Kaydet (Commit) 00f1a447 authored tarafından Hans-Joachim Lankenau's avatar Hans-Joachim Lankenau

INTEGRATION: CWS mergebuild (1.83.54); FILE MERGED

2004/04/22 17:21:53 hjs 1.83.54.4: #i8252# fix macro
2004/04/20 20:44:34 hjs 1.83.54.3: RESYNC: (1.83-1.85); FILE MERGED
2004/02/23 11:38:09 ihi 1.83.54.2: Merge-While-Build update
2003/11/10 17:54:46 ihi 1.83.54.1: #111234# Merge during build
üst b80681b5
......@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: newhelp.src,v $
*
* $Revision: 1.86 $
* $Revision: 1.87 $
*
* last change: $Author: obo $ $Date: 2004-04-27 11:17:31 $
* last change: $Author: hjs $ $Date: 2004-06-26 17:41:11 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
......@@ -92,135 +92,27 @@ Window WIN_HELP_INDEX
PageItem
{
Identifier = HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS ;
Text = "Inhalte" ;
Text [ ENGLISH ] = "Contents" ;
Text[ english_us ] = "Contents";
Text[ portuguese ] = "Contedos";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Inhoud";
Text[ french ] = "Contenu";
Text[ spanish ] = "Contenido";
Text[ italian ] = "Contenuti";
Text[ danish ] = "Indhold";
Text[ swedish ] = "Innehll";
Text[ polish ] = "Zawarto";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Contedos";
Text[ japanese ] = "目次";
Text[ korean ] = "내용";
Text[ chinese_simplified ] = "内容";
Text[ chinese_traditional ] = "內容";
Text[ turkish ] = "erik";
Text[ arabic ] = "";
Text[ finnish ] = "Sislt";
Text[ catalan ] = "Continguts";
Text[ thai ] = "เนื้อหา";
Text[ czech ] = "Obsah";
Text[ hebrew ] = "‮תוכן עיניינים‬";
Text[ hindi ] = "विषयसूची";
Text[ slovak ] = "Obsah";
Text[ hungarian ] = "Tartalom";
Text[ slovenian ] = "Vsebina";
Text [ de ] = "Inhalte" ;
Text [ en-US ] = "Contents";
};
PageItem
{
Identifier = HELP_INDEX_PAGE_INDEX ;
Text = "Index" ;
Text [ ENGLISH ] = "Index" ;
Text[ english_us ] = "Index";
Text[ portuguese ] = "ndice";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Index";
Text[ french ] = "Index";
Text[ spanish ] = "ndice";
Text[ italian ] = "Indice";
Text[ danish ] = "INDEKS";
Text[ swedish ] = "Index";
Text[ polish ] = "Indeks";
Text[ portuguese_brazilian ] = "ndice";
Text[ japanese ] = "索引";
Text[ korean ] = "색인";
Text[ chinese_simplified ] = "索引";
Text[ chinese_traditional ] = "索引";
Text[ turkish ] = "Dizin";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "ndex";
Text[ finnish ] = "Hakemisto";
Text[ thai ] = "ดัชนี";
Text[ czech ] = "Rejstřík";
Text[ hebrew ] = "‮אינדקס‬";
Text[ hindi ] = "अनुक्रमणिका";
Text[ slovak ] = "Index";
Text[ hungarian ] = "Tárgymutató";
Text[ slovenian ] = "Kazalo";
Text [ de ] = "Index" ;
Text [ en-US ] = "Index";
};
PageItem
{
Identifier = HELP_INDEX_PAGE_SEARCH ;
Text = "Suchen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Find" ;
Text[ english_us ] = "Find";
Text[ portuguese ] = "Procurar";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Zoeken";
Text[ french ] = "Recherche";
Text[ spanish ] = "Buscar";
Text[ italian ] = "Cerca";
Text[ danish ] = "Sg";
Text[ swedish ] = "Sk";
Text[ polish ] = "Znajd";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Localizar";
Text[ japanese ] = "検索";
Text[ korean ] = "검색";
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻";
Text[ chinese_traditional ] = "尋找";
Text[ turkish ] = "Ara";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "Cerca";
Text[ finnish ] = "Etsi";
Text[ language_user1 ] = "; pb: the correct english text here must be 'Search' (said VK and FPE)";
Text[ thai ] = "หา";
Text[ czech ] = "Hledat";
Text[ hebrew ] = "‮חיפוש‬";
Text[ hindi ] = "अन्वेषण";
Text[ slovak ] = "Nájsť";
Text[ hungarian ] = "Keresés";
Text[ slovenian ] = "Najdi";
Text [ de ] = "Suchen" ;
Text [ en-US ] = "Find";
Text [ x-comment ] = "; pb: the correct english text here must be 'Search' (said VK and FPE)";
};
PageItem
{
Identifier = HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS ;
Text = "Lesezeichen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Bookmarks" ;
Text[ english_us ] = "Bookmarks";
Text[ portuguese ] = "Marcadores";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Bladwijzers";
Text[ french ] = "Marque-pages";
Text[ spanish ] = "Marcadores";
Text[ finnish ] = "Kirjanmerkit";
Text[ italian ] = "Segnalibro";
Text[ danish ] = "Bogmrker";
Text[ swedish ] = "Bokmrken";
Text[ polish ] = "Zakadki";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Marcadores";
Text[ japanese ] = "ブックマーク";
Text[ korean ] = "책갈피";
Text[ chinese_simplified ] = "书签";
Text[ chinese_traditional ] = "書籤";
Text[ turkish ] = "Yer aretleri";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ catalan ] = "Marcadors";
Text[ thai ] = "ตัวคั่น";
Text[ czech ] = "Záložky";
Text[ hebrew ] = "‮סימניות‬";
Text[ hindi ] = "पृष्ठसंकेतें";
Text[ slovak ] = "Záložky";
Text[ hungarian ] = "Könyvjelzők";
Text[ slovenian ] = "Zaznamki";
Text [ de ] = "Lesezeichen" ;
Text [ en-US ] = "Bookmarks";
};
};
};
......@@ -236,34 +128,8 @@ TabPage TP_HELP_INDEX
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 108 , 10 ) ;
Text = "~Suchbegriff" ;
Text [ english_us ] = "~Search term" ;
Text[ portuguese ] = "~Expresso procurada";
Text[ russian ] = "~ ";
Text[ greek ] = " ~";
Text[ dutch ] = "~Zoekbegrip";
Text[ french ] = "~Terme recherch";
Text[ spanish ] = "~Trmino de bsqueda";
Text[ italian ] = "~Termine cercato";
Text[ danish ] = "~Sgeord";
Text[ swedish ] = "~Skord";
Text[ polish ] = "~Szukane haso";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Pesquisar termo";
Text[ japanese ] = "検索キー(~S)";
Text[ korean ] = "검색 용어(~S)";
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻条目(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋項目(~S)";
Text[ turkish ] = "~Arama Terimi";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Cerca terme";
Text[ finnish ] = "Etsittv ~termi";
Text[ thai ] = "~ค้นหาเงื่อนไข";
Text[ czech ] = "Hledaný výraz";
Text[ hebrew ] = "‮מילת חיפוש‬";
Text[ hindi ] = "~अन्वेषण विषय";
Text[ slovak ] = "Hľadaný výra~z";
Text[ hungarian ] = "~Keresett kifejezés";
Text[ slovenian ] = "~Iskalni pogoj";
Text [ de ] = "~Suchbegriff" ;
Text [ en-US ] = "~Search term" ;
};
ComboBox CB_INDEX
{
......@@ -275,34 +141,8 @@ TabPage TP_HELP_INDEX
{
Pos = MAP_APPFONT ( 64 , 115 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Anzeigen" ;
Text [ english_us ] = "~Display" ;
Text[ portuguese ] = "~Mostrar";
Text[ russian ] = "~";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "~Weergeven";
Text[ french ] = "~Affichage";
Text[ spanish ] = "~Visualizar";
Text[ italian ] = "~Mostra";
Text[ danish ] = "~Vis";
Text[ swedish ] = "Vis~a";
Text[ polish ] = "~Wywietl";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Exibir";
Text[ japanese ] = "表示(~D)";
Text[ korean ] = "표시(~D)";
Text[ chinese_simplified ] = "显示(~D)";
Text[ chinese_traditional ] = "顯示(~D)";
Text[ turkish ] = "~Grnt";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "~Visualitza";
Text[ finnish ] = "~Nyt";
Text[ thai ] = "แ~สดงผล";
Text[ czech ] = "Zobrazit";
Text[ hebrew ] = "‮תצוגה‬";
Text[ hindi ] = "~दिखाओ";
Text[ slovak ] = "~Zobraziť";
Text[ hungarian ] = "~Megjelenítés";
Text[ slovenian ] = "~Prikaz";
Text [ de ] = "~Anzeigen" ;
Text [ en-US ] = "~Display" ;
};
};
......@@ -316,34 +156,8 @@ TabPage TP_HELP_SEARCH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 108 , 10 ) ;
Text = "S~uchbegriff" ;
Text [ english_us ] = "S~earch term" ;
Text[ portuguese ] = "~Expresso procurada";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ~";
Text[ dutch ] = "~Zoekbegrip";
Text[ french ] = "T~erme recherch";
Text[ spanish ] = "~Trmino de bsqueda";
Text[ italian ] = "~Termine cercato";
Text[ danish ] = "S~geord";
Text[ swedish ] = "S~kord";
Text[ polish ] = "~Szukane haso";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Pesquisar termo";
Text[ japanese ] = "検索キー(~E)";
Text[ korean ] = "검색 용어(~E)";
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻条目(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋項目(~E)";
Text[ turkish ] = "A~rama terimi";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ catalan ] = "C~erca terme";
Text[ finnish ] = "E~tsittv termi";
Text[ thai ] = "ค้~นหาเงื่อนไข";
Text[ czech ] = "Hledaný výraz";
Text[ hebrew ] = "‮מילת חיפוש‬";
Text[ hindi ] = "अ~न्वेषण विषय";
Text[ slovak ] = "~Hľadaný výraz";
Text[ hungarian ] = "~Keresési kifejezés";
Text[ slovenian ] = "I~skalni pogoj";
Text [ de ] = "S~uchbegriff" ;
Text [ en-US ] = "S~earch term" ;
};
ComboBox ED_SEARCH
{
......@@ -356,100 +170,22 @@ TabPage TP_HELP_SEARCH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 81 , 17 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Suchen";
Text [ english_us ] = "~Find";
Text[ portuguese ] = "~Procurar";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "~";
Text[ dutch ] = "~Zoeken";
Text[ french ] = "~Recherche";
Text[ spanish ] = "Buscar";
Text[ italian ] = "~Cerca";
Text[ danish ] = "~Sg";
Text[ swedish ] = "~Sk";
Text[ polish ] = "~Znajd";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Localizar";
Text[ japanese ] = "検索(~F)";
Text[ korean ] = "찾기(~F)";
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "尋找(~F)";
Text[ turkish ] = "~Ara";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "~Cerca";
Text[ finnish ] = "~Etsi";
Text[ thai ] = "~หา";
Text[ czech ] = "Najít";
Text[ hebrew ] = "‮חיפוש‬";
Text[ hindi ] = "~अन्वेषण";
Text[ slovak ] = "~Nájsť";
Text[ hungarian ] = "~Keresés";
Text[ slovenian ] = "~Najdi";
Text [ de ] = "~Suchen";
Text [ en-US ] = "~Find";
};
CheckBox CB_FULLWORDS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6, 34 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 108 , 10 ) ;
Text = "~Nur ganze Wrter" ;
Text [ english_us ] = "~Complete words only";
Text[ portuguese ] = "~S palavras inteiras";
Text[ russian ] = "~ ";
Text[ greek ] = "~ ";
Text[ dutch ] = "~Alleen hele woorden";
Text[ french ] = "Uniquement les mots entiers";
Text[ spanish ] = "~Slo palabras completas";
Text[ finnish ] = "Vain ~kokonaiset sanat";
Text[ italian ] = "~Solo parole intere";
Text[ danish ] = "~Kun hele ord";
Text[ swedish ] = "~Bara hela ord";
Text[ polish ] = "~Tylko cae wyrazy";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Somente palavras inteiras";
Text[ japanese ] = "単語として(~C)";
Text[ korean ] = "단어 단위로(~C)";
Text[ chinese_simplified ] = "只允许单词(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "僅是單詞(~C)";
Text[ turkish ] = "~Yanlzca tam szckler";
Text[ arabic ] = "~Complete words only";
Text[ catalan ] = "~Noms paraules senceres";
Text[ thai ] = "คำที่~สมบูรณ์เท่านั้น";
Text[ czech ] = "Pouze celá slova";
Text[ hebrew ] = "‮מילים שלמות בלבד‬";
Text[ hindi ] = "केवल ~सम्पूर्ण शब्द";
Text[ slovak ] = "Iba ~celé slová";
Text[ hungarian ] = "~Csak egész szavak";
Text[ slovenian ] = "Samo ~celotne besede";
Text [ de ] = "~Nur ganze Wrter" ;
Text [ en-US ] = "~Complete words only";
};
CheckBox CB_SCOPE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6, 47 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 108 , 10 ) ;
Text = "Nur in ~Titeln suchen" ;
Text [ english_us ] = "Find in ~headings only";
Text[ portuguese ] = "~Procurar s em ttulos";
Text[ russian ] = "~ ";
Text[ greek ] = " ~";
Text[ dutch ] = "~Alleen in titels zoeken";
Text[ french ] = "Recherche uniquement dans les titres";
Text[ spanish ] = "~Buscar slo en ttulos";
Text[ italian ] = "~Cerca solo intestazioni";
Text[ danish ] = "Sg kun i ~titler";
Text[ swedish ] = "Sk bara i r~ubriker";
Text[ polish ] = "Znajd tylko w ~nagwkach";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Procurar somente nos ttulos do documento";
Text[ japanese ] = "タイトルのみを検索(~H)";
Text[ korean ] = "제목에서만 찾아보기(~H)";
Text[ chinese_simplified ] = "仅在大标题范围内搜寻(~H)";
Text[ chinese_traditional ] = "僅在標頭範圍內尋找(~H)";
Text[ turkish ] = "~Sadece balklar ara";
Text[ arabic ] = "~Search headings only";
Text[ catalan ] = "Cerca noms els ~ttols";
Text[ finnish ] = "Etsi ~vain otsikoista";
Text[ thai ] = "หาใน~ส่วนหัวอย่างเดียว";
Text[ czech ] = "Hledat pouze v nadpisech";
Text[ hebrew ] = "‮חיפוש בכותרות בלבד‬";
Text[ hindi ] = "केवल ~शीर्षकों में अन्वेषण करो";
Text[ slovak ] = "~Hľadať iba v nadpisoch";
Text[ hungarian ] = "Keresés csak a ~címsorokban";
Text[ slovenian ] = "Najdi samo v ~naslovih";
Text [ de ] = "Nur in ~Titeln suchen" ;
Text [ en-US ] = "Find in ~headings only";
};
ListBox LB_RESULT
{
......@@ -461,34 +197,8 @@ TabPage TP_HELP_SEARCH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 64 , 182 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Anzeigen" ;
Text [ english_us ] = "~Display" ;
Text[ portuguese ] = "~Mostrar";
Text[ russian ] = "~";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "~Weergeven";
Text[ french ] = "Afficher";
Text[ spanish ] = "~Mostrar";
Text[ italian ] = "~Mostra";
Text[ danish ] = "~Vis";
Text[ swedish ] = "Vis~a";
Text[ polish ] = "~Wywietl";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Exibir";
Text[ japanese ] = "表示(~D)";
Text[ korean ] = "표시(~D)";
Text[ chinese_simplified ] = "显示(~D)";
Text[ chinese_traditional ] = "顯示(~D)";
Text[ turkish ] = "~Grnt";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "~Visualitza";
Text[ finnish ] = "~Nyt";
Text[ thai ] = "แ~สดงผล";
Text[ czech ] = "Zobrazit";
Text[ hebrew ] = "‮תצוגה‬";
Text[ hindi ] = "~दिखाओ";
Text[ slovak ] = "~Zobraziť";
Text[ hungarian ] = "~Megjelenítés";
Text[ slovenian ] = "~Prikaz";
Text [ de ] = "~Anzeigen" ;
Text [ en-US ] = "~Display" ;
};
};
......@@ -502,34 +212,8 @@ TabPage TP_HELP_BOOKMARKS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 108 , 10 ) ;
Text = "~Lesezeichen" ;
Text [ english_us ] = "~Bookmarks" ;
Text[ portuguese ] = "~Marcadores";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "~";
Text[ dutch ] = "~Bladwijzers";
Text[ french ] = "Marque-pages";
Text[ spanish ] = "Marcadores";
Text[ finnish ] = "Kirjan~merkit";
Text[ italian ] = "~Segnalibro";
Text[ danish ] = "~Bogmrker";
Text[ swedish ] = "~Bokmrken";
Text[ polish ] = "~Zakadki";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Marcadores";
Text[ japanese ] = "ブックマーク(~B)";
Text[ korean ] = "책갈피(~B)";
Text[ chinese_simplified ] = "书签(~B)";
Text[ chinese_traditional ] = "書籤(~B)";
Text[ turkish ] = "~Yer iaretleri";
Text[ arabic ] = "Bookmarks";
Text[ catalan ] = "Marcadors";
Text[ thai ] = "~ตัวคั่น";
Text[ czech ] = "Záložky";
Text[ hebrew ] = "‮סימניות‬";
Text[ hindi ] = "~पृष्ठसंकेत";
Text[ slovak ] = "Zálož~ky";
Text[ hungarian ] = "~Könyvjelzők";
Text[ slovenian ] = "~Zaznamki";
Text [ de ] = "~Lesezeichen" ;
Text [ en-US ] = "~Bookmarks" ;
};
ListBox LB_BOOKMARKS
{
......@@ -542,34 +226,8 @@ TabPage TP_HELP_BOOKMARKS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 64 , 119 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Anzeigen" ;
Text [ english_us ] = "~Display" ;
Text[ portuguese ] = "~Mostrar";
Text[ russian ] = "~";
Text[ greek ] = "~";
Text[ dutch ] = "~Weergeven";
Text[ french ] = "Afficher";
Text[ spanish ] = "~Visualizar";
Text[ italian ] = "~Mostra";
Text[ danish ] = "~Vis";
Text[ swedish ] = "Vis~a";
Text[ polish ] = "~Wywietl";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Mostrar";
Text[ japanese ] = "表示(~D)";
Text[ korean ] = "표시(~D)";
Text[ chinese_simplified ] = "显示(~D)";
Text[ chinese_traditional ] = "顯示(~D)";
Text[ turkish ] = "~Grnt";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "~Visualitza";
Text[ finnish ] = "~Nyt";
Text[ thai ] = "แ~สดงผล";
Text[ czech ] = "Zobrazit";
Text[ hebrew ] = "‮תצוגה‬";
Text[ hindi ] = "~दिखाओ";
Text[ slovak ] = "~Zobraziť";
Text[ hungarian ] = "~Megjelenítés";
Text[ slovenian ] = "~Prikaz";
Text [ de ] = "~Anzeigen" ;
Text [ en-US ] = "~Display" ;
};
};
......@@ -665,347 +323,59 @@ Image IMG_HELP_CONTENT_DOC
String STR_HELP_WINDOW_TITLE
{
Text = "%PRODUCTNAME Hilfe";
Text [ english_us ] = "%PRODUCTNAME Help";
Text[ portuguese ] = "Ajuda %PRODUCTNAME";
Text[ russian ] = " %PRODUCTNAME";
Text[ greek ] = " %PRODUCTNAME";
Text[ dutch ] = "%PRODUCTNAME Help";
Text[ french ] = "Aide de %PRODUCTNAME";
Text[ spanish ] = "%PRODUCTNAME - Ayuda";
Text[ italian ] = "Guida %PRODUCTNAME";
Text[ danish ] = "%PRODUCTNAME Hjlp";
Text[ swedish ] = "%PRODUCTNAME-hjlp";
Text[ polish ] = "%PRODUCTNAME - Pomoc";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Ajuda do %PRODUCTNAME";
Text[ japanese ] = "%PRODUCTNAME ヘルプ";
Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME 도움말";
Text[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME 帮助";
Text[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME 說明";
Text[ turkish ] = " %PRODUCTNAME Yardm";
Text[ arabic ] = "%PRODUCTNAME ";
Text[ catalan ] = "%PRODUCTNAME Ajuda";
Text[ finnish ] = "%PRODUCTNAME Ohje";
Text[ thai ] = "ตัวช่วยเหลือ%PRODUCTNAME ";
Text[ czech ] = "Nápověda %PRODUCTNAME";
Text[ hebrew ] = "‮עזרה ל%PRODUCTNAME ‬";
Text[ hindi ] = "%PRODUCTNAME सहायता";
Text[ slovak ] = "Pomocník %PRODUCTNAME";
Text[ hungarian ] = "%PRODUCTNAME Súgó";
Text[ slovenian ] = "Pomoč za %PRODUCTNAME";
Text [ de ] = "%PRODUCTNAME Hilfe";
Text [ en-US ] = "%PRODUCTNAME Help";
};
String STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON
{
Text = "Navigationsbereich anzeigen";
Text [ english_us ] = "Show Navigation Pane";
Text[ portuguese ] = "Mostrar rea de navegao";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Navigatiebereik weergeven";
Text[ french ] = "Afficher l'espace de navigation";
Text[ spanish ] = "Mostrar rea de navegacin";
Text[ italian ] = "Indica l'area di navigazione";
Text[ danish ] = "Vis navigationsomrde";
Text[ swedish ] = "Visa navigationsomrde";
Text[ polish ] = "Poka okienko nawigacji";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Mostrar rea de navegao";
Text[ japanese ] = "ナビゲーション範囲の表示オン";
Text[ korean ] = "탐색 영역 표시";
Text[ chinese_simplified ] = "显示浏览区域";
Text[ chinese_traditional ] = "顯示瀏覽區域";
Text[ turkish ] = "Ynlendirme Penceresini Gster";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "ndex";
Text[ finnish ] = "Nyt siirtymisruutu";
Text[ thai ] = "แสดงการนำทางบานหน้าต่าง";
Text[ czech ] = "Zobrazit navigační lištu";
Text[ hebrew ] = "‮הצגת חלון הניווט‬";
Text[ hindi ] = "Show Navigation Pane";
Text[ slovak ] = "Zobraziť navigačnú lištu";
Text[ hungarian ] = "Navigációs tábla mutatása";
Text[ slovenian ] = "Pokaži podokno za krmarjenje";
Text [ de ] = "Navigationsbereich anzeigen";
Text [ en-US ] = "Show Navigation Pane";
};
String STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF
{
Text = "Navigationsbereich ausschalten";
Text [ english_us ] = "Hide Navigation Pane";
Text[ portuguese ] = "Desactivar rea de navegao";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Navigatiebereik uitschakelen";
Text[ french ] = "Masquer l'espace de navigation";
Text[ spanish ] = "Ocultar rea de navegacin";
Text[ finnish ] = "Piilota siirtymisruutu";
Text[ italian ] = "Nascondi area di navigazione";
Text[ danish ] = "Sl navigationsomrde fra";
Text[ swedish ] = "Dlj navigationsomrde";
Text[ polish ] = "Ukryj okienko nawigacji";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Desativar rea de navegao";
Text[ japanese ] = "ナビゲーション範囲の表示オフ";
Text[ korean ] = "탐색 영역 해제";
Text[ chinese_simplified ] = "隐入浏览区域";
Text[ chinese_traditional ] = "隱入瀏覽區域";
Text[ turkish ] = "Ynlendirme Penceresini Gizle";
Text[ arabic ] = "Hide navigation area";
Text[ catalan ] = "Amaga l'rea de navegaci";
Text[ thai ] = "ซ่อนการนำทางบานหน้าต่าง";
Text[ czech ] = "Skrýt navigační lištu";
Text[ hebrew ] = "‮הסתרת חלון הניווט‬";
Text[ hindi ] = "नाविगेशन् पट्टी को छिपाओ ";
Text[ slovak ] = "Skryť navigačnú lištu";
Text[ hungarian ] = "Navigációs tábla elrejtése";
Text[ slovenian ] = "Skrij podokno za krmarjenje";
Text [ de ] = "Navigationsbereich ausschalten";
Text [ en-US ] = "Hide Navigation Pane";
};
String STR_HELP_BUTTON_START
{
Text = "Startseite";
Text [ english_us ] = "First Page";
Text[ portuguese ] = "Pgina inicial";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Beginpagina";
Text[ french ] = "Page de dpart";
Text[ spanish ] = "Pgina de inicio";
Text[ italian ] = "Home";
Text[ danish ] = "Frste side";
Text[ swedish ] = "Startsida";
Text[ polish ] = "Pierwsza strona";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Primeira pgina";
Text[ japanese ] = "開始ページ";
Text[ korean ] = "첫 페이지";
Text[ chinese_simplified ] = "首页";
Text[ chinese_traditional ] = "首頁";
Text[ turkish ] = "lk Sayfa";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ catalan ] = "Pgina d'inici";
Text[ finnish ] = "Ensimminen sivu";
Text[ thai ] = "หน้าแรก";
Text[ czech ] = "První stránka";
Text[ hebrew ] = "‮הדף הראשון‬";
Text[ hindi ] = "पहिला पृष्ठ";
Text[ slovak ] = "Prvá stránka";
Text[ hungarian ] = "Első oldal";
Text[ slovenian ] = "Prva stran";
Text [ de ] = "Startseite";
Text [ en-US ] = "First Page";
};
String STR_HELP_BUTTON_PREV
{
Text = "Vorherige Seite";
Text [ english_us ] = "Previous Page";
Text[ portuguese ] = "Pgina anterior";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Vorige";
Text[ french ] = "Page prcdente";
Text[ spanish ] = "Pgina anterior";
Text[ italian ] = "Pagina precedente";
Text[ danish ] = "Forrige side";
Text[ swedish ] = "Fregende sida";
Text[ polish ] = "Poprzednia strona";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Pgina anterior";
Text[ japanese ] = "前ページ";
Text[ korean ] = "이전 페이지";
Text[ chinese_simplified ] = "上一页";
Text[ chinese_traditional ] = "上一頁";
Text[ turkish ] = "nceki Sayfa";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ catalan ] = "Pgina anterior";
Text[ finnish ] = "Edellinen sivu";
Text[ thai ] = "หน้าก่อน";
Text[ czech ] = "Předchozí stránka";
Text[ hebrew ] = "‮הדף הקודם‬";
Text[ hindi ] = "पिछला पृष्ठ";
Text[ slovak ] = "Predchádzajúca strana";
Text[ hungarian ] = "Előző oldal";
Text[ slovenian ] = "Prejšnja stran";
Text [ de ] = "Vorherige Seite";
Text [ en-US ] = "Previous Page";
};
String STR_HELP_BUTTON_NEXT
{
Text = "Nchste Seite";
Text [ english_us ] = "Next Page";
Text[ portuguese ] = "Pgina seguinte";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Volgende";
Text[ french ] = "Page suivante";
Text[ spanish ] = "Pgina siguiente";
Text[ italian ] = "Pagina successiva";
Text[ danish ] = "Nste side";
Text[ swedish ] = "Nsta sida";
Text[ polish ] = "Nastpna strona";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Prxima Pgina";
Text[ japanese ] = "次ページ";
Text[ korean ] = "다음 페이지";
Text[ chinese_simplified ] = "下一页";
Text[ chinese_traditional ] = "下一頁";
Text[ turkish ] = "Sonraki Sayfa";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ catalan ] = "Pgina segent";
Text[ finnish ] = "Seuraava sivu";
Text[ thai ] = "หน้าถัดไป";
Text[ czech ] = "Další stránka";
Text[ hebrew ] = "‮הדף הבא‬";
Text[ hindi ] = "अगला पृष्ठ";
Text[ slovak ] = "Ďalšia strana";
Text[ hungarian ] = "Következő oldal";
Text[ slovenian ] = "Naslednja stran";
Text [ de ] = "Nchste Seite";
Text [ en-US ] = "Next Page";
};
String STR_HELP_BUTTON_PRINT
{
Text = "Drucken...";
Text [ english_us ] = "Print...";
Text[ portuguese ] = "Imprimir...";
Text[ russian ] = "...";
Text[ greek ] = "...";
Text[ dutch ] = "Afdrukken...";
Text[ french ] = "Imprimer...";
Text[ spanish ] = "Imprimir...";
Text[ italian ] = "Stampa...";
Text[ danish ] = "Udskriv...";
Text[ swedish ] = "Skriv ut...";
Text[ polish ] = "Drukuj...";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Imprimir...";
Text[ japanese ] = "印刷...";
Text[ korean ] = "인쇄";
Text[ chinese_simplified ] = "打印...";
Text[ chinese_traditional ] = "列印...";
Text[ turkish ] = "Yazdr...";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "Imprimeix";
Text[ finnish ] = "Tulosta...";
Text[ thai ] = "พิมพ์...";
Text[ czech ] = "Tisk...";
Text[ hebrew ] = "‮הדפסה...‬";
Text[ hindi ] = "छपाई...";
Text[ slovak ] = "Tlač...";
Text[ hungarian ] = "Nyomtatás...";
Text[ slovenian ] = "Natisni...";
Text [ de ] = "Drucken...";
Text [ en-US ] = "Print...";
};
String STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK
{
Text = "Lesezeichen hinzufgen...";
Text [ english_us ] = "Add to Bookmarks...";
Text[ portuguese ] = "Adicionar marcador...";
Text[ russian ] = " ...";
Text[ greek ] = " ...";
Text[ dutch ] = "Bladwijzer toevoegen...";
Text[ french ] = "Ajouter un marque-page...";
Text[ spanish ] = "Aadir marcador...";
Text[ finnish ] = "Lis kirjanmerkkeihin...";
Text[ italian ] = "Aggiungi segnalibro...";
Text[ danish ] = "Tilfj bogmrke...";
Text[ swedish ] = "Lgg till bokmrke...";
Text[ polish ] = "Dodaj do zakadek...";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Adicionar ao marcador...";
Text[ japanese ] = "ブックマークの追加...";
Text[ korean ] = "책갈피에 추가";
Text[ chinese_simplified ] = "加入书签...";
Text[ chinese_traditional ] = "加入書籤...";
Text[ turkish ] = "Yer iaretlerine ekle...";
Text[ arabic ] = "Add to bookmarks";
Text[ catalan ] = "Afegeix als marcadors";
Text[ thai ] = "เพิ่มถึงตัวคั่น...";
Text[ czech ] = "Přidat k záložkám...";
Text[ hebrew ] = "‮הוספה לסימניות...‬";
Text[ hindi ] = "पृष्ठसंकेतों में जोड़ो...";
Text[ slovak ] = "Pridať k záložkám...";
Text[ hungarian ] = "Hozzáadás a könyvjelzőkhöz...";
Text[ slovenian ] = "Dodaj k zaznamkom...";
Text [ de ] = "Lesezeichen hinzufgen...";
Text [ en-US ] = "Add to Bookmarks...";
};
String STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG
{
Text = "Auf dieser Seite suchen...";
Text [ english_us ] = "Find on this Page...";
Text[ portuguese ] = "Localizar...";
Text[ russian ] = "...";
Text[ greek ] = "...";
Text[ dutch ] = "Zoeken...";
Text[ french ] = "Rechercher...";
Text[ spanish ] = "Buscar...";
Text[ finnish ] = "Etsi...";
Text[ italian ] = "Cerca...";
Text[ danish ] = "Sg...";
Text[ swedish ] = "Sk...";
Text[ polish ] = "Znajd...";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Localizar...";
Text[ japanese ] = "検索...";
Text[ korean ] = "찾기...";
Text[ chinese_simplified ] = "在此页搜索...";
Text[ chinese_traditional ] = "尋找...";
Text[ turkish ] = "Bul...";
Text[ arabic ] = "Find...";
Text[ catalan ] = "Cerca...";
Text[ thai ] = "หา...";
Text[ czech ] = "Najít...";
Text[ hebrew ] = "‮חיפוס...‬";
Text[ hindi ] = "अन्वेषण...";
Text[ slovak ] = "Nájsť...";
Text[ hungarian ] = "Keresés...";
Text[ slovenian ] = "Najdi...";
Text [ de ] = "Auf dieser Seite suchen...";
Text [ en-US ] = "Find on this Page...";
};
String STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW
{
Text = "HTML-Quelltext";
Text[ english_us ] = "HTML Source";
Text[ portuguese ] = "Fonte HTML";
Text[ russian ] = " HTML-";
Text[ dutch ] = "HTML-brontekst";
Text[ french ] = "Texte source HTML";
Text[ spanish ] = "Texto fuente HTML";
Text[ italian ] = "Testo sorgente HTML";
Text[ danish ] = "HTML-kildetekst";
Text[ swedish ] = "HTML-klltext";
Text[ polish ] = "Tekst rdowy HTML";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Fonte HTML";
Text[ japanese ] = "HTML ソーステキスト";
Text[ chinese_simplified ] = "HTML 源文本";
Text[ chinese_traditional ] = "HTML 原始檔";
Text[ arabic ] = " HTML";
Text[ dutch ] = "HTML-brontekst";
Text[ chinese_simplified ] = "HTML 源文本";
Text[ greek ] = " HTML";
Text[ korean ] = "HTML 원본";
Text[ turkish ] = "HTML Kayna";
Text[ catalan ] = "Font HTML";
Text[ finnish ] = "HTML-lhde";
Text[ thai ] = "แหล่ง HTML ";
Text[ czech ] = "Zdrojový HTML text";
Text[ hebrew ] = "‮קוד HTML‬";
Text[ hindi ] = "HTML मूल";
Text[ slovak ] = "Zdrojový HTML text";
Text[ hungarian ] = "HTML-forrás";
Text[ slovenian ] = "Izvorna HTML koda";
Text [ de ] = "HTML-Quelltext";
Text [ en-US ] = "HTML Source";
};
String STR_HELP_FIRST_MESSAGE
{
Text = "Die Hilfe wird gestartet...";
Text[ english_us ] = "The Help is being started...";
Text[ portuguese ] = "A iniciar Ajuda...";
Text[ russian ] = " ...";
Text[ greek ] = " ...";
Text[ dutch ] = "Help wordt gestart...";
Text[ french ] = "Dmarrage de l'aide...";
Text[ spanish ] = "Se ha iniciado la Ayuda...";
Text[ italian ] = "Avvio della Guida...";
Text[ danish ] = "Hjlp startes...";
Text[ swedish ] = "Hjlpen startas...";
Text[ polish ] = "Uruchamianie Pomocy...";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Iniciando a Ajuda...";
Text[ japanese ] = "ヘルプを開始しています...";
Text[ korean ] = "도움말을 시작합니다...";
Text[ chinese_simplified ] = "正在启动帮助功能...";
Text[ chinese_traditional ] = "正在啟動說明功能...";
Text[ turkish ] = "Yardm balatlyor...";
Text[ arabic ] = "Help is started...";
Text[ catalan ] = "S'ha iniciat l'ajuda...";
Text[ finnish ] = "Ohjetoiminto kynnistetn...";
Text[ thai ] = "เริ่มตัวช่วย...";
Text[ czech ] = "Spouští se nápověda...";
Text[ hebrew ] = "‮איתחול עזרה מתבצע...‬";
Text[ hindi ] = "सहायता प्रारंभ हुआ है...";
Text[ slovak ] = "Spúšťa sa pomocník...";
Text[ hungarian ] = "A súgó indítása...";
Text[ slovenian ] = "Pomoč se zaganja...";
Text [ de ] = "Die Hilfe wird gestartet...";
Text [ en-US ] = "The Help is being started...";
};
String STR_HELP_FIRST_HTML
{
......@@ -1013,67 +383,14 @@ String STR_HELP_FIRST_HTML
};
String STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE
{
Text = "Text auswhlen";
Text [english_us] = "Select Text";
Text[ portuguese ] = "Select Text";
Text[ russian ] = "Select Text";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Tekst selecteren";
Text[ french ] = "Slectionner le texte";
Text[ spanish ] = "Seleccionar texto";
Text[ finnish ] = "Select Text";
Text[ italian ] = "Seleziona testo";
Text[ danish ] = "Marker tekst";
Text[ swedish ] = "Markera text";
Text[ polish ] = "Select Text";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Selecionar texto";
Text[ japanese ] = "テキストの選択";
Text[ korean ] = "텍스트 선택";
Text[ chinese_simplified ] = "选择文字";
Text[ chinese_traditional ] = "選取文字";
Text[ turkish ] = "Metni Se";
Text[ arabic ] = "Select Text";
Text[ catalan ] = "Select Text";
Text[ thai ] = "Select Text";
Text[ czech ] = "Vybrat text";
Text[ hebrew ] = "‮בחירת טקסט‬";
Text[ hindi ] = "Select Text";
Text[ slovak ] = "Vybrať text";
Text[ hungarian ] = "Szöveg kijelölése";
Text[ slovenian ] = "Izberi besedilo";
Text [ de ] = "Text auswhlen";
Text [ en-US ] = "Select Text";
};
ModalDialog DLG_HELP_ADDBOOKMARK
{
Size = MAP_APPFONT ( 208 , 43 ) ;
TEXT = "Lesezeichen hinzufgen" ;
TEXT [ ENGLISH ] = "Add to Bookmarks" ;
TEXT[ english_us ] = "Add to Bookmarks";
TEXT[ portuguese ] = "Adicionar marcador";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Bladwijzer toevoegen";
TEXT[ french ] = "Ajouter un marque-page";
TEXT[ spanish ] = "Aadir marcador";
TEXT[ finnish ] = "Lis kirjanmerkkeihin";
TEXT[ italian ] = "Aggiungi segnalibro";
TEXT[ danish ] = "Tilfj bogmrke";
TEXT[ swedish ] = "Lgg till bokmrke";
TEXT[ polish ] = "Dodaj do zakadek";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Adicionar marcador";
TEXT[ japanese ] = "ブックマークの追加";
TEXT[ korean ] = "책갈피에 추가";
TEXT[ chinese_simplified ] = "加入书签";
TEXT[ chinese_traditional ] = "加入書籤";
TEXT[ turkish ] = "Yer iaretlerine ekle";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Afegeix als marcadors";
TEXT[ thai ] = "เพิ่มถึงตัวคั่น";
TEXT[ czech ] = "Přidat k záložkám";
TEXT[ hebrew ] = "‮הוספה לסימניות‬";
TEXT[ hindi ] = "पृष्ठसंकेतों में जोड़ो";
TEXT[ slovak ] = "Pridať k záložkám";
TEXT[ hungarian ] = "Hozzáadás a könyvjelzőkhöz";
TEXT[ slovenian ] = "Dodaj k zaznamkom";
Text [ de ] = "Lesezeichen hinzufgen" ;
Text [ en-US ] = "Add to Bookmarks";
MOVEABLE = TRUE ;
CLOSEABLE = TRUE ;
OUTPUTSIZE = TRUE ;
......@@ -1081,40 +398,12 @@ ModalDialog DLG_HELP_ADDBOOKMARK
FixedText FT_BOOKMARK_TITLE
{
PosSize = MAP_APPFONT ( 6 , 6 , 140 , 10 ) ;
TEXT = "Lesezeichen:" ;
TEXT [ ENGLISH ] = "Bookmark:" ;
TEXT [ norwegian ] = "Bokmerke:" ;
TEXT [ italian ] = "Segnalibro:" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Marcador:" ;
TEXT [ portuguese ] = "Marcador:" ;
TEXT [ finnish ] = "Kirjanmerkki:" ;
TEXT [ danish ] = "Bogmrke:" ;
TEXT [ french ] = "Marque-page :" ;
TEXT [ swedish ] = "Bokmrke:" ;
TEXT [ dutch ] = "Bladwijzer:" ;
TEXT [ spanish ] = "Marcador:" ;
TEXT [ english_us ] = "Bookmark:" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "书签:";
TEXT[ russian ] = ":";
TEXT[ polish ] = "Zakadka:";
TEXT[ japanese ] = "ブックマーク:";
TEXT[ chinese_traditional ] = "書籤:";
TEXT[ arabic ] = ": ";
TEXT[ greek ] = ":";
TEXT[ korean ] = "책갈피:";
TEXT[ turkish ] = "Yer imi:";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
Text [ de ] = "Lesezeichen:" ;
Text [ en-US ] = "Bookmark:" ;
Text [ x-comment ] = " ";
TABSTOP = FALSE ;
GROUP = TRUE ;
LEFT = TRUE ;
TEXT[ catalan ] = "Marcador:";
TEXT[ thai ] = "ตัวคั่น:";
TEXT[ czech ] = "Záložka:";
TEXT[ hebrew ] = ":‮סימניה‬";
TEXT[ hindi ] = "पृष्ठसंकेत:";
TEXT[ slovak ] = "Záložka:";
TEXT[ hungarian ] = "Könyvjelző:";
TEXT[ slovenian ] = "Zaznamek:";
};
Edit ED_BOOKMARK_TITLE
{
......@@ -1146,35 +435,8 @@ ModalDialog DLG_HELP_ADDBOOKMARK
};
String STR_BOOKMARK_RENAME
{
TEXT = "Lesezeichen umbenennen" ;
TEXT [ ENGLISH ] = "Rename bookmark" ;
TEXT[ english_us ] = "Rename Bookmark";
TEXT[ portuguese ] = "Mudar nome ao marcador";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Naam bladwijzer wijzigen";
TEXT[ french ] = "Renommer le marque-page";
TEXT[ spanish ] = "Cambiar nombre a marcador";
TEXT[ finnish ] = "Nime kirjanmerkki uudelleen";
TEXT[ italian ] = "Rinomina segnalibro";
TEXT[ danish ] = "Omdb bogmrke";
TEXT[ swedish ] = "Byt namn p bokmrke";
TEXT[ polish ] = "Zmie nazw zakadki";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Renomear marcador";
TEXT[ japanese ] = "ブックマークの名前の変更";
TEXT[ korean ] = "책갈피 이름 바꾸기";
TEXT[ chinese_simplified ] = "重新命名书签";
TEXT[ chinese_traditional ] = "重命名書籤";
TEXT[ turkish ] = "Yer iaretini yeniden adlandr";
TEXT[ arabic ] = "Rename Bookmark";
TEXT[ catalan ] = "Canvia el nom del marcador";
TEXT[ thai ] = "เปลี่ยนชื่อตัวคั่น";
TEXT[ czech ] = "Přejmenovat záložku";
TEXT[ hebrew ] = "‮שינוי שם סימניה‬";
TEXT[ hindi ] = "पृष्ठसंकेत को पुनः नाम दो";
TEXT[ slovak ] = "Premenovať záložku";
TEXT[ hungarian ] = "Könyvjelző átnevezése";
TEXT[ slovenian ] = "Preimenuj zaznamek";
Text [ de ] = "Lesezeichen umbenennen" ;
Text [ en-US ] = "Rename Bookmark";
};
};
......@@ -1186,35 +448,8 @@ Menu MENU_HELP_BOOKMARKS
{
Identifier = MID_OPEN ;
HelpId = HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN;
Text = "Anzeigen" ;
Text [ English ] = "New..." ;
Text[ english_us ] = "Display";
Text[ portuguese ] = "Mostrar";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "New...";
Text[ dutch ] = "Weergeven";
Text[ french ] = "Afficher";
Text[ spanish ] = "Mostrar";
Text[ finnish ] = "Nyt";
Text[ italian ] = "Mostra";
Text[ danish ] = "Vis";
Text[ swedish ] = "Visa";
Text[ polish ] = "Wywietl";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Exibir";
Text[ japanese ] = "表示";
Text[ korean ] = "표시...";
Text[ chinese_simplified ] = "显示";
Text[ chinese_traditional ] = "顯示";
Text[ turkish ] = "Gster";
Text[ arabic ] = "New...";
Text[ catalan ] = "Nou...";
Text[ thai ] = "แสดงผล";
Text[ czech ] = "Zobrazit";
Text[ hebrew ] = "‮תצוגה‬";
Text[ hindi ] = "दिखाओ";
Text[ slovak ] = "~Zobraziť";
Text[ hungarian ] = "Megjelenítés";
Text[ slovenian ] = "Prikaz";
Text [ de ] = "Anzeigen" ;
Text [ en-US ] = "Display";
};
MenuItem
{
......@@ -1224,69 +459,15 @@ Menu MENU_HELP_BOOKMARKS
{
Identifier = MID_RENAME ;
HelpId = HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME;
Text = "Umbenennen..." ;
Text [ English ] = "Rename..." ;
Text[ english_us ] = "Rename...";
Text[ portuguese ] = "Mudar nome...";
Text[ russian ] = "...";
Text[ greek ] = "Rename...";
Text[ dutch ] = "Naam wijzigen...";
Text[ french ] = "Renommer...";
Text[ spanish ] = "Cambiar nombre...";
Text[ finnish ] = "Nime uudelleen...";
Text[ italian ] = "Rinomina...";
Text[ danish ] = "Omdb...";
Text[ swedish ] = "Byt namn...";
Text[ polish ] = "Zmie nazw...";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Renomear...";
Text[ japanese ] = "名前の変更...";
Text[ korean ] = "이름 바꾸기...";
Text[ chinese_simplified ] = "重新命名...";
Text[ chinese_traditional ] = "重命名...";
Text[ turkish ] = "Yeniden adlandr...";
Text[ arabic ] = "Rename...";
Text[ catalan ] = "Reanomena...";
Text[ thai ] = "เปลี่ยนชื่อ...";
Text[ czech ] = "Přejmenovat...";
Text[ hebrew ] = "‮שינוי שם...‬";
Text[ hindi ] = "पुनः नाम दो...";
Text[ slovak ] = "Premenovať...";
Text[ hungarian ] = "Átnevezés...";
Text[ slovenian ] = "Preimenuj...";
Text [ de ] = "Umbenennen..." ;
Text [ en-US ] = "Rename...";
};
MenuItem
{
Identifier = MID_DELETE ;
HelpId = HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE;
Text = "Lschen" ;
Text [ English ] = "Delete" ;
Text[ english_us ] = "Delete";
Text[ portuguese ] = "Eliminar";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "Delete";
Text[ dutch ] = "Wissen";
Text[ french ] = "Supprimer";
Text[ spanish ] = "Borrar";
Text[ finnish ] = "Poista";
Text[ italian ] = "Elimina";
Text[ danish ] = "Slet";
Text[ swedish ] = "Radera";
Text[ polish ] = "Usu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Excluir";
Text[ japanese ] = "削除";
Text[ korean ] = "삭제";
Text[ chinese_simplified ] = "删除";
Text[ chinese_traditional ] = "刪除";
Text[ turkish ] = "Sil";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "Elimina";
Text[ thai ] = "ลบ";
Text[ czech ] = "Smazat";
Text[ hebrew ] = "‮מחיקה‬";
Text[ hindi ] = "मिटाओ";
Text[ slovak ] = "Zmazať";
Text[ hungarian ] = "Törlés";
Text[ slovenian ] = "Izbriši";
Text [ de ] = "Lschen" ;
Text [ en-US ] = "Delete";
};
};
};
......@@ -1295,44 +476,16 @@ InfoBox RID_INFO_NOSEARCHRESULTS
{
BUTTONS = WB_OK ;
DEFBUTTON = WB_DEF_OK ;
MESSAGE = "Keine Themen gefunden." ;
MESSAGE [ English ] = "No themes found." ;
MESSAGE[ english_us ] = "No topics found.";
MESSAGE[ portuguese ] = "No foram encontrados temas.";
MESSAGE[ russian ] = " .";
MESSAGE[ greek ] = " ";
MESSAGE[ dutch ] = "Geen onderwerpen gevonden";
MESSAGE[ french ] = "Aucun rsultat de recherche.";
MESSAGE[ spanish ] = "No se han encontrado temas";
MESSAGE[ finnish ] = "Aiheita ei lytynyt.";
MESSAGE[ italian ] = "Nessun tema trovato";
MESSAGE[ danish ] = "Ingen emner blev fundet.";
MESSAGE[ swedish ] = "Skningen gav inget resultat.";
MESSAGE[ polish ] = "Nie znaleziono adnych tematw.";
MESSAGE[ portuguese_brazilian ] = "Nenhum tpico encontrado";
MESSAGE[ japanese ] = "テーマは見つかりません。";
MESSAGE[ korean ] = "제목이 없습니다.";
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "没有找到主题。";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "沒有找到主題。";
MESSAGE[ turkish ] = "Konu bulunamad.";
MESSAGE[ arabic ] = "No themes found.";
MESSAGE[ catalan ] = "No s'han trobat temes.";
MESSAGE[ thai ] = "ไม่พบหัวข้อ";
MESSAGE[ czech ] = "Žádná témata nebyla nenalezena.";
MESSAGE[ hebrew ] = "‮לא אותרו נושאים‬";
MESSAGE[ hindi ] = "कोई विषय नहीं मिला ।";
MESSAGE[ slovak ] = "Žiadne témy neboli nájdené.";
MESSAGE[ hungarian ] = "Nincs ilyen téma.";
MESSAGE[ slovenian ] = "Teme ni mogoče najti.";
Message [ de ] = "Keine Themen gefunden." ;
Message [ en-US ] = "No topics found.";
};
InfoBox RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND
{
BUTTONS = WB_OK ;
DEFBUTTON = WB_DEF_OK ;
MESSAGE = "Der eingegebene Text wurde nicht gefunden." ;
MESSAGE[ english_us ] = "The text you entered was not found.";
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "没有找到您输入地文字。";
Message [ de ] = "Der eingegebene Text wurde nicht gefunden." ;
Message [ en-US ] = "The text you entered was not found.";
};
Image IMG_HELP_TOOLBOX_HC_INDEX_ON
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment