msgstr ""
#: src/interface.c:515
#: src/interface.c:540
msgid "Find in f_iles"
msgstr ""
#: src/interface.c:524
#: src/interface.c:549
msgid "_Go to line"
msgstr ""
#: src/interface.c:532 src/dialogs.c:73
#: src/interface.c:557 src/dialogs.c:73
msgid "_View"
msgstr ""
#: src/interface.c:539
#: src/interface.c:564
msgid "Change _Font"
msgstr ""
#: src/interface.c:542
#: src/interface.c:567
msgid "Change the default font"
msgstr ""
#: src/interface.c:548
#: src/interface.c:573
msgid "Show _Colour Chooser"
msgstr ""
#: src/interface.c:551 src/interface.c:824
#: src/interface.c:576 src/interface.c:858
msgid ""
"Open a color chooser dialog, to interactively pick colors from a palette."
msgstr ""
#: src/interface.c:562
#: src/interface.c:587
msgid "Full_screen"
msgstr ""
#: src/interface.c:566
#: src/interface.c:591
msgid "Show Messages _Window"
msgstr ""
#: src/interface.c:569
#: src/interface.c:594
msgid "Toggle the window with status and compiler messages on and off"
msgstr ""
#: src/interface.c:572
#: src/interface.c:597
msgid "Show _Toolbar"
msgstr ""
#: src/interface.c:575
#: src/interface.c:600
msgid "Toggle the toolbar on and off"
msgstr ""
#: src/interface.c:578
#: src/interface.c:603
msgid "Show Side_bar"
msgstr ""
#: src/interface.c:608
msgid "Show _Markers Margin"
msgstr ""
#: src/interface.c:581
#: src/interface.c:611
msgid ""
"Shows or hides the small margin right of the line numbers, which is used to "
"mark lines."
msgstr ""
#: src/interface.c:584
#: src/interface.c:614
msgid "Show _Line Numbers"
msgstr ""
#: src/interface.c:587
#: src/interface.c:617
msgid "Shows or hides the Line Number margin."
msgstr ""
#: src/interface.c:607
#: src/interface.c:637
msgid "_Document"
msgstr ""
#: src/interface.c:614
#: src/interface.c:644
msgid "_Line breaking"
msgstr ""
#: src/interface.c:617
#: src/interface.c:647
msgid "Break the line at the window border and continue it on the next line"
msgstr ""
#: src/interface.c:620
#: src/interface.c:650
msgid "_Use auto indentation"
msgstr ""
#: src/interface.c:625
#: src/interface.c:655
msgid "Read _only"
msgstr ""
#: src/interface.c:628
#: src/interface.c:658
msgid "Treat this file as read-only. No changes can be made."
msgstr ""
#: src/interface.c:635
#: src/interface.c:660
msgid "_Write Unicode BOM"
msgstr ""
#: src/interface.c:669
msgid "Set file_type"
msgstr ""
#: src/interface.c:645
#: src/interface.c:679
msgid "Set _encoding"
msgstr ""
#: src/interface.c:655
#: src/interface.c:689
msgid "Set line e_ndings"
msgstr ""
#: src/interface.c:662
#: src/interface.c:696
msgid "Convert and set to _CR/LF (Win)"
msgstr ""
#: src/interface.c:666
#: src/interface.c:700
msgid "Convert and set to _LF (Unix)"
msgstr ""
#: src/interface.c:670
#: src/interface.c:704
msgid "Convert and set to CR (_Mac)"
msgstr ""
#: src/interface.c:679
#: src/interface.c:713
msgid "_Replace tabs by spaces"
msgstr ""
#: src/interface.c:682 src/interface.c:2713
#: src/interface.c:716 src/interface.c:2760
msgid "Replaces all tabs in document by spaces."
msgstr ""
#: src/interface.c:689
#: src/interface.c:723
msgid "_Fold all"
msgstr ""
#: src/interface.c:692
#: src/interface.c:726
msgid "Folds all contractible code blocks"
msgstr ""
#: src/interface.c:694
#: src/interface.c:728
msgid "_Unfold all"
msgstr ""
#: src/interface.c:697
#: src/interface.c:731
msgid "Unfolds all contracted code blocks"
msgstr ""
#: src/interface.c:704
#: src/interface.c:738
msgid "Remove all _indicators"
msgstr ""
#: src/interface.c:707
#: src/interface.c:741
msgid "Removes all set indicators in the current document."
msgstr ""
#. build the code
#: src/interface.c:709 src/dialogs.c:525
#: src/interface.c:743 src/dialogs.c:490
msgid "_Build"
msgstr ""
#: src/interface.c:713
#: src/interface.c:747
msgid "_Help"
msgstr ""
#: src/interface.c:724
#: src/interface.c:758
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: src/interface.c:727
#: src/interface.c:761
msgid "Shows a list of all keyboard shortcuts for Geany."
msgstr ""
#: src/interface.c:729
#: src/interface.c:763
msgid "_Website"
msgstr ""
#: src/interface.c:752
#: src/interface.c:786
msgid "Create a new file"
msgstr ""
#: src/interface.c:757
#: src/interface.c:791
msgid "Open an existing file"
msgstr ""
#: src/interface.c:762
#: src/interface.c:796
msgid "Save the current file"
msgstr ""
#: src/interface.c:767
#: src/interface.c:798 src/keybindings.c:118
msgid "Save all"
msgstr ""
#: src/interface.c:801
msgid "Save all open files"
msgstr ""
#: src/interface.c:776
#: src/interface.c:810
msgid "Reload the current file from disk"
msgstr ""
#: src/interface.c:781
#: src/interface.c:815
msgid "Close the current file"
msgstr ""
#: src/interface.c:790
#: src/interface.c:824
msgid "Undo the last modification"
msgstr ""
#: src/interface.c:795
#: src/interface.c:829
msgid "Redo the last modification"
msgstr ""
#: src/interface.c:803 src/keybindings.c:164
#: src/interface.c:837 src/keybindings.c:164
msgid "Compile"
msgstr ""
#: src/interface.c:806
#: src/interface.c:840
msgid "Compile the current file"
msgstr ""
#: src/interface.c:810 src/keybindings.c:175
#: src/interface.c:844 src/keybindings.c:175
msgid "Run"
msgstr ""
#: src/interface.c:813 src/dialogs.c:578
#: src/interface.c:847 src/dialogs.c:543
msgid "Run or view the current file"
msgstr ""
#: src/interface.c:821
#: src/interface.c:855
msgid "Color"
msgstr ""
#: src/interface.c:833
#: src/interface.c:867
msgid "Zoom in the text"
msgstr ""
#: src/interface.c:838
#: src/interface.c:872
msgid "Zoom out the text"
msgstr ""
#: src/interface.c:851 src/interface.c:856
#: src/interface.c:885 src/interface.c:890
msgid "Find the entered text in the current file"
msgstr ""
#: src/interface.c:869
#: src/interface.c:903
msgid "Enter a line number and jump to it."
msgstr ""
#: src/interface.c:876
#: src/interface.c:910
msgid "Jump to the entered line number."
msgstr ""
#: src/interface.c:912 src/treeviews.c:40
#: src/interface.c:946 src/treeviews.c:41
msgid "Symbols"
msgstr ""
#: src/interface.c:925 src/treeviews.c:207
#: src/interface.c:959 src/treeviews.c:208
msgid "Open files"
msgstr ""
#: src/interface.c:960
#: src/interface.c:994
msgid "Status"
msgstr ""
#: src/interface.c:974
#: src/interface.c:1008
msgid "Compiler"
msgstr ""
#: src/interface.c:988
#: src/interface.c:1022
msgid "Messages"
msgstr ""
#: src/interface.c:1001
#: src/interface.c:1035
msgid "Scribble"
msgstr ""
#: src/interface.c:1463 src/interface.c:2554
#: src/interface.c:1510 src/interface.c:2601
msgid "Images and text"
msgstr ""
#: src/interface.c:1469 src/interface.c:2562
#: src/interface.c:1516 src/interface.c:2609
msgid "Images only"
msgstr ""
#: src/interface.c:1475 src/interface.c:2570
#: src/interface.c:1522 src/interface.c:2617
msgid "Text only"
msgstr ""
#: src/interface.c:1486 src/interface.c:2578
#: src/interface.c:1533 src/interface.c:2625
msgid "Large icons"
msgstr ""
#: src/interface.c:1491 src/interface.c:2586
#: src/interface.c:1538 src/interface.c:2633
msgid "Small icons"
msgstr ""
#: src/interface.c:1501
#: src/interface.c:1548
msgid "Hide toolbar"
msgstr ""
#: src/interface.c:1655
#: src/interface.c:1702
msgid "Insert \"include <...>\""
msgstr ""
#: src/interface.c:1669
#: src/interface.c:1716
msgid "Insert Comments"
msgstr ""
#: src/interface.c:1683
#: src/interface.c:1730
msgid "Inserts a typical ChangeLog entry in the current "
msgstr ""
#: src/interface.c:1710
#: src/interface.c:1757
msgid "Change Selection"
msgstr ""
#: src/interface.c:1730
#: src/interface.c:1777
msgid "Find usage"
msgstr ""
#: src/interface.c:1738 src/keybindings.c:207
#: src/interface.c:1785 src/keybindings.c:213
msgid "Go to tag definition"
msgstr ""
#: src/interface.c:1742 src/keybindings.c:209
#: src/interface.c:1789 src/keybindings.c:215
msgid "Go to tag declaration"
msgstr ""
#: src/interface.c:1751 src/dialogs.c:778 src/keybindings.c:144
#: src/interface.c:1798 src/dialogs.c:743 src/keybindings.c:144
msgid "Go to line"
msgstr ""
#: src/interface.c:1754
#: src/interface.c:1801
msgid "Goto to the entered line"
msgstr ""
#: src/interface.c:2059 src/keybindings.c:134
#: src/interface.c:2106 src/keybindings.c:134
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: src/interface.c:2088
#: src/interface.c:2135
msgid "Load files from the last session"
msgstr ""
#: src/interface.c:2092
#: src/interface.c:2139
msgid "Opens at startup the files from the last session"
msgstr ""
#: src/interface.c:2095
#: src/interface.c:2142
msgid "Save window position and geometry"
msgstr ""
#: src/interface.c:2099
#: src/interface.c:2146
msgid "Saves the window position and geometry and restores it at the start"
msgstr ""
#: src/interface.c:2102
#: src/interface.c:2149
msgid "Beep on errors or when compilation has finished"
msgstr ""
#: src/interface.c:2105
#: src/interface.c:2152
msgid ""
"Whether to beep if an error occured or when the compilation process has "
"finished."
msgstr ""
#: src/interface.c:2108
#: src/interface.c:2155
msgid "Switch to status message list at new message"
msgstr ""
#: src/interface.c:2111
#: src/interface.c:2158
msgid ""
"Switch to the status message tab(in the notebook window at the bottom) if a "
"new status message arrive."
msgstr ""
#: src/interface.c:2114
#: src/interface.c:2161
msgid "Load virtual terminal emulation at startup"
msgstr ""
#: src/interface.c:2116
#: src/interface.c:2163
msgid ""
"Whether the virtual terminal emulation(VTE) should be loaded at startup. "
"Disable it if you do not need it."
msgstr ""
#: src/interface.c:2119
#: src/interface.c:2166
msgid "Confirm exit"
msgstr ""
#: src/interface.c:2123
#: src/interface.c:2170
msgid "Shows a confirmation dialog on exit."
msgstr ""
#: src/interface.c:2134
#: src/interface.c:2181
msgid "Recent files list length:"
msgstr ""
#: src/interface.c:2142
#: src/interface.c:2189
msgid ""
"Specifies the number of files which are stored in the Recent files list."
msgstr ""
#: src/interface.c:2150
#: src/interface.c:2197
msgid "Placement of new file tabs: "
msgstr ""
#: src/interface.c:2154 src/interface.c:2410 src/interface.c:2420
#: src/interface.c:2430
#: src/interface.c:2201 src/interface.c:2457 src/interface.c:2467
#: src/interface.c:2477
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/interface.c:2157
#: src/interface.c:2204
msgid "New file tabs will be placed to the left of the tab list"
msgstr ""
#: src/interface.c:2166 src/interface.c:2411 src/interface.c:2421
#: src/interface.c:2431
#: src/interface.c:2213 src/interface.c:2458 src/interface.c:2468
#: src/interface.c:2478
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/interface.c:2169
#: src/interface.c:2216
msgid "New file tabs will be placed to the right of the tab list"
msgstr ""
#: src/interface.c:2178
#: src/interface.c:2225
msgid "General"
msgstr ""
#: src/interface.c:2200
#: src/interface.c:2247
msgid "Show symbol list"
msgstr ""
#: src/interface.c:2203 src/interface.c:2209
#: src/interface.c:2250 src/interface.c:2256
msgid "Toggle the symbol list on and off"
msgstr ""
#: src/interface.c:2206
#: src/interface.c:2253
msgid "Show open files list"
msgstr ""
#: src/interface.c:2212
#: src/interface.c:2259
msgid "<b>Sidebar</b>"
msgstr ""
#: src/interface.c:2233
#: src/interface.c:2280
msgid "Symbol list font"
msgstr ""
#: src/interface.c:2240
#: src/interface.c:2287
msgid "Message window font"
msgstr ""
#: src/interface.c:2252
#: src/interface.c:2299
msgid "Sets the font for the message window"
msgstr ""
#: src/interface.c:2260
#: src/interface.c:2307
msgid "Sets the font for symbol list window"
msgstr ""
#: src/interface.c:2263
#: src/interface.c:2310
msgid "Editor font"
msgstr ""
#: src/interface.c:2275
#: src/interface.c:2322
msgid "Sets the font for the editors windows"
msgstr ""
#: src/interface.c:2277
#: src/interface.c:2324
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr ""
#: src/interface.c:2298
#: src/interface.c:2345
msgid "Long line marker"
msgstr ""
#: src/interface.c:2305
#: src/interface.c:2352
msgid "Long line marker color"
msgstr ""
#: src/interface.c:2318
#: src/interface.c:2365
msgid ""
"The long line marker is a thin vertical line in the editor. It helps to mark "
"long lines, or as a hint to break the line. Set this value to a value "
"greater than 0 to specify the column where it should appear."
msgstr ""
#: src/interface.c:2322
#: src/interface.c:2369
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/interface.c:2335
#: src/interface.c:2382
msgid "Line"
msgstr ""
#: src/interface.c:2338
#: src/interface.c:2385
msgid ""
"Prints a vertical line in the editor window at the given cursor position(see "
"below)."
msgstr ""
#: src/interface.c:2342
#: src/interface.c:2389
msgid "Background"
msgstr ""
#: src/interface.c:2345
#: src/interface.c:2392
msgid ""
"The background colour of characters after the given cursor position(see "
"below) changed to the colour set below. (This is recommended if you use "
"proportional fonts)"
msgstr ""
#: src/interface.c:2349
#: src/interface.c:2396
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: src/interface.c:2360
#: src/interface.c:2407
msgid "Sets the color of the long line marker"
msgstr ""
#: src/interface.c:2361 src/dialogs.c:478 src/prefs.c:979 src/prefs.c:986
#: src/interface.c:2408 src/dialogs.c:428 src/prefs.c:987 src/prefs.c:994
msgid "Color Chooser"
msgstr ""
#: src/interface.c:2363
#: src/interface.c:2410
msgid "<b>Long line marker</b>"
msgstr ""
#: src/interface.c:2384 src/interface.c:2786
#: src/interface.c:2431 src/interface.c:2833
msgid "Editor"
msgstr ""
#: src/interface.c:2391
#: src/interface.c:2438
msgid "Message window"
msgstr ""
#: src/interface.c:2398
#: src/interface.c:2445
msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: src/interface.c:2412 src/interface.c:2422 src/interface.c:2432
#: src/interface.c:2459 src/interface.c:2469 src/interface.c:2479
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/interface.c:2413 src/interface.c:2423 src/interface.c:2433
#: src/interface.c:2460 src/interface.c:2470 src/interface.c:2480
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/interface.c:2435
#: src/interface.c:2482
msgid "<b>Tab placement</b>"
msgstr ""
#: src/interface.c:2440
#: src/interface.c:2487
msgid "Interface"
msgstr ""
#: src/interface.c:2459
#: src/interface.c:2506
msgid "Show Toolbar"
msgstr ""
#: src/interface.c:2484
#: src/interface.c:2531
msgid "Show file operation buttons"
msgstr ""
#: src/interface.c:2488
#: src/interface.c:2535
msgid "Display the New, Open, Close, Save and Reload buttons in the toolbar"
msgstr ""
#: src/interface.c:2491
#: src/interface.c:2538
msgid "Show Compile and Run"
msgstr ""
#: src/interface.c:2495
#: src/interface.c:2542
msgid "Display the Compile and Run buttons in the toolbar"
msgstr ""
#: src/interface.c:2498
#: src/interface.c:2545
msgid "Show Colour Chooser button"
msgstr ""
#: src/interface.c:2502
#: src/interface.c:2549
msgid "Display the Colour Chooser button in the toolbar"
msgstr ""
#: src/interface.c:2505
#: src/interface.c:2552
msgid "Show Zoom In and Zoom Out"
msgstr ""
#: src/interface.c:2509
#: src/interface.c:2556
msgid "Display the Zoom In and Zoom Out buttons in the toolbar"
msgstr ""
#: src/interface.c:2512
#: src/interface.c:2559
msgid "Show Redo and Undo buttons"
msgstr ""
#: src/interface.c:2516
#: src/interface.c:2563
msgid "Display the Redo and Undo buttons in the toolbar"
msgstr ""
#: src/interface.c:2519
#: src/interface.c:2566
msgid "Show Search field"
msgstr ""
#: src/interface.c:2523
#: src/interface.c:2570
msgid "Display the search field and button in the toolbar"
msgstr ""
#: src/interface.c:2526
#: src/interface.c:2573
msgid "Show Goto line field"
msgstr ""
#: src/interface.c:2530
#: src/interface.c:2577
msgid "Display the line number field and button in the toolbar"
msgstr ""
#: src/interface.c:2533
#: src/interface.c:2580
msgid "<b>Items</b>"
msgstr ""
#: src/interface.c:2594
#: src/interface.c:2641
msgid "Icon style"
msgstr ""
#: src/interface.c:2601
#: src/interface.c:2648
msgid "Icon size"
msgstr ""
#: src/interface.c:2608
#: src/interface.c:2655
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr ""
#: src/interface.c:2613
#: src/interface.c:2660
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#: src/interface.c:2641
#: src/interface.c:2688
msgid "Tab Width"
msgstr ""
#: src/interface.c:2648
#: src/interface.c:2695
msgid "Default encoding:"
msgstr ""
#: src/interface.c:2659
#: src/interface.c:2706
msgid "Sets the default encoding for newly created files."
msgstr ""
#: src/interface.c:2671
#: src/interface.c:2718
msgid "The width in chars, which one tab character will take"
msgstr ""
#: src/interface.c:2676
#: src/interface.c:2723
msgid "<b>New files</b>"
msgstr ""
#: src/interface.c:2695
#: src/interface.c:2742
msgid "Strip trailing spaces"
msgstr ""
#: src/interface.c:2699
#: src/interface.c:2746
msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
msgstr ""
#: src/interface.c:2702
#: src/interface.c:2749
msgid "Ensure new line at file end"
msgstr ""
#: src/interface.c:2706
#: src/interface.c:2753
msgid "Ensures that at the end of the file is a new line"
msgstr ""
#: src/interface.c:2709 src/keybindings.c:158
#: src/interface.c:2756 src/keybindings.c:158
msgid "Replace tabs by space"
msgstr ""
#: src/interface.c:2716
#: src/interface.c:2763
msgid "<b>Saving files</b>"
msgstr ""
#: src/interface.c:2735
#: src/interface.c:2782
msgid "Show indentation guides"
msgstr ""
#: src/interface.c:2738
#: src/interface.c:2785
msgid "Shows small dotted lines to help you to use the right indentation."
msgstr ""
#: src/interface.c:2741
#: src/interface.c:2788
msgid "Show white space"
msgstr ""
#: src/interface.c:2744
#: src/interface.c:2791
msgid "Marks spaces with dots and tabs with arrows."
msgstr ""
#: src/interface.c:2747
#: src/interface.c:2794
msgid "Show line endings"
msgstr ""
#: src/interface.c:2750
#: src/interface.c:2797
msgid "Show the line ending character"
msgstr ""
#: src/interface.c:2753
#: src/interface.c:2800
msgid "XML tag auto completion"
msgstr ""
#: src/interface.c:2756
#: src/interface.c:2803
msgid "Automatic completion of open XML tags(includes HTML tags)"
msgstr ""
#: src/interface.c:2759
#: src/interface.c:2806
msgid "Construct auto completion"
msgstr ""
#: src/interface.c:2762
#: src/interface.c:2809
msgid "Automatic completion of often used constructs like if and for"
msgstr ""
#: src/interface.c:2765
#: src/interface.c:2812
msgid "Enable folding"
msgstr ""
#: src/interface.c:2768
#: src/interface.c:2815
msgid "Whether to enable folding the code"
msgstr ""
#: src/interface.c:2771
#: src/interface.c:2818
msgid "Use indicators to show compile errors"
msgstr ""
#: src/interface.c:2774
#: src/interface.c:2821
msgid ""
"Whether to use indicators(a squiggly underline) to highlight the lines, "
"where the compiler found a warning or an error."
msgstr ""
#: src/interface.c:2781
#: src/interface.c:2828
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
msgstr ""
#: src/interface.c:2794
#: src/interface.c:2841
msgid ""
"Enter here the paths to the make tool and the compiler\n"
"(tools you do not need can be let blank)"
msgstr ""
#: src/interface.c:2805
#: src/interface.c:2852
msgid "Make"
msgstr ""
#: src/interface.c:2812 src/prefs.c:1036 src/vte.c:167
#: src/interface.c:2859 src/prefs.c:1044 src/vte.c:167
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/interface.c:2819
#: src/interface.c:2866
msgid "Browser"
msgstr ""
#: src/interface.c:2831
#: src/interface.c:2878
msgid "Path and options for the make tool"
msgstr ""
#: src/interface.c:2838
#: src/interface.c:2885
msgid ""
"A terminal emulator like xterm, gnome-terminal or konsole (should accept the "
"-e argument)"
msgstr ""
#: src/interface.c:2845
#: src/interface.c:2892
msgid "Path (and possibly additional arguments) to your favorite browser"
msgstr ""
#: src/interface.c:2877
#: src/interface.c:2924
msgid "Print command"
msgstr ""
#: src/interface.c:2889
#: src/interface.c:2936
#, c-format
msgid "Path to the command for printing files(use %f for the filename)."
msgstr ""
#: src/interface.c:2901
#: src/interface.c:2948
msgid "Grep"
msgstr ""
#: src/interface.c:2924
#: src/interface.c:2971
msgid "Tools"
msgstr ""
#: src/interface.c:2932
#: src/interface.c:2979
msgid ""
"Specify here information you want to use in templates.\n"
"See documentation if you don't know, how templates work."
msgstr ""
#: src/interface.c:2948
#: src/interface.c:2995
msgid "email address of the developer"
msgstr ""
#: src/interface.c:2955
#: src/interface.c:3002
msgid "Initials of the developer name"
msgstr ""
#: src/interface.c:2957
#: src/interface.c:3004
msgid "Initial Version"
msgstr ""
#: src/interface.c:2969
#: src/interface.c:3016
msgid "Version number, which a new file initially has"
msgstr ""
#: src/interface.c:2976
#: src/interface.c:3023
msgid "Company name"
msgstr ""
#: src/interface.c:2978
#: src/interface.c:3025
msgid "Developer"
msgstr ""
#: src/interface.c:2985
#: src/interface.c:3032
msgid "Company"
msgstr ""
#: src/interface.c:2992
#: src/interface.c:3039
msgid "Mail address"
msgstr ""
#: src/interface.c:2999
#: src/interface.c:3046
msgid "Initials"
msgstr ""
#: src/interface.c:3011
#: src/interface.c:3058
msgid "The name of the developer"
msgstr ""
#: src/interface.c:3013
#: src/interface.c:3060
msgid ""
"Notice: For all changes you make here,\n"
"you need to restart Geany to take effect."
msgstr ""
#: src/interface.c:3017
#: src/interface.c:3064
msgid "Templates"
msgstr ""
#: src/interface.c:3025
#: src/interface.c:3072
msgid ""
"Here you can change keyboard shortcuts for various actions. Just double "
"click on a action or select one and press the Change button to enter a new "
......@@ -1058,69 +1094,68 @@ msgid ""
"directly."
msgstr ""
#: src/interface.c:3048
#: src/interface.c:3095
msgid "Change"
msgstr ""
#: src/interface.c:3052
#: src/interface.c:3099
msgid "Keybindings"
msgstr ""
#: src/callbacks.c:219 src/callbacks.c:234
#: src/callbacks.c:218 src/callbacks.c:233
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/callbacks.c:519
#: src/callbacks.c:518 src/callbacks.c:2634
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to reload '%s'?\n"
"Any unsaved changes will be lost."
msgstr ""
#: src/callbacks.c:923
#: src/callbacks.c:930
#, c-format
msgid "The file '%s' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. no matches were found (searching from unnamed file)
#: src/callbacks.c:1371
#: src/callbacks.c:1389
#, c-format
msgid "No matches found for '%s'."
msgstr ""
#: src/callbacks.c:1411
#: src/callbacks.c:1435
#, c-format
msgid "Declaration of \"%s()\" not found"
msgstr ""
#: src/callbacks.c:1413
#: src/callbacks.c:1437
#, c-format
msgid "Definition of \"%s()\" not found"
msgstr ""
#: src/callbacks.c:1716
#: src/callbacks.c:1748
msgid "Failed to execute the view program"
msgstr ""
#: src/callbacks.c:1727
#: src/callbacks.c:1759
msgid "Failed to execute the terminal program"
msgstr ""
#: src/callbacks.c:2034
#: src/callbacks.c:2072
msgid "Invalid directory for find in files."
msgstr ""
#: src/callbacks.c:2048
#: src/callbacks.c:2095
msgid "No text to find."
msgstr ""
#. initialize the dialog
#: src/callbacks.c:2172 src/dialogs.c:70
#: src/callbacks.c:2216 src/dialogs.c:70
msgid "Open File"
msgstr ""
#: src/callbacks.c:2221 src/callbacks.c:2266 src/callbacks.c:2306
#: src/callbacks.c:2364
#: src/callbacks.c:2265 src/callbacks.c:2310 src/callbacks.c:2350
#: src/callbacks.c:2408
msgid ""
"Please set the filetype for the current file before using this function."
msgstr ""
......@@ -1140,71 +1175,44 @@ msgstr ""
msgid "Detect by file extension "
msgstr ""
#: src/dialogs.c:164
#: src/dialogs.c:166
msgid "Save File"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:216
#, c-format
msgid "There is a limit of %d concurrent open tabs."
msgstr ""
#: src/dialogs.c:217
msgid "error: too many open files"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:240
#, c-format
msgid "The match \"%s\" was not found. Wrap search around the document?"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:243 src/dialogs.c:1778
msgid "Question"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:272
msgid "Information"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:297 src/dialogs.c:329 src/dialogs.c:1393 src/win32.c:217
#: src/win32.c:379
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:321
#: src/dialogs.c:277
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' is not saved.\n"
"Do you want to save it before closing?"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:326
#: src/dialogs.c:282
msgid ""
"The file is not saved.\n"
"Do you want to save it before closing?"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:343
#: src/dialogs.c:293
msgid "Don't save"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:395
#: src/dialogs.c:345
msgid "Choose font"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:434
#: src/dialogs.c:384
msgid "Word Count"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:443
#: src/dialogs.c:393
msgid "selection"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:451
#: src/dialogs.c:401
msgid "whole document"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:453
#: src/dialogs.c:403
#, c-format
msgid ""
"Range:\t\t%s\n"
......@@ -1215,243 +1223,254 @@ msgid ""
msgstr ""
#. compile the code
#: src/dialogs.c:511
#: src/dialogs.c:476
msgid "_Compile"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:514
#: src/dialogs.c:479
msgid "Compiles the current file"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:529
#: src/dialogs.c:494
msgid "Builds the current file (generate an executable file)"
msgstr ""
#. build the code with make all
#: src/dialogs.c:543
#: src/dialogs.c:508
msgid "_Make all"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:546 src/dialogs.c:648
#: src/dialogs.c:511 src/dialogs.c:613
msgid "Builds the current file with the make tool and the default target"
msgstr ""
#. build the code with make
#: src/dialogs.c:552
#: src/dialogs.c:517
msgid "Make custom _target"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:556 src/dialogs.c:662
#: src/dialogs.c:521 src/dialogs.c:627
msgid "Builds the current file with the make tool and the specified target"
msgstr ""
#. build the code with make object
#: src/dialogs.c:561
#: src/dialogs.c:526
msgid "Make _object"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:565
#: src/dialogs.c:530
msgid "Compiles the current file using the make tool"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:593
#: src/dialogs.c:558
msgid "_Set Includes and Arguments"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:598
#: src/dialogs.c:563
msgid ""
"Sets the includes and library paths for the compiler and the program "
"arguments for execution"
msgstr ""
#. DVI
#: src/dialogs.c:619
#: src/dialogs.c:584
msgid "LaTeX -> DVI"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:622
#: src/dialogs.c:587
msgid "Compiles the current file into a DVI file"
msgstr ""
#. PDF
#: src/dialogs.c:632
#: src/dialogs.c:597
msgid "LaTeX -> PDF"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:635
#: src/dialogs.c:600
msgid "Compiles the current file into a PDF file"
msgstr ""
#. build the code with make all
#: src/dialogs.c:645
#: src/dialogs.c:610
msgid "Build with \"make\""
msgstr ""
#. build the code with make
#: src/dialogs.c:656
#: src/dialogs.c:621
msgid "Build with make (custom target)"
msgstr ""
#. DVI view
#: src/dialogs.c:667
#: src/dialogs.c:632
msgid "View DVI file"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:673 src/dialogs.c:686
#: src/dialogs.c:638 src/dialogs.c:651
msgid "Compiles and view the current file"
msgstr ""
#. PDF view
#: src/dialogs.c:680
#: src/dialogs.c:645
msgid "View PDF file"
msgstr ""
#. arguments
#: src/dialogs.c:699 src/dialogs.c:1124
#: src/dialogs.c:664 src/dialogs.c:1125
msgid "Set Arguments"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:706
#: src/dialogs.c:671
msgid "Sets the program paths and arguments"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:748
#: src/dialogs.c:713
msgid "Enter custom options for the make tool"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:753
#: src/dialogs.c:718
msgid ""
"Enter custom options here, all entered text is passed to the make command."
msgstr ""
#: src/dialogs.c:783
#: src/dialogs.c:748
msgid "Enter the line you want to go to"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:818
msgid "Find"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:823 src/dialogs.c:943 src/dialogs.c:1069
msgid "Enter the search text here:"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:844 src/dialogs.c:976
#: src/dialogs.c:770 src/dialogs.c:1053
msgid "_Case sensitive"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:849 src/dialogs.c:981
#: src/dialogs.c:775
msgid "Match only a _whole word"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:854 src/dialogs.c:986
#: src/dialogs.c:780
msgid "Match only word s_tart"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:790
msgid "_Use regular expressions"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:858 src/dialogs.c:990
#: src/dialogs.c:794
msgid ""
"Use POSIX-like regular expressions. For detailed information about using "
"regular expressions, please read the documentation."
msgstr ""
#: src/dialogs.c:863 src/dialogs.c:995
#: src/dialogs.c:797
msgid "_Search backwards"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:802
msgid "_Replace control characters"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:868 src/dialogs.c:1000
#: src/dialogs.c:807
msgid ""
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
"corresponding control characters."
msgstr ""
#: src/dialogs.c:871 src/dialogs.c:1003
msgid "_Search backwards"
#: src/dialogs.c:839
msgid "Find"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:876 src/dialogs.c:1008
msgid "Match only word s_tart"
#: src/dialogs.c:844 src/dialogs.c:931 src/dialogs.c:1044
msgid "Enter the search text here:"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:925 src/keybindings.c:140
#: src/dialogs.c:909 src/keybindings.c:140
msgid "Replace"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:928
#: src/dialogs.c:912
msgid "_In Selection"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:930
#: src/dialogs.c:914
msgid "Replace all matches found in the currently selected text"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:934
#: src/dialogs.c:918
msgid "Replace _All"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:947
#: src/dialogs.c:934
msgid "Enter the replace text here:"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1013
msgid "Replace in all open files"
#: src/dialogs.c:980
msgid "Replace in all _open files"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1017
#: src/dialogs.c:984
msgid ""
"Replaces the search text in all opened files. This option is only useful(and "
"used) if you click on \"Replace All\"."
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1059 src/keybindings.c:142
#: src/dialogs.c:1024 src/keybindings.c:142
msgid "Find in files"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1109
#, c-format
msgid "Current directory: %s"
#: src/dialogs.c:1058
msgid "Invert search results"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1063
msgid "Invert the sense of matching, to select non-matching lines."
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1129
#: src/dialogs.c:1065
msgid "_Use extended regular expressions"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1070
msgid "See grep's manual page for more information."
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1130
msgid ""
"Set programs and options for compilation and viewing (La)TeX files.\n"
"The filename is appended automatically at the end.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1137
#: src/dialogs.c:1138
msgid ""
"Enter here the (La)TeX command (for DVI creation) and some useful options."
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1158
#: src/dialogs.c:1159
msgid ""
"Enter here the (La)TeX command (for PDF creation) and some useful options."
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1179
#: src/dialogs.c:1180
msgid ""
"Enter here the (La)TeX command (for DVI preview) and some useful options."
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1200
#: src/dialogs.c:1201
msgid ""
"Enter here the (La)TeX command (for PDF preview) and some useful options."
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1231
#: src/dialogs.c:1232
msgid "Set Includes and Arguments"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1236
#: src/dialogs.c:1237
msgid ""
"Sets the includes and library paths for the compiler and the program "
"arguments for execution\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1245
#: src/dialogs.c:1246
msgid "Enter here arguments to your compiler."
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1251 src/dialogs.c:1274 src/dialogs.c:1298
#: src/dialogs.c:1252 src/dialogs.c:1275 src/dialogs.c:1299
#, c-format
msgid ""
"%f will be replaced by the complete filename\n"
......@@ -1461,24 +1480,24 @@ msgid ""
"%e -> test_file"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1268
#: src/dialogs.c:1269
msgid "Enter here arguments to your linker."
msgstr ""
#. program-args
#: src/dialogs.c:1292
#: src/dialogs.c:1293
msgid "Enter here arguments to your program."
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1337
#: src/dialogs.c:1338
msgid "Show _hidden files"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1354
#: src/dialogs.c:1355
msgid "Set filetype:"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1357
#: src/dialogs.c:1358
msgid ""
"Explicitly defines a filetype for the file, if it would not be detected by "
"filename extension.\n"
......@@ -1486,146 +1505,151 @@ msgid ""
"filetype."
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1389
#, c-format
msgid ""
"Configuration directory could not be created (%s).\n"
"There could be some problems using %s without a configuration directory.\n"
"Start %s anyway?"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1438
#: src/dialogs.c:1414
msgid ""
"An error occurred or file information could not be retrieved(e.g. from a new "
"file)."
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1458 src/dialogs.c:1459 src/dialogs.c:1460 src/dialogs.c:1466
#: src/dialogs.c:1467 src/dialogs.c:1468 src/utils.c:143 src/utils.c:144
#: src/utils.c:1076
#: src/dialogs.c:1434 src/dialogs.c:1435 src/dialogs.c:1436 src/dialogs.c:1442
#: src/dialogs.c:1443 src/dialogs.c:1444 src/utils.c:144 src/utils.c:146
#: src/utils.c:1078
msgid "unknown"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1472
#: src/dialogs.c:1448
msgid "Properties"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1500
#: src/dialogs.c:1476
msgid "<b>Type:</b>"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1513
#: src/dialogs.c:1489
msgid "<b>Size:</b>"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1528
#: src/dialogs.c:1504
msgid "<b>Location:</b>"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1541
#: src/dialogs.c:1517
msgid "<b>Read-only:</b>"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1548
#: src/dialogs.c:1524
msgid "(only inside Geany)"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1557
#: src/dialogs.c:1533
msgid "<b>Encoding:</b>"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1570
#: src/dialogs.c:1542 src/utils.c:145
msgid "(with BOM)"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1542 src/utils.c:145
msgid "(without BOM)"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1552
msgid "<b>Modified:</b>"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1583
#: src/dialogs.c:1565
msgid "<b>Changed:</b>"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1596
#: src/dialogs.c:1578
msgid "<b>Accessed:</b>"
msgstr ""
#. Header
#: src/dialogs.c:1625
#: src/dialogs.c:1607
msgid "Read:"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1632
#: src/dialogs.c:1614
msgid "Write:"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1639
#: src/dialogs.c:1621
msgid "Execute:"
msgstr ""
#. Owner
#: src/dialogs.c:1647
#: src/dialogs.c:1629
msgid "Owner:"
msgstr ""
#. Group
#: src/dialogs.c:1683
#: src/dialogs.c:1665
msgid "Group:"
msgstr ""
#. Other
#: src/dialogs.c:1719
#: src/dialogs.c:1701
msgid "Other:"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1802
#: src/dialogs.c:1783
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1809
#: src/dialogs.c:1790
msgid "The following keyboard shortcuts are defined:"
msgstr ""
#: src/document.c:308
#: src/document.c:314
#, c-format
msgid "File %s closed."
msgstr ""
#: src/document.c:362
#: src/document.c:381
msgid "New file opened."
msgstr ""
#: src/document.c:403 src/document.c:412 src/document.c:413
#: src/document.c:426 src/document.c:435 src/document.c:436
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: src/document.c:435
#: src/document.c:458
#, c-format
msgid "Could not open file %s (%s)"
msgstr ""
#: src/document.c:469
#: src/document.c:485 src/document.c:503
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is not valid %s."
msgstr ""
#: src/document.c:560
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" does not look like a text file or the file encoding is not "
"supported."
msgstr ""
#: src/document.c:554
#: src/document.c:659
#, c-format
msgid "File %s reloaded."
msgstr ""
#: src/document.c:556
#: src/document.c:661
#, c-format
msgid "File %s opened(%d%s)."
msgstr ""
#: src/document.c:558
#: src/document.c:663
msgid ", read-only"
msgstr ""
#: src/document.c:594 src/document.c:664
#: src/document.c:700 src/document.c:779
msgid "Error saving file."
msgstr ""
#: src/document.c:625
#: src/document.c:744
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file "
......@@ -1633,29 +1657,34 @@ msgid ""
"Error message: %s\n"
msgstr ""
#: src/document.c:645
#: src/document.c:767
#, c-format
msgid "Error saving file (%s)."
msgstr ""
#: src/document.c:686
#: src/document.c:801
#, c-format
msgid "File %s saved."
msgstr ""
#: src/document.c:1017
#: src/document.c:809
#, c-format
msgid "The match \"%s\" was not found. Wrap search around the document?"
msgstr ""
#: src/document.c:1142
msgid "Win (CRLF)"
msgstr ""
#: src/document.c:1018
#: src/document.c:1143
msgid "Mac (CR)"
msgstr ""
#: src/document.c:1020
#: src/document.c:1145
msgid "Unix (LF)"
msgstr ""
#: src/document.c:1171
#: src/document.c:1296
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" will be printed with the following command:\n"
......@@ -1663,49 +1692,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: src/document.c:1180
#: src/document.c:1305
#, c-format
msgid "Printing of \"%s\" failed(return code: %d)."
msgstr ""
#: src/document.c:1185
#: src/document.c:1310
#, c-format
msgid "File %s printed."
msgstr ""
#: src/utils.c:135
#: src/utils.c:136
#, c-format
msgid ""
"%c line: % 4d column: % 3d selection: % 4d %s mode: %s%s cur. "
"function: %s encoding: %s filetype: %s"
"function: %s encoding: %s %s filetype: %s"
msgstr ""
#: src/utils.c:139
#: src/utils.c:140
msgid "OVR"
msgstr ""
#: src/utils.c:139
#: src/utils.c:140
msgid "INS"
msgstr ""
#: src/utils.c:412
#: src/utils.c:414
#, c-format
msgid "Font updated (%s)."
msgstr ""
#: src/utils.c:426 src/geany.h:70
#: src/utils.c:428 src/geany.h:60
msgid "untitled"
msgstr ""
#: src/utils.c:427
#: src/utils.c:429
msgid "(Unsaved)"
msgstr ""
#: src/utils.c:696
#: src/utils.c:698
msgid "No tags found"
msgstr ""
#: src/utils.c:977
#: src/utils.c:979
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
......@@ -1713,23 +1742,23 @@ msgid ""
"Do you want to reload it?"
msgstr ""
#: src/utils.c:1715
#: src/utils.c:1727
msgid "C Standard Library"
msgstr ""
#: src/utils.c:1716
#: src/utils.c:1728
msgid "ISO C99"
msgstr ""
#: src/utils.c:1717
#: src/utils.c:1729
msgid "C++ (C Standard Library)"
msgstr ""
#: src/utils.c:1718
#: src/utils.c:1730
msgid "C++ Standard Library"
msgstr ""
#: src/utils.c:1719
#: src/utils.c:1731
msgid "C++ STL"
msgstr ""
......@@ -1742,105 +1771,117 @@ msgid "C++ source file"
msgstr ""
#: src/filetypes.c:100
msgid "Java source file"
msgid "D source file"
msgstr ""
#: src/filetypes.c:118
msgid "Perl source file"
#: src/filetypes.c:119
msgid "Java source file"
msgstr ""
#: src/filetypes.c:137
msgid "PHP / HTML source file"
msgid "Pascal source file"
msgstr ""
#: src/filetypes.c:160
msgid "XML source file"
#: src/filetypes.c:159
msgid "Assembler source file"
msgstr ""
#: src/filetypes.c:178
msgid "Docbook source file"
#: src/filetypes.c:176
msgid "(O)Caml source file"
msgstr ""
#: src/filetypes.c:195
msgid "Python source file"
#: src/filetypes.c:194
msgid "Perl source file"
msgstr ""
#: src/filetypes.c:213
msgid "LaTeX source file"
msgid "PHP / HTML source file"
msgstr ""
#: src/filetypes.c:232
msgid "Pascal source file"
#: src/filetypes.c:236
msgid "Python source file"
msgstr ""
#: src/filetypes.c:254
msgid "Ruby source file"
msgstr ""
#: src/filetypes.c:273
msgid "Tcl source file"
msgstr ""
#: src/filetypes.c:292
msgid "Shell script file"
msgstr ""
#: src/filetypes.c:277
#: src/filetypes.c:315
msgid "Makefile"
msgstr ""
#: src/filetypes.c:296
msgid "Cascading StyleSheet"
#: src/filetypes.c:334
msgid "XML source file"
msgstr ""
#: src/filetypes.c:313
msgid "Config file"
#: src/filetypes.c:352
msgid "Docbook source file"
msgstr ""
#: src/filetypes.c:333
msgid "Assembler source file"
#: src/filetypes.c:369
msgid "Cascading StyleSheet"
msgstr ""
#: src/filetypes.c:350
#: src/filetypes.c:386
msgid "SQL Dump file"
msgstr ""
#: src/filetypes.c:367
msgid "(O)Caml source file"
#: src/filetypes.c:403
msgid "LaTeX source file"
msgstr ""
#: src/filetypes.c:385
#: src/filetypes.c:422
msgid "O-Matrix source file"
msgstr ""
#: src/filetypes.c:402
msgid "Ruby source file"
#: src/filetypes.c:439
msgid "Config file"
msgstr ""
#: src/filetypes.c:421
msgid "Tcl source file"
#: src/filetypes.c:460
msgid "All files"
msgstr ""
#: src/filetypes.c:440
msgid "D source file"
#: src/filetypes.c:469
msgid "None"
msgstr ""
#: src/filetypes.c:459
msgid "All files"
#: src/win32.c:59
msgid "Executables"
msgstr ""
#: src/filetypes.c:468
msgid "None"
#: src/win32.c:341
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/win32.c:143
msgid "Executables"
#: src/win32.c:347 src/win32.c:382
msgid "Question"
msgstr ""
#: src/win32.c:353
msgid "Information"
msgstr ""
#: src/keyfile.c:58
#: src/keyfile.c:59
#, c-format
msgid "%s configuration file, edit as you need"
msgstr ""
#: src/keyfile.c:107
#: src/keyfile.c:108
msgid ""
" VTE settings: FONT;FOREGROUND;BACKGROUND;scrollback;type;scroll on "
"keystroke;scroll on output;follow path of file"
msgstr ""
#: src/keyfile.c:268
#: src/keyfile.c:269
msgid "Type here what you want, use it as a notice/scratch board"
msgstr ""
......@@ -1848,48 +1889,48 @@ msgstr ""
msgid "Status messages"
msgstr ""
#: src/build.c:89
#: src/build.c:90
#, c-format
msgid "Failed to view %s (make sure it is already compiled)"
msgstr ""
#: src/build.c:116 src/build.c:293 src/build.c:432
#: src/build.c:117 src/build.c:294 src/build.c:436 src/search.c:107
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr ""
#: src/build.c:286
#: src/build.c:287
#, c-format
msgid "%s (in directory: %s)"
msgstr ""
#: src/build.c:368
#: src/build.c:369
#, c-format
msgid "Failed to execute %s (make sure it is already built)"
msgstr ""
#: src/build.c:380
#: src/build.c:384
#, c-format
msgid ""
"Could not find terminal '%s' (check path for Terminal tool setting in "
"Preferences)"
msgstr ""
#: src/build.c:395
#: src/build.c:399
#, c-format
msgid "Failed to change the working directory to %s"
msgstr ""
#: src/build.c:413
#: src/build.c:417
#, c-format
msgid "Failed to execute %s (start-script could not be created)"
msgstr ""
#: src/build.c:524
#: src/build.c:528
msgid "compilation finished unsuccessful"
msgstr ""
#: src/build.c:528
#: src/build.c:532
msgid "compilation finished successful"
msgstr ""
......@@ -1901,91 +1942,91 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut"
msgstr ""
#: src/prefs.c:752
#: src/prefs.c:756
msgid "Grab key"
msgstr ""
#: src/prefs.c:756
#: src/prefs.c:760
#, c-format
msgid "Type the combination of the keys you want to use for \"%s\""
msgstr ""
#: src/prefs.c:880
#: src/prefs.c:884
#, c-format
msgid ""
"The combination '%s' is already used for \"%s\". Please choose another one."
msgstr ""
#: src/prefs.c:934
#: src/prefs.c:942
msgid ""
"These are settings for the virtual terminal emulator widget (VTE). They only "
"apply, if the VTE library could be loaded."
msgstr ""
#: src/prefs.c:950
#: src/prefs.c:958
msgid "Terminal font"
msgstr ""
#: src/prefs.c:960
#: src/prefs.c:968
msgid "Sets the font for the terminal widget."
msgstr ""
#: src/prefs.c:962
#: src/prefs.c:970
msgid "Foreground color"
msgstr ""
#: src/prefs.c:968
#: src/prefs.c:976
msgid "Background color"
msgstr ""
#: src/prefs.c:978
#: src/prefs.c:986
msgid "Sets the foreground color of the text in the terminal widget."
msgstr ""
#: src/prefs.c:985
#: src/prefs.c:993
msgid "Sets the background color of the text in the terminal widget."
msgstr ""
#: src/prefs.c:988
#: src/prefs.c:996
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
#: src/prefs.c:999
#: src/prefs.c:1007
msgid ""
"Specifies the history in lines, which you can scroll back in the terminal "
"widget."
msgstr ""
#: src/prefs.c:1003
#: src/prefs.c:1011
msgid "Terminal emulation"
msgstr ""
#: src/prefs.c:1013
#: src/prefs.c:1021
msgid ""
"Controls how the terminal emulator should behave. xterm is a good start."
msgstr ""
#: src/prefs.c:1015
#: src/prefs.c:1023
msgid "Scroll on keystroke"
msgstr ""
#: src/prefs.c:1019
#: src/prefs.c:1027
msgid "Whether to scroll to the bottom if a key was pressed."
msgstr ""
#: src/prefs.c:1022
#: src/prefs.c:1030
msgid "Scroll on output"
msgstr ""
#: src/prefs.c:1026
#: src/prefs.c:1034
msgid "Whether to scroll to the bottom if an output was generated."
msgstr ""
#: src/prefs.c:1029
#: src/prefs.c:1037
msgid "Follow the path of the current file"
msgstr ""
#: src/prefs.c:1033
#: src/prefs.c:1041
msgid "Whether to execute \"cd $path\" when you switch between opened files."
msgstr ""
......@@ -2117,172 +2158,174 @@ msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: src/encodings.c:94 src/encodings.c:95 src/encodings.c:96 src/encodings.c:97
#: src/encodings.c:98 src/encodings.c:99 src/encodings.c:100
#: src/encodings.c:101
msgid "Unicode"
msgstr ""
#: src/encodings.c:99 src/encodings.c:100 src/encodings.c:101
#: src/encodings.c:102
#: src/encodings.c:103 src/encodings.c:104 src/encodings.c:105
#: src/encodings.c:106
msgid "Chinese Simplified"
msgstr ""
#: src/encodings.c:103 src/encodings.c:104 src/encodings.c:105
#: src/encodings.c:107 src/encodings.c:108 src/encodings.c:109
msgid "Chinese Traditional"
msgstr ""
#: src/encodings.c:106 src/encodings.c:107 src/encodings.c:108
#: src/encodings.c:110 src/encodings.c:111 src/encodings.c:112
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: src/encodings.c:109 src/encodings.c:110 src/encodings.c:111
#: src/encodings.c:112
#: src/encodings.c:113 src/encodings.c:114 src/encodings.c:115
#: src/encodings.c:116
msgid "Korean"
msgstr ""
#: src/encodings.c:175
#: src/encodings.c:187
msgid "_West European"
msgstr ""
#: src/encodings.c:181
#: src/encodings.c:193
msgid "_East European"
msgstr ""
#: src/encodings.c:187
#: src/encodings.c:199
msgid "East _Asian"
msgstr ""
#: src/encodings.c:193
#: src/encodings.c:205
msgid "_SE & SW Asian"
msgstr ""
#: src/encodings.c:199
#: src/encodings.c:211
msgid "_Middle Eastern"
msgstr ""
#: src/encodings.c:205
#: src/encodings.c:217
msgid "_Unicode"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:65
#: src/treeviews.c:66
msgid "Chapter"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:67 src/treeviews.c:89
#: src/treeviews.c:68 src/treeviews.c:90
msgid "Section"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:69
#: src/treeviews.c:70
msgid "Sect1"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:71
#: src/treeviews.c:72
msgid "Sect2"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:73
#: src/treeviews.c:74
msgid "Sect3"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:75
#: src/treeviews.c:76
msgid "Appendix"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:77 src/treeviews.c:99 src/treeviews.c:182
#: src/treeviews.c:78 src/treeviews.c:100 src/treeviews.c:183
msgid "Other"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:85
#: src/treeviews.c:86
msgid "Command"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:87
#: src/treeviews.c:88
msgid "Environment"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:91
#: src/treeviews.c:92
msgid "Subsection"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:93
#: src/treeviews.c:94
msgid "Subsubsection"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:95
#: src/treeviews.c:96
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:97
#: src/treeviews.c:98
msgid "Begin"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:105
#: src/treeviews.c:106
msgid "Function"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:107
#: src/treeviews.c:108
msgid "Package"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:109
#: src/treeviews.c:110
msgid "My"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:111
#: src/treeviews.c:112
msgid "Local"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:113
#: src/treeviews.c:114
msgid "Our"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:126 src/treeviews.c:151
#: src/treeviews.c:127 src/treeviews.c:152
msgid "Methods"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:128 src/treeviews.c:149 src/treeviews.c:170
#: src/treeviews.c:129 src/treeviews.c:150 src/treeviews.c:171
msgid "Classes"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:130
#: src/treeviews.c:131
msgid "Singletons"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:132
#: src/treeviews.c:133
msgid "Mixins"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:134 src/treeviews.c:176
#: src/treeviews.c:135 src/treeviews.c:177
msgid "Variables"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:136 src/treeviews.c:172
#: src/treeviews.c:137 src/treeviews.c:173
msgid "Members"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:147 src/treeviews.c:168
#: src/treeviews.c:148 src/treeviews.c:169
msgid "Functions"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:174
#: src/treeviews.c:175
msgid "Macros"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:178
#: src/treeviews.c:179
msgid "Namespaces"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:180
#: src/treeviews.c:181
msgid "Structs / Typedefs"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:254 src/treeviews.c:306
#: src/treeviews.c:279 src/treeviews.c:331
msgid "Hide"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:262 src/treeviews.c:314
#: src/treeviews.c:287 src/treeviews.c:339
msgid "Hide sidebar"
msgstr ""
#: src/treeviews.c:294
#: src/treeviews.c:319
msgid "Reload"
msgstr ""
......@@ -2426,18 +2469,35 @@ msgstr ""
msgid "Complete word"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:199
#: src/keybindings.c:201 src/keybindings.c:204
msgid "Show calltip"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:201
#: src/keybindings.c:207
msgid "Show macro list"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:203
#: src/keybindings.c:209
msgid "Suppress auto completion"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:205
#: src/keybindings.c:211
msgid "Find Usage"
msgstr ""
#: src/search.c:67
#, c-format
msgid "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
msgstr ""
#: src/search.c:220
msgid "Search failed."
msgstr ""
#: src/search.c:226
msgid "Search completed."
msgstr ""
#: src/search.c:227
msgid "No matches found."
msgstr ""
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment