Skip to content
Projeler
Gruplar
Parçacıklar
Yardım
Yükleniyor...
Oturum aç / Kaydol
Gezinmeyi değiştir
C
core
Proje
Proje
Ayrıntılar
Etkinlik
Cycle Analytics
Depo (repository)
Depo (repository)
Dosyalar
Kayıtlar (commit)
Dallar (branch)
Etiketler
Katkıda bulunanlar
Grafik
Karşılaştır
Grafikler
Konular (issue)
0
Konular (issue)
0
Liste
Pano
Etiketler
Kilometre Taşları
Birleştirme (merge) Talepleri
0
Birleştirme (merge) Talepleri
0
CI / CD
CI / CD
İş akışları (pipeline)
İşler
Zamanlamalar
Grafikler
Paketler
Paketler
Wiki
Wiki
Parçacıklar
Parçacıklar
Üyeler
Üyeler
Collapse sidebar
Close sidebar
Etkinlik
Grafik
Grafikler
Yeni bir konu (issue) oluştur
İşler
Kayıtlar (commit)
Konu (issue) Panoları
Kenar çubuğunu aç
LibreOffice
core
Commits
9fc0b433
Kaydet (Commit)
9fc0b433
authored
Ara 17, 2003
tarafından
Vladimir Glazounov
Dosyalara gözat
Seçenekler
Dosyalara Gözat
İndir
Eposta Yamaları
Sade Fark
INTEGRATION: CWS geordi2q11 (1.38.54); FILE MERGED
2003/12/15 17:21:15 hr 1.38.54.1: #111934#: join CWS ooo111fix1
üst
31607625
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
291 additions
and
32 deletions
+291
-32
sb.src
basic/source/classes/sb.src
+291
-32
No files found.
basic/source/classes/sb.src
Dosyayı görüntüle @
9fc0b433
...
...
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: sb.src,v $
*
* $Revision: 1.3
8
$
* $Revision: 1.3
9
$
*
* last change: $Author:
hr $ $Date: 2003-07-17 11:44:03
$
* last change: $Author:
vg $ $Date: 2003-12-17 17:45:24
$
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
...
...
@@ -100,6 +100,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "שגיאת תחביר";
Text[ hindi ] = "सिन्टाक्स गलती";
Text[ slovak ] = "Syntaktická chyba";
Text[ hungarian ] = "Szintaktikai hiba";
Text[ slovenian ] = "Napaka v sintaksi";
};
String SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -112,7 +114,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Return sans Gosub" ;
Text [ dutch ] = "Return zonder Gosub" ;
Text [ spanish ] = "Retorno sin Gosub" ;
Text [ danish ] = "Return uden Gosub" ;
Text [ danish ] = "Return
er
uden Gosub" ;
Text [ swedish ] = "Return utan Gosub" ;
Text [ finnish ] = "Return-komento ilman Gosub-komentoa" ;
Text [ english_us ] = "Return without Gosub" ;
...
...
@@ -134,6 +136,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "Return ללא Gosub";
Text[ hindi ] = "Gosub रहित वापसी";
Text[ slovak ] = "Return bez Gosub";
Text[ hungarian ] = "Return Gosub nélkül";
Text[ slovenian ] = "Return brez Gosub";
};
String SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -146,7 +150,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Saisie incorrecte, veuillez recommencer" ;
Text [ dutch ] = "Incorrecte gegevens, herhalen a.u.b." ;
Text [ spanish ] = "Entrada incorrecta. Intntelo otra vez" ;
Text [ danish ] = "Forkert in
put, gentag venligst
" ;
Text [ danish ] = "Forkert in
dtastning, prv igen.
" ;
Text [ swedish ] = "Felaktig inmatning, var vnlig upprepa" ;
Text [ finnish ] = "Virheellinen merkint: yrit uudelleen" ;
Text [ english_us ] = "Incorrect entry; please retry" ;
...
...
@@ -168,6 +172,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "ערך שגוי, נא לנסות שוב";
Text[ hindi ] = "गलत प्रविष्टि; कृपया फिर से प्रयत्न करो";
Text[ slovak ] = "Nesprávna položka. Prosím, opakujte zadanie";
Text[ hungarian ] = "Érvénytelen bejegyzés; javítsa ki.";
Text[ slovenian ] = "Napačen vnos; poskusite znova";
};
String SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -203,6 +209,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "קריאה שגויה לשיגרה";
Text[ hindi ] = "अमान्य कार्यप्रणाली बुलावा";
Text[ slovak ] = "Neplatné volanie procedúry";
Text[ hungarian ] = "Érvénytelen eljáráshívás";
Text[ slovenian ] = "Neveljaven klic procedure";
};
String SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -238,6 +246,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "הצפה";
Text[ hindi ] = "अधिकता";
Text[ slovak ] = "Pretečenie";
Text[ hungarian ] = "Túlcsordulás";
Text[ slovenian ] = "Prekoračitev";
};
String SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -273,6 +283,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "חסר זכרון";
Text[ hindi ] = "मेमरी प्राप्य नहीं";
Text[ slovak ] = "Nedostatok pamäti";
Text[ hungarian ] = "Nincs elég memória";
Text[ slovenian ] = "Ni dovolj pomnilnika";
};
String SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -307,6 +319,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "למערך זה יש כבר הגדרת מימדים";
Text[ hindi ] = "श्रेणी को पहिले से ही परिमण दिया गया है";
Text[ slovak ] = "Pole už má rozmery";
Text[ hungarian ] = "A tömb mérete már ismert";
Text[ slovenian ] = "Dimenzije polja so že določene";
};
String SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -320,7 +334,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Index en dehors de la plage dfinie" ;
Text [ dutch ] = "Index buiten gedefinieerd bereik" ;
Text [ spanish ] = "El ndice se encuentra fuera del rea definida" ;
Text [ danish ] = "Indeks udenfor
det definerede omrde
" ;
Text [ danish ] = "Indeks udenfor
interval
" ;
Text [ swedish ] = "Index utanfr definierat omrde" ;
Text [ finnish ] = "Jrjestysnumero mritetyn alueen ulkopuolella" ;
Text [ english_us ] = "Index out of defined range" ;
...
...
@@ -342,6 +356,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "מונה מחוץ לתחום";
Text[ hindi ] = "अनुक्रमणी परिभाषित फैलाव से बाहर है";
Text[ slovak ] = "Index mimo rozsah";
Text[ hungarian ] = "Az index a definiált határokon kívülre mutat";
Text[ slovenian ] = "Kazalo je izven določenega obsega";
};
String SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -354,7 +370,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Dfinition faisant double emploi" ;
Text [ dutch ] = "Dubbele definitie" ;
Text [ spanish ] = "Definicin doble" ;
Text [ danish ] = "Dobbelt
foreliggende
definition" ;
Text [ danish ] = "Dobbelt definition" ;
Text [ swedish ] = "Dubbelt frekommande definition" ;
Text [ finnish ] = "Kaksinkertainen mritelm" ;
Text [ english_us ] = "Duplicate definition" ;
...
...
@@ -376,6 +392,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "הגדרה כפולה";
Text[ hindi ] = "परिभाषा की नकल";
Text[ slovak ] = "Dvojitá definícia";
Text[ hungarian ] = "Többszörös definíció";
Text[ slovenian ] = "Podvojena definicija";
};
String SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -388,7 +406,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Division par zro" ;
Text [ dutch ] = "Delen door nul" ;
Text [ spanish ] = "Divisin por cero" ;
Text [ danish ] = "Divi
der
med nul" ;
Text [ danish ] = "Divi
sion
med nul" ;
Text [ swedish ] = "Division med noll" ;
Text [ finnish ] = "Jako nollalla" ;
Text [ english_us ] = "Division by zero" ;
...
...
@@ -410,6 +428,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "חלוקה באפס";
Text[ hindi ] = "शून्य से विभाजन";
Text[ slovak ] = "Delenie nulou";
Text[ hungarian ] = "Osztás nullával";
Text[ slovenian ] = "Deljenje z ničlo";
};
String SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -444,6 +464,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "משתנה לא מוגדר";
Text[ hindi ] = "परिवर्ती परिभाषित नहीं";
Text[ slovak ] = "Premenná nedefinovaná";
Text[ hungarian ] = "A változó nincs definiálva";
Text[ slovenian ] = "Spremenljivka ni definirana";
};
String SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -479,6 +501,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "אי התאמה בטיפוסי הנתונים";
Text[ hindi ] = "भिन्न ड़ॉटा वर्ग";
Text[ slovak ] = "Dátové typy nesúhlasia";
Text[ hungarian ] = "Adattípus-hiba";
Text[ slovenian ] = "Vrsta podatkov se ne ujema";
};
String SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -514,6 +538,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "פרמטר שגוי";
Text[ hindi ] = "अमान्य पैरामीटर";
Text[ slovak ] = "Neplatný parameter";
Text[ hungarian ] = "Nem megfelelő paraméter";
Text[ slovenian ] = "Neveljaven parameter";
};
String SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -548,6 +574,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "הפעולה הופסקה על ידי המשתמש";
Text[ hindi ] = "Process interrupted by user";
Text[ slovak ] = "Proces prerušený užívateľom";
Text[ hungarian ] = "A felhasználó megszakította a folyamatot";
Text[ slovenian ] = "Uporabnik je prekinil proces";
};
String SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -560,7 +588,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Rsum sans erreur" ;
Text [ dutch ] = "Hervatten zonder fout" ;
Text [ spanish ] = "Resumen sin error" ;
Text [ danish ] = "
Resume
uden fejl" ;
Text [ danish ] = "
Genoptag
uden fejl" ;
Text [ swedish ] = "Resume utan fel" ;
Text [ finnish ] = "Jatka ilman virheit." ;
Text [ english_us ] = "Resume without error" ;
...
...
@@ -582,6 +610,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "להמשיך בתנאי שאין שגיאה";
Text[ hindi ] = "गलती के बिना जारी रखो";
Text[ slovak ] = "Pokračovať bez chýb";
Text[ hungarian ] = "Hiba nélküli folytatás";
Text[ slovenian ] = "Nadaljevanje brez napak";
};
String SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -595,7 +625,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Mmoire tampon insuffisante" ;
Text [ dutch ] = "Niet genoeg stack" ;
Text [ spanish ] = "Desbordamiento de pila" ;
Text [ danish ] = "Ikke
nok
stakhukommelse" ;
Text [ danish ] = "Ikke
tilstrkkelig
stakhukommelse" ;
Text [ swedish ] = "Inte tillrckligt med stapelminne" ;
Text [ finnish ] = "Ei tarpeeksi pinomuistia" ;
Text [ english_us ] = "Not enough stack memory" ;
...
...
@@ -617,6 +647,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "אין מספיק זכרון מחסנית";
Text[ hindi ] = "स्टॉक मेमरी प्राप्य नहीं है";
Text[ slovak ] = "Nedostatok pamäti v zásobníku";
Text[ hungarian ] = "Nincs elég veremmemória";
Text[ slovenian ] = "Ni dovolj pomnilnika sklada";
};
String SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -629,7 +661,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "La sous-procdure ou procdure fonctionnelle n'est pas dfinie" ;
Text [ dutch ] = "Sub- of functieprocedure niet gedefinieerd" ;
Text [ spanish ] = "Procedimiento de funcin o subordinado no definido" ;
Text [ danish ] = "Under
- eller funktionsprocedure
n er ikke defineret" ;
Text [ danish ] = "Under
procedure eller funktio
n er ikke defineret" ;
Text [ swedish ] = "Sub- eller funktionsproceduren inte definierad" ;
Text [ finnish ] = "Alitoimintoa tai funktiotoimintoa ei ole mritetty" ;
Text [ english_us ] = "Sub-procedure or function procedure not defined" ;
...
...
@@ -651,6 +683,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "שגרה או פעולה לא מוגדרת";
Text[ hindi ] = "अधीन-कार्यप्रणाली अथवा फंक्शन कार्यप्रणाली को परिभाषा नहीं दिया है";
Text[ slovak ] = "Podprocedúra alebo funkčná procedúra nieje definovaná";
Text[ hungarian ] = "Aleljárás vagy függvény nincsen definiálva";
Text[ slovenian ] = "Ni določena procedura sub ali procedura function";
};
String SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -685,6 +719,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "שגיאה בטעינת קובץ DLL";
Text[ hindi ] = "DLL फाइलों को लोड करने के समय गलती";
Text[ slovak ] = "Chyba pri zavádzaní súboru DLL";
Text[ hungarian ] = "Hiba a DLL-fájl betöltésekor.";
Text[ slovenian ] = "Napaka pri nalaganju DLL datoteke";
};
String SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -719,6 +755,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "שגיאה תחביר קריאת DLL";
Text[ hindi ] = "DLL बुलावा रीति गलत है ";
Text[ slovak ] = "Chyba konvencie volanie DLL";
Text[ hungarian ] = "Hibás DLL-hívás";
Text[ slovenian ] = "Napačen dogovor za DLL klic";
};
String SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -753,6 +791,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "שגיאה פנימית $(ARG1)";
Text[ hindi ] = "भीतरी गलती $(ARG1)";
Text[ slovak ] = "Interná chyba $(ARG1)";
Text[ hungarian ] = "Belső hiba $(ARG1)";
Text[ slovenian ] = "Notranja napaka $(ARG1)";
};
String SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -787,6 +827,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "שם קובץ או מספר קובץ שגוי";
Text[ hindi ] = "अमान्य फाइल नाम अथवा फाइल संख्या";
Text[ slovak ] = "Neplatný názov súboru alebo číslo súboru";
Text[ hungarian ] = "Érvénytelen fájlnév vagy fájlszám.";
Text[ slovenian ] = "Neveljavno ime ali število datoteke";
};
String SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -821,6 +863,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "קובץ לא אותר";
Text[ hindi ] = "फाइल नहीं मिला";
Text[ slovak ] = "Súbor nenájdený";
Text[ hungarian ] = "Nincs ilyen fájl";
Text[ slovenian ] = "Datoteke ni mogoče najti";
};
String SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -855,6 +899,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "הרשאות הקובץ אינן נכונות";
Text[ hindi ] = "गलत फाइल प्रकार";
Text[ slovak ] = "Nesprávny mód súboru";
Text[ hungarian ] = "Helytelen fájlmód";
Text[ slovenian ] = "Nepravilen datotečni način";
};
String SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -890,6 +936,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "קובץ זה כבר פתוח";
Text[ hindi ] = "फाइल पहिले से ही खुला है";
Text[ slovak ] = "Súbor je už otvorený";
Text[ hungarian ] = "A fájl már meg van nyitva";
Text[ slovenian ] = "Datoteka je že odprta";
};
String SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -925,6 +973,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "שגיאת קלט\\פלט על הכונן";
Text[ hindi ] = "साधन I/O गलती";
Text[ slovak ] = "Chyba zariadenia I/O";
Text[ hungarian ] = "Eszköz I/O hiba";
Text[ slovenian ] = "V/I napaka naprave";
};
String SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -937,7 +987,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Un fichier de ce nom existe dj." ;
Text [ dutch ] = "Bestand bestaat reeds" ;
Text [ spanish ] = "El archivo ya existe" ;
Text [ danish ] = "Filen
eksisterer
allerede" ;
Text [ danish ] = "Filen
findes
allerede" ;
Text [ swedish ] = "Filen existerar redan" ;
Text [ finnish ] = "Tiedosto on jo olemassa." ;
Text [ english_us ] = "File already exists" ;
...
...
@@ -959,6 +1009,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "קובץ זה כבר קיים";
Text[ hindi ] = "फाइल पहिले से ही अस्तित्व में है";
Text[ slovak ] = "Súbor už existuje";
Text[ hungarian ] = "A fájl már létezik";
Text[ slovenian ] = "Datoteka že obstaja";
};
String SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -994,6 +1046,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "אורך רשומה לא נכון";
Text[ hindi ] = "गलत लेखा विस्तार";
Text[ slovak ] = "Neznáma dĺžka záznamu";
Text[ hungarian ] = "Helytelen rekordhossz";
Text[ slovenian ] = "Nepravilna dolžina zapisa";
};
String SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1006,7 +1060,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Disquette/disque dur plein(e)" ;
Text [ dutch ] = "Diskette/vaste schijf vol" ;
Text [ spanish ] = "Disquete o disco duro lleno" ;
Text [ danish ] = "D
isketten/harddisken er fuld
" ;
Text [ danish ] = "D
revet er fuldt
" ;
Text [ swedish ] = "Diskett eller hrddisk full" ;
Text [ finnish ] = "Levyke tai kiintolevy tynn" ;
Text [ english_us ] = "Disk or hard drive full" ;
...
...
@@ -1028,6 +1082,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "הכונן מלא";
Text[ hindi ] = "डिस्क् अथवा हार्ड ड्रइव भर गया है";
Text[ slovak ] = "Disk je plný";
Text[ hungarian ] = "A lemez megtelt";
Text[ slovenian ] = "Medij je poln";
};
String SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1063,6 +1119,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "נסיון לקרוא מעבר לסוף הקובץ";
Text[ hindi ] = "पढ़ना EOF सीमा से बाहर है";
Text[ slovak ] = "Načítavanie prekročilo koniec súboru";
Text[ hungarian ] = "Olvasás a fájl vége (EOF) után";
Text[ slovenian ] = "Branje presega konec datoteke (EOF)";
};
String SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1097,6 +1155,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "מספר רשומה לא נכון";
Text[ hindi ] = "गलत लेखा संख्या";
Text[ slovak ] = "Neznáme číslo záznamu";
Text[ hungarian ] = "Helytelen rekordszám";
Text[ slovenian ] = "Nepravilna številka zapisa";
};
String SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1131,6 +1191,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "יותר מידי קבצים";
Text[ hindi ] = "बहुत अधिक फाइलें";
Text[ slovak ] = "Príliš veľa súborov";
Text[ hungarian ] = "Túl sok fájl";
Text[ slovenian ] = "Preveč datotek";
};
String SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1166,6 +1228,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "כונן לא זמין";
Text[ hindi ] = "Device not available";
Text[ slovak ] = "Zariadenie nedostupné";
Text[ hungarian ] = "Az eszköz nem hozzáférhető";
Text[ slovenian ] = "Naprava ni na voljo";
};
String SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1200,6 +1264,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "אין הרשאות לגישה זו";
Text[ hindi ] = "प्रवेश निषेधित";
Text[ slovak ] = "Prístup odmietnutý";
Text[ hungarian ] = "Nincs megfelelő jogosultsága";
Text[ slovenian ] = "Dostop zavrnjen";
};
String SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1212,7 +1278,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "La disquette n'est pas prte" ;
Text [ dutch ] = "Station niet gereed" ;
Text [ spanish ] = "El disquete no est listo" ;
Text [ danish ] = "D
isketten
er ikke klar" ;
Text [ danish ] = "D
revet
er ikke klar" ;
Text [ swedish ] = "Disketten r inte beredd" ;
Text [ finnish ] = "Levy ei ole valmiina." ;
Text [ english_us ] = "Disk not ready" ;
...
...
@@ -1234,6 +1300,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "דיסק לא מוכן";
Text[ hindi ] = "डिस्क् तैयार नहीं";
Text[ slovak ] = "Disk nie je pripravený";
Text[ hungarian ] = "A lemez nem üzemkész.";
Text[ slovenian ] = "Disk ni pripravljen";
};
String SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1268,6 +1336,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "לא מייושם";
Text[ hindi ] = "कार्यान्वित नहीं किया है";
Text[ slovak ] = "Neimplementované";
Text[ hungarian ] = "Nincs megvalósítva";
Text[ slovenian ] = "Ni vgrajeno";
};
String SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1303,6 +1373,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "לא ניתן לשנות את מרכיב הכונן של שם קובץ";
Text[ hindi ] = "अलग अलग ड्रइवों में पुनः नाम देना असंभव है";
Text[ slovak ] = "Premenovanie na rôznych diskoch nie je možné";
Text[ hungarian ] = "A különböző meghajtók közötti átnevezés nem lehetséges";
Text[ slovenian ] = "Preimenovanje na različnih pogonih ni mogoče";
};
String SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1337,6 +1409,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "שגיאה בגישה למסלול הספריות או לקובץ";
Text[ hindi ] = "मार्ग/फाइल प्रवेश में गलती";
Text[ slovak ] = "Chyba pri prístupe k súboru";
Text[ hungarian ] = "A megadott útvonal nem érhető el";
Text[ slovenian ] = "Napaka v dostopu do poti/datoteke";
};
String SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1371,6 +1445,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "מסלול הספריות לא נמצא";
Text[ hindi ] = "मार्ग नहीं मिला";
Text[ slovak ] = "Cesta nenájdená";
Text[ hungarian ] = "Az útvonal nem található";
Text[ slovenian ] = "Ni mogoče najti poti";
};
String SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1383,7 +1459,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Variable d'objet non paramtre" ;
Text [ dutch ] = "Objectvariabele niet ingesteld" ;
Text [ spanish ] = "La variable del objeto no se ha establecido" ;
Text [ danish ] = "Objektvariablen er ikke
optag
et" ;
Text [ danish ] = "Objektvariablen er ikke
initialiser
et" ;
Text [ swedish ] = "Objektvariablerna inte bestmda" ;
Text [ finnish ] = "Objektimuuttujaa ei ole mritetty" ;
Text [ english_us ] = "Object variable not set" ;
...
...
@@ -1405,6 +1481,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "לא הושם ערך למשתנה עצם";
Text[ hindi ] = "वस्तु परिवर्ती सेट्ट नहीं है";
Text[ slovak ] = "Premenná objektu nie je nastavená";
Text[ hungarian ] = "Az objektumváltozó nincs beállítva";
Text[ slovenian ] = "Spremenljivka predmeta ni nastavljena";
};
String SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1440,6 +1518,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "תבנית מחרוזת לא חוקית";
Text[ hindi ] = "अमान्य स्ट्रिंग नमूना";
Text[ slovak ] = "Chybný reťazec";
Text[ hungarian ] = "Helytelen karakterlánc-minta";
Text[ slovenian ] = "Neveljaven vzorec niza";
};
String SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1475,6 +1555,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "שימוש באפס בהקשר זה לא חוקי";
Text[ hindi ] = "शून्य का उपयोग स्वीकृत नहीं है";
Text[ slovak ] = "Nedovolené použitie nuly";
Text[ hungarian ] = "Itt nem állhat nulla.";
Text[ slovenian ] = "Raba ničle ni dovoljena";
};
String SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1509,6 +1591,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "שגיאת DDE";
Text[ hindi ] = "DDE गलती";
Text[ slovak ] = "DDE chyba";
Text[ hungarian ] = "DDE-hiba";
Text[ slovenian ] = "DDE napaka";
};
String SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1543,6 +1627,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "ממתין לתשובה לקריאת DDE";
Text[ hindi ] = "DDE कनेक्शन केलिए उत्तर की प्रतीक्षा हो रहा है";
Text[ slovak ] = "Čaká sa odozva na pripojenie DDE";
Text[ hungarian ] = "Várakozás a DDE-kapcsolat válaszára";
Text[ slovenian ] = "Čakanje na odgovor na DDE povezavo";
};
String SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1556,7 +1642,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Aucun canal DDE libre" ;
Text [ dutch ] = "Geen vrije DDE-kanalen" ;
Text [ spanish ] = "No hay canales DDE libres" ;
Text [ danish ] = "Ingen
bn
e DDE-kanaler" ;
Text [ danish ] = "Ingen
tilgngelig
e DDE-kanaler" ;
Text [ swedish ] = "Inga fria DDE-kanaler" ;
Text [ finnish ] = "DDE-kanavia ei ole kytettviss." ;
Text [ english_us ] = "No DDE channels available" ;
...
...
@@ -1578,6 +1664,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "אין ערוצי DDE זמינים";
Text[ hindi ] = "कोई DDE चैन्नल्स उपलब्ध नहीं है";
Text[ slovak ] = "Nedostupné kanály DDE";
Text[ hungarian ] = "A DDE-csatornák elérhetetlenek";
Text[ slovenian ] = "DDE kanalov ni na voljo";
};
String SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1590,7 +1678,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Aucune application ne ragit la tentative de connexion DDE" ;
Text [ dutch ] = "Geen enkele toepassing reageert op DDE-verbindingsoproep" ;
Text [ spanish ] = "Ninguna aplicacin responde al intento de conexin DDE " ;
Text [ danish ] = "Ingen
applikation
svarer p DDE-forbindelsesinitialiseringen" ;
Text [ danish ] = "Ingen
programmer
svarer p DDE-forbindelsesinitialiseringen" ;
Text [ swedish ] = "Ingen applikation svarar p DDE-frbindelsinitieringen" ;
Text [ finnish ] = "Mikn sovellus ei vastannut DDE-yhteyden muodostuskutsuun." ;
Text [ english_us ] = "No application responded to DDE connect initiation" ;
...
...
@@ -1612,6 +1700,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "אין תשובה לקריאת קשר ה DDE";
Text[ hindi ] = "DDE कनेक्ट प्रारंभ करने केलिए कोई कार्यक्रम से उत्तर नहीं है";
Text[ slovak ] = "Na inicializáciu DDE spojenia neodpovedala žiadna aplikácia";
Text[ hungarian ] = "Egy alkalmazás sem válaszolt a DDE-kapcsolat kezdeményezésre";
Text[ slovenian ] = "Noben program ni odgovoril na vzpostavitev DDE povezave";
};
String SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1624,7 +1714,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Trop d'applications rpondent la tentative de connexion DDE" ;
Text [ dutch ] = "Te veel toepassingen reageren op de DDE-verbindingsoproep" ;
Text [ spanish ] = "Demasiadas aplicaciones responden a la conexin deseada DDE" ;
Text [ danish ] = "For mange
applikation
er svarer p DDE-forbindelsesinitialiseringen" ;
Text [ danish ] = "For mange
programm
er svarer p DDE-forbindelsesinitialiseringen" ;
Text [ swedish ] = "Alltfr mnga applikationer svarar p DDE-frbindelseinitieringen" ;
Text [ finnish ] = "Liian moni sovellus vastasi DDE-yhteyskutsuun." ;
Text [ english_us ] = "Too many applications responded to DDE connect initiation" ;
...
...
@@ -1646,6 +1736,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "תשובות רבות מדי לקריאת קשר ה DDE";
Text[ hindi ] = "Too many applications responded to DDE connect initiation";
Text[ slovak ] = "Na inicializáciu DDE spojenia odpovedalo príliš veľa aplikácií";
Text[ hungarian ] = "Túl sok alkalmazás válaszolt a DDE-kapcsolat kezdeményezésre";
Text[ slovenian ] = "Preveč programov je odgovorilo na vzpostavitev DDE povezave";
};
String SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1680,6 +1772,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "ערוץ ה DDE נעול";
Text[ hindi ] = "DDE चैन्नल को ताला लगा दिया है";
Text[ slovak ] = "DDE kanál zamknutý";
Text[ hungarian ] = "A DDE-csatorna lezárva.";
Text[ slovenian ] = "DDE kanal zaklenjen";
};
String SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1693,7 +1787,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "L'application externe ne peut pas excuter l'opration DDE" ;
Text [ dutch ] = "Externe toepassing kan DDE niet uitvoeren" ;
Text [ spanish ] = "La aplicacin externa no puede realizar la operacin DDE" ;
Text [ danish ] = "De
n eksterne applikation
kan ikke udfre DDE-operationen" ;
Text [ danish ] = "De
t eksterne program
kan ikke udfre DDE-operationen" ;
Text [ swedish ] = "Den externa applikationen kan inte utfra DDE-operationen" ;
Text [ finnish ] = "Ulkoinen sovellus ei voi suorittaa DDE-toimintoa." ;
Text [ english_us ] = "External application cannot execute DDE operation" ;
...
...
@@ -1715,6 +1809,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "יישום חיצוני אינו רשאי לבצע פעולת DDE";
Text[ hindi ] = "बाहरी कार्यक्रम DDE कार्य को नहीं चला सकता है";
Text[ slovak ] = "Externá aplikácia nemôže vykonať DDE operáciu";
Text[ hungarian ] = "Külső alkalmazás nem hajthat végre DDE-műveletet.";
Text[ slovenian ] = "Zunanji program ne more izvesti DDE operacije";
};
String SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1750,6 +1846,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "פג זמן ההמתנה לתשובת DDE";
Text[ hindi ] = "DDE की जवाब के लिए प्रतीक्षा करते हुए समय समाप्त हो गया ";
Text[ slovak ] = "Timeout počas čakania na DDE odpoveď";
Text[ hungarian ] = "Időtúllépés a DDE válaszára várva";
Text[ slovenian ] = "Časovna omejitev med čakanjem na odgovor DDE";
};
String SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1785,6 +1883,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "המשתמש לחץ ESCAPE במהלך פעולת DDE.";
Text[ hindi ] = "DDE कार्य के समय उपभोक्ता ने ESCAPE दबाया है ।";
Text[ slovak ] = "Užívateľ stlačil ESCAPE počas DDE operácie.";
Text[ hungarian ] = "A felhasználó a DDE-művelet közben megnyomta az ESC-billentyűt.";
Text[ slovenian ] = "Uporabnik je pritisnil ESCAPE med DDE operacijo.";
};
String SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1797,7 +1897,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "L'application externe est occupe" ;
Text [ dutch ] = "Doeltoepasssing is niet gereed" ;
Text [ spanish ] = "La aplicacin externa no est lista" ;
Text [ danish ] = "De
n eksterne applikation er ikke klar
" ;
Text [ danish ] = "De
t eksterne program er optaget
" ;
Text [ swedish ] = "Extern applikation upptagen" ;
Text [ finnish ] = "Ulkoinen sovellus on varattu." ;
Text [ english_us ] = "External application busy" ;
...
...
@@ -1819,6 +1919,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "יישום חיצוני תפוס";
Text[ hindi ] = "बाहरी कार्यक्रम कार्य में निरत है";
Text[ slovak ] = "Externá aplikácia je zaneprázdnená";
Text[ hungarian ] = "A külső alkalmazás foglalt";
Text[ slovenian ] = "Zunanji program je zaseden";
};
String SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1853,6 +1955,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "פעולת DDE ללא נתונים";
Text[ hindi ] = "ड़ॉटा के बिना DDE कार्य";
Text[ slovak ] = "DDE operácia bez dát";
Text[ hungarian ] = "DDE-művelet adat nélkül";
Text[ slovenian ] = "DDE operacija brez podatkov";
};
String SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1887,6 +1991,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "הצורה של הנתונים אינה מתאימה";
Text[ hindi ] = "डॉटा गलत रचना में है";
Text[ slovak ] = "Dáta v nesprávnom formáte";
Text[ hungarian ] = "Adat helytelen formában";
Text[ slovenian ] = "Podatki so v napačni obliki";
};
String SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1899,7 +2005,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "L'application externe a t quitte" ;
Text [ dutch ] = "Externe toepassing is beindigd" ;
Text [ spanish ] = "La aplicacin externa se ha cancelado" ;
Text [ danish ] = "De
n eksterne applikation
er blevet afsluttet" ;
Text [ danish ] = "De
t eksterne program
er blevet afsluttet" ;
Text [ swedish ] = "Den externa applikationen r avslutad" ;
Text [ finnish ] = "Ulkoinen sovellus on pttynyt." ;
Text [ english_us ] = "External application has been terminated" ;
...
...
@@ -1921,6 +2027,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "יישום חיצוני הופסק";
Text[ hindi ] = "बाहरी कार्यक्रम को समाप्त किया गया";
Text[ slovak ] = "Externá aplikácia bola ukončená";
Text[ hungarian ] = "A külső alkalmazás befejeződött";
Text[ slovenian ] = "Zunanji program je bil prekinjen";
};
String SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1956,6 +2064,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "קשר ה DDE שונה או הופסק";
Text[ hindi ] = "DDE कनेक्शन को रोक दिया गया है अथवा सुधार किया गया है";
Text[ slovak ] = "Spojenie DDE prerušené alebo zmenené";
Text[ hungarian ] = "DDE-kapcsolat megszakítva vagy módosítva.";
Text[ slovenian ] = "DDE povezava prekinjena ali spremenjena";
};
String SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -1990,6 +2100,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "שיגרת DDE נקראה ללא ערוץ פתוח";
Text[ hindi ] = "कोई चैन्नल को बिना खुला रखते हुए DDE मेथड को बुलाया गया है";
Text[ slovak ] = "Bola vyvolaná DDE metóda bez otvoreného kanálu";
Text[ hungarian ] = "A DDE-metódus meghívásakor nem volt nyitott csatorna.";
Text[ slovenian ] = "DDE metoda zahtevana brez odprtega kanala";
};
String SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2025,6 +2137,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "צורת הקישור ה DDE לא חוקי";
Text[ hindi ] = "DDE लिंक रचना अमान्य है";
Text[ slovak ] = "Neplatný formát odkazu DDE";
Text[ hungarian ] = "Érvénytelen DDE-hivatkozásformátum";
Text[ slovenian ] = "Napačna oblika DDE povezave";
};
String SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2059,6 +2173,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "הודעת DDE אבדה";
Text[ hindi ] = "DDE संदेश नष्ट हो गया";
Text[ slovak ] = "DDE správa sa stratila";
Text[ hungarian ] = "A DDE-üzenet elveszett";
Text[ slovenian ] = "DDE sporočilo se je izgubilo";
};
String SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2072,7 +2188,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Le paste link a dj t excut" ;
Text [ dutch ] = "Koppeling plakken reeds uitgevoerd" ;
Text [ spanish ] = "Pegar vnculo ya ejecutado" ;
Text [ danish ] = "
Paste link er allerede udfr
t" ;
Text [ danish ] = "
Link er allerede indsa
t" ;
Text [ swedish ] = "Paste link r redan genomfrt" ;
Text [ finnish ] = "Liit jo suoritettu linkki." ;
Text [ english_us ] = "Paste link already performed" ;
...
...
@@ -2094,6 +2210,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "קישור הדבקה כבר בוצעה";
Text[ hindi ] = "लिंक छिपकाने का कार्य पहिले से ही पूरा हुआ";
Text[ slovak ] = "Vloženie odkazu už vykonané";
Text[ hungarian ] = "A hivatkozás beillesztése már megtörtént";
Text[ slovenian ] = "Lepljenje povezave se je že izvedlo";
};
String SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2129,6 +2247,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "לא ניתן לעבור למצב ההפעלה של קשר כי נושא הקשר אינו חוקי";
Text[ hindi ] = "अमान्य लिंक विषय की कारण लिंक प्रकार को सेट्ट नहीं कर सकते है";
Text[ slovak ] = "Odkazový mód nemôže byť nastavený kvôli neplatnej téme odkazu";
Text[ hungarian ] = "A hivatkozás érvénytelen tárgya miatt nem lehet beállítani a módját";
Text[ slovenian ] = "Načina povezave se ne da nastaviti zaradi napačne teme povezave";
};
String SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2164,6 +2284,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "DDE דורש את קובץ ה DDEML.DLL";
Text[ hindi ] = "DDE को DDEML.DLL फाइल की ज़रूरत है";
Text[ slovak ] = "DDE vyžaduje súbor DDEML.DLL";
Text[ hungarian ] = "A DDE-nek szüksége van a DDEML.DLL fájlra.";
Text[ slovenian ] = "DDE zahteva datoteko DDEML.DLL";
};
String SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2199,6 +2321,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "צורת תוכן שגויה ולכן לא ניתן להפעיל את יחידת התוכנה שצוינה";
Text[ hindi ] = "मोड्यूल् को लोड़ नहीं कर सकते है; अमान्य रचना";
Text[ slovak ] = "Modul nemôže byť čítaný; nesprávny formát";
Text[ hungarian ] = "A modult nem lehet betölteni; rossz formátum";
Text[ slovenian ] = "Modula ni mogoče naložiti; neveljavna oblika";
};
String SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2234,6 +2358,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "מצביע לא תקף לעצם";
Text[ hindi ] = "वस्तु अनुक्रमणिका अमान्य है";
Text[ slovak ] = "Neplatný index objektu";
Text[ hungarian ] = "Érvénytelen objektumindex";
Text[ slovenian ] = "Neveljavno stvarno kazalo predmetov";
};
String SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2269,6 +2395,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "עצם לא זמין";
Text[ hindi ] = "वस्तु उपलब्ध नहीं है";
Text[ slovak ] = "Objekt nie je dostupný";
Text[ hungarian ] = "Az objektum nem elérhető";
Text[ slovenian ] = "Predmet ni na voljo";
};
String SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2304,6 +2432,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "ערך שגוי לתכונה";
Text[ hindi ] = "गलत विशेषता मूल्य";
Text[ slovak ] = "Neznáma hodnota vlastnosti";
Text[ hungarian ] = "Rossz tulajdonságérték";
Text[ slovenian ] = "Neveljavna vrednost lastnosti";
};
String SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2339,6 +2469,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "תכונה זו לקריאה בלבד";
Text[ hindi ] = "यह विशेषता केवल पढ़ने योग्य है";
Text[ slovak ] = "Táto vlastnosť je iba na čítanie";
Text[ hungarian ] = "Ez a tulajdonság csak olvasható";
Text[ slovenian ] = "Ta lastnost je samo za branje";
};
String SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2374,6 +2506,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "תכונה זו לכתיבה בלבד";
Text[ hindi ] = "यह विशेषता केवल लिखने योग्य है";
Text[ slovak ] = "Táto vlastnosť je iba na zápis";
Text[ hungarian ] = "Ez a tulajdonság csak írható";
Text[ slovenian ] = "Ta lastnost je samo za pisanje";
};
String SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2409,6 +2543,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "הצבעה לא תקפה לעצם";
Text[ hindi ] = "वस्तु का रेफरेन्स अमान्य है";
Text[ slovak ] = "Neplatná referencia na objekt";
Text[ hungarian ] = "Rossz objektumhivatkozás";
Text[ slovenian ] = "Neveljaven sklic na predmet";
};
String SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2443,6 +2579,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "התכונה או השיגרה שצוין לא נמצאת";
Text[ hindi ] = "विशेषता अथवा मेथड नहीं मिला";
Text[ slovak ] = "Vlastnosť alebo metóda nenájdená";
Text[ hungarian ] = "A tulajdonság vagy metódus nem található";
Text[ slovenian ] = "Lastnosti ali metode ni mogoče najti";
};
String SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2477,6 +2615,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "נדרש עצם";
Text[ hindi ] = "वस्तु की ज़रूरत";
Text[ slovak ] = "Požadovaný objekt";
Text[ hungarian ] = "Objektum szükséges";
Text[ slovenian ] = "Potreben je predmet";
};
String SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2511,6 +2651,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "שימוש לא חוקי בעצם";
Text[ hindi ] = "वस्तु का उपयोग अमान्य है";
Text[ slovak ] = "Neplatné použitie objektu";
Text[ hungarian ] = "Objektum helytelen használata";
Text[ slovenian ] = "Napačna uporaba predmeta";
};
String SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2546,6 +2688,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "העצם אינו תומך ב OLE Automation";
Text[ hindi ] = "OLE स्वचालित यह वस्तु से असमर्थित है";
Text[ slovak ] = "OLE Automation nieje podporovaná týmto objektom";
Text[ hungarian ] = "Az objektum nem támogatja az OLE Automationt.";
Text[ slovenian ] = "Ta predmet ne podpira OLE avtomatizacije";
};
String SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2581,6 +2725,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "העצם אינו תומך בתכונה או בשיגרה זו";
Text[ hindi ] = "यह विशेषता अथवा मेथड़ दिया हुआ वस्तु से असमर्थित है";
Text[ slovak ] = "Táto vlastnosť alebo metóda nieje podporovaná objektom";
Text[ hungarian ] = "Az objektum nem rendelkezik ilyen tulajdonsággal vagy metódussal.";
Text[ slovenian ] = "Predmet ne podpira te lastnosti ali metode";
};
String SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2615,6 +2761,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "שגיאה ב OLE Automation";
Text[ hindi ] = "OLE स्वचालित गलती";
Text[ slovak ] = "Chyba OLE automation";
Text[ hungarian ] = "OLE Automation hiba";
Text[ slovenian ] = "Napaka pri OLE avtomatizaciji";
};
String SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2650,6 +2798,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "העצם שצוין אינו תומך בפעולה זו";
Text[ hindi ] = "यह कार्य दी हुयी वस्तु से असमर्थित है";
Text[ slovak ] = "Táto činnosť nieje podporovaná zvoleným objektom";
Text[ hungarian ] = "Az objektum nem támogatja a műveletet";
Text[ slovenian ] = "Dani predmet ne podpira tega dejanja";
};
String SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2685,6 +2835,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "העצם שצוין אינו תומך בפרמטרים בעלי השמות שצוינו";
Text[ hindi ] = "नामयुक्त आर्गुमेन्ट् दी हुयी वस्तु से असमर्थित है";
Text[ slovak ] = "Uvedené argumenty nie sú podporované zvoleným objektom";
Text[ hungarian ] = "A megadott objektum nem támogatja a nevesített argumentumokat";
Text[ slovenian ] = "Dani predmet ne podpira imenovanih argumentov";
};
String SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2698,7 +2850,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "L'objet indiqu ne supporte pas l'environnement linguistique actuel." ;
Text [ dutch ] = "De huidige lokale instellingen worden niet ondersteund door het opgegeven object" ;
Text [ spanish ] = "El entorno local actual no admite el objeto indicado." ;
Text [ danish ] = "Det aktuelle
omrdeskema
understttes ikke af det angivne objekt" ;
Text [ danish ] = "Det aktuelle
sprog
understttes ikke af det angivne objekt" ;
Text [ swedish ] = "De aktuella lokala instllningarna understds inte av angivet objekt" ;
Text [ finnish ] = "Annettu objekti ei tue nykyist kieliasetusta." ;
Text [ english_us ] = "The current locale setting is not supported by the given object" ;
...
...
@@ -2720,6 +2872,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "העצם שצוין אינו תומך בלוקייל הנוכחי";
Text[ hindi ] = "वर्तमान लॉकले निर्धारण दी हुयी वस्तु से असमर्थित है";
Text[ slovak ] = "Súčasné nastavenie locale nieje podporované zvoleným objektom.";
Text[ hungarian ] = "A megadott objektum nem támogatja a jelenlegi területi beállításokat.";
Text[ slovenian ] = "Dani predmet ne podpira trenutne področne nastavitve";
};
String SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2732,7 +2886,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "L'argument cit est introuvable" ;
Text [ dutch ] = "Genoemd argument niet gevonden" ;
Text [ spanish ] = "El argumento mencionado no se encontr " ;
Text [ danish ] = "Det
nvnt
e argument blev ikke fundet" ;
Text [ danish ] = "Det
angivn
e argument blev ikke fundet" ;
Text [ swedish ] = "Angivet argument hittades inte" ;
Text [ finnish ] = "Nimetty argumenttia ei lydy." ;
Text [ english_us ] = "Named argument not found" ;
...
...
@@ -2754,6 +2908,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "פרמטר בשם זה לא נמצא";
Text[ hindi ] = "नामयुक्त आर्गुमेन्ट् नहीं मिला";
Text[ slovak ] = "Pomenovaný argument nebol nájdený";
Text[ hungarian ] = "A nevesített argumentum nem található";
Text[ slovenian ] = "Imenovanega argumenta ni mogoče najti";
};
String SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2766,7 +2922,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "L'argument n'est pas facultatif" ;
Text [ dutch ] = "Het argument is niet optioneel" ;
Text [ spanish ] = "El argumento no es opcional" ;
Text [ danish ] = "Argumentet er
ikke valgfri
t" ;
Text [ danish ] = "Argumentet er
pkrve
t" ;
Text [ swedish ] = "Argumentet r inte valfritt" ;
Text [ finnish ] = "Argumentti ei ole valinnainen." ;
Text [ english_us ] = "Argument is not optional" ;
...
...
@@ -2788,6 +2944,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "פרמטר זה חובה";
Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट् वैकल्पिक नहीं है";
Text[ slovak ] = "Argument nieje voliteľný";
Text[ hungarian ] = "Az argumentum nem elhagyható";
Text[ slovenian ] = "Argument je obvezen";
};
String SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2800,7 +2958,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Nombre d'arguments incorrect" ;
Text [ dutch ] = "Ongeldig aantal argumenten" ;
Text [ spanish ] = "Nmero errneo de argumentos" ;
Text [ danish ] = "
Forker
t antal argumenter" ;
Text [ danish ] = "
Ugyldig
t antal argumenter" ;
Text [ swedish ] = "Felaktigt antal argument" ;
Text [ finnish ] = "Virheellinen mr argumentteja" ;
Text [ english_us ] = "Invalid number of arguments" ;
...
...
@@ -2822,6 +2980,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "מספר לא נכון של פרמטרים";
Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट् संख्या अमान्य है";
Text[ slovak ] = "Neplatný počet argumentov";
Text[ hungarian ] = "Érvénytelen számú paraméter";
Text[ slovenian ] = "Neveljavno število argumentov";
};
String SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2856,6 +3016,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "העצם אינו רשימה";
Text[ hindi ] = "वस्तु, सूची नहीं है";
Text[ slovak ] = "Objekt nie je zoznamom";
Text[ hungarian ] = "Az objektum nem lista";
Text[ slovenian ] = "Predmet ni seznam";
};
String SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2891,6 +3053,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "מספר מונה לא חוקי";
Text[ hindi ] = "क्रमवाचक संख्या अमान्य है";
Text[ slovak ] = "Neplatné poradové číslo";
Text[ hungarian ] = "Érvénytelen sorszám";
Text[ slovenian ] = "Neveljavna zaporedna številka";
};
String SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2925,6 +3089,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "לא ניתן לאתר את שגרת ה-DLL המבוקשת";
Text[ hindi ] = "निर्दिष्ट कया हुआ DLL फंक्शन नहीं मिला";
Text[ slovak ] = "Daná funkcia DLL nenájdená";
Text[ hungarian ] = "A megadott DLL-függvény nem található.";
Text[ slovenian ] = "Navedene DLL funkcije ni mogoče najti";
};
String SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2960,6 +3126,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "צורה לא חוקית של לוח טיוטה";
Text[ hindi ] = "क्लिपबॉर्ड़ रचना अमान्य है";
Text[ slovak ] = "Neplatný formát schránky";
Text[ hungarian ] = "Érvénytelen vágólapformátum.";
Text[ slovenian ] = "Neveljavna oblika zapisa za odložišče";
};
String SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -2994,6 +3162,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "אין לעצם מאפיין זה";
Text[ hindi ] = "इस विशेषता वस्तु से असंबन्धित है";
Text[ slovak ] = "Objekt nemá túto vlastnosť";
Text[ hungarian ] = "Az objektumnak nincs ilyen tulajdonsága";
Text[ slovenian ] = "Predmet nima te lastnosti";
};
String SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3028,6 +3198,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "אין לעצם שגרה זו";
Text[ hindi ] = "इस मेथड वस्तु से असंबन्धित है";
Text[ slovak ] = "Objekt nemá túto metódu";
Text[ hungarian ] = "Az objektumnak nincs ilyen metódusa";
Text[ slovenian ] = "Predmet nima te metode";
};
String SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3062,6 +3234,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "חסר פרמטר נדרש";
Text[ hindi ] = "आवश्यक आर्गुमेन्ट् की कमी";
Text[ slovak ] = "Chýba požadovaný argument";
Text[ hungarian ] = "Szükséges argumentum hiányzik";
Text[ slovenian ] = "Manjka potreben argument";
};
String SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3097,6 +3271,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "מספר הפרמטרים לא נכון";
Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट् संख्या अमान्य है";
Text[ slovak ] = "Neplatný počet argumentov";
Text[ hungarian ] = "Nem megfelelő számú argumentum";
Text[ slovenian ] = "Neveljavno število argumentov";
};
String SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3132,6 +3308,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "שגיאה בעת הפעלת שגרה";
Text[ hindi ] = "मेथड़ को पूरा करने के समय गलती";
Text[ slovak ] = "Chyba pri vykonaní metódy";
Text[ hungarian ] = "Hiba a metódus végrehajtása során";
Text[ slovenian ] = "Napaka pri izvajanju metode";
};
String SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3166,6 +3344,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "לא ניתן לקבוע מאפיין זה";
Text[ hindi ] = "विशेषता सेट्ट करने में असमर्थ";
Text[ slovak ] = "Nieje možné nastaviť vlastnosť";
Text[ hungarian ] = "A tulajdonság nem állítható be";
Text[ slovenian ] = "Lastnosti ni mogoče nastaviti";
};
String SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3200,6 +3380,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "לא ניתן לזהות מאפיין זה";
Text[ hindi ] = "विशेषता निर्धारण करने में असमर्थ";
Text[ slovak ] = "Nieje možné určiť vlastnosť";
Text[ hungarian ] = "A tulajdonság nem meghatározható";
Text[ slovenian ] = "Lastnosti ni mogoče določiti";
};
// Compiler errors. These are not runtime errors.
String SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK
...
...
@@ -3235,6 +3417,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "תו לא צפוי:$(ARG1)";
Text[ hindi ] = "प्रतीक्षा न की हुयी संकेत: $(ARG1)";
Text[ slovak ] = "Neočakávaný symbol: $(ARG1)";
Text[ hungarian ] = "Nem várt szimbólum: $(ARG1)";
Text[ slovenian ] = "Nepričakovan simbol: $(ARG1)";
};
String SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3269,6 +3453,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "$(ARG1) היה צפוי";
Text[ hindi ] = "प्रतीक्षा: $(ARG1)";
Text[ slovak ] = "Očakáva sa: $(ARG1)";
Text[ hungarian ] = "Szükséges: $(ARG1)";
Text[ slovenian ] = "Pričakovano: $(ARG1)";
};
String SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3281,7 +3467,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Symbole requis" ;
Text [ dutch ] = "Symbool verwacht" ;
Text [ spanish ] = "Smbolo esperado" ;
Text [ danish ] = "Symbol forvente
s
" ;
Text [ danish ] = "Symbol forvente
t
" ;
Text [ swedish ] = "Symbol frvntad" ;
Text [ finnish ] = "Symboli oletuksena" ;
Text [ english_us ] = "Symbol expected" ;
...
...
@@ -3303,6 +3489,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "מצופה לתו";
Text[ hindi ] = "संकेत की प्रतीक्षा";
Text[ slovak ] = "Očakávaný symbol";
Text[ hungarian ] = "Szimbólum szükséges";
Text[ slovenian ] = "Pričakovan je simbol";
};
String SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3315,7 +3503,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Variable requise" ;
Text [ dutch ] = "Variabele verwacht" ;
Text [ spanish ] = "Se requiere una variable" ;
Text [ danish ] = "Variabel forvente
s
" ;
Text [ danish ] = "Variabel forvente
t
" ;
Text [ swedish ] = "Variabel frvntad" ;
Text [ finnish ] = "Muuttuja oletuksena" ;
Text [ english_us ] = "Variable expected" ;
...
...
@@ -3337,6 +3525,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "מצופה למשתנה";
Text[ hindi ] = "परिवर्ती की प्रतीक्षा";
Text[ slovak ] = "Premenná očakávaná";
Text[ hungarian ] = "Változó szükséges";
Text[ slovenian ] = "Pričakovana je spremenljivka";
};
String SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3349,7 +3539,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "tiquette requise" ;
Text [ dutch ] = "Naam verwacht" ;
Text [ spanish ] = "Se requiere una etiqueta" ;
Text [ danish ] = "Etiket forvente
s
" ;
Text [ danish ] = "Etiket forvente
t
" ;
Text [ swedish ] = "Etikett frvntad" ;
Text [ finnish ] = "Selite oletuksena" ;
Text [ english_us ] = "Label expected" ;
...
...
@@ -3371,6 +3561,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "מצופה לתווית";
Text[ hindi ] = "लेबिल की प्रतीक्षा";
Text[ slovak ] = "Očakávané návestie";
Text[ hungarian ] = "Címke szükséges";
Text[ slovenian ] = "Pričakovana je oznaka";
};
String SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3405,6 +3597,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "לא ניתן לפעול לפי ערך זה";
Text[ hindi ] = "मूल्य को नियुक्त नहीं कर सकते है";
Text[ slovak ] = "Hodnotu nie je možné použiť";
Text[ hungarian ] = "Az érték nem alkalmazható";
Text[ slovenian ] = "Vrednosti ni mogoče uporabiti";
};
String SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3439,6 +3633,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "המשתנה $(ARG1) מוגדר כבר";
Text[ hindi ] = "Variable $(ARG1) already defined";
Text[ slovak ] = "Premenná $(ARG1) je už definovaná";
Text[ hungarian ] = "A változó már létezik: $(ARG1) ";
Text[ slovenian ] = "Spremenljivka $(ARG1) je že definirana";
};
String SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3473,6 +3669,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "תת השגרה או תפקוד $(ARG1) כבר מוגדר";
Text[ hindi ] = "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined";
Text[ slovak ] = "Subprocedúra alebo funkčná procedúra $(ARG1) je už definovaná";
Text[ hungarian ] = "Az aleljárás vagy függvény már létezik: $(ARG1)";
Text[ slovenian ] = "Podprocedura ali procedura function $(ARG1) že definirani";
};
String SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3507,6 +3705,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "תווית $(ARG1) מוגדרת כבר";
Text[ hindi ] = "लेबिल $(ARG1) पहिले से ही परिभाषित है";
Text[ slovak ] = "Návestie $(ARG1) je už definované";
Text[ hungarian ] = "A címke már létezik $(ARG1)";
Text[ slovenian ] = "Oznaka $(ARG1) že definirana";
};
String SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3541,6 +3741,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "משתנה $(ARG1) לא אותר";
Text[ hindi ] = "परिवर्ती $(ARG1) नहीं मिला";
Text[ slovak ] = "Premenná $(ARG1) nenájdená";
Text[ hungarian ] = "A változó nem létezik: $(ARG1)";
Text[ slovenian ] = "Spremenljivke $(ARG1) ni mogoče najti";
};
String SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3575,6 +3777,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "מערך או שגרה $(ARG1) לא אותר";
Text[ hindi ] = "श्रेणी अथवा कार्यप्रणाली $(ARG1) नहीं मिला";
Text[ slovak ] = "Pole alebo procedúra $(ARG1) nenájdená";
Text[ hungarian ] = "A tömb vagy eljárás nem található: $(ARG1)";
Text[ slovenian ] = "Polja ali procedure $(ARG1) ni mogoče najti";
};
String SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3609,6 +3813,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "שגרה $(ARG1) לא אותרה";
Text[ hindi ] = "कार्यप्रणाली $(ARG1) नहीं मिला";
Text[ slovak ] = "Procedúra $(ARG1) nenájdená";
Text[ hungarian ] = "Az eljárás nem található: $(ARG1)";
Text[ slovenian ] = "Procedure $(ARG1) ni mogoče najti";
};
String SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3621,7 +3827,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "L'tiquette $(ARG1) n'est pas dfinie" ;
Text [ dutch ] = "Naam $(ARG1) niet gedefinieerd" ;
Text [ spanish ] = "La etiqueta $(ARG1) no est definida" ;
Text [ danish ] = "Etket $(ARG1) er udefineret" ;
Text [ danish ] = "Et
i
ket $(ARG1) er udefineret" ;
Text [ swedish ] = "Etiketten $(ARG1) r odefinierad" ;
Text [ finnish ] = "Selitett $(ARG1) ei ole mritetty" ;
Text [ english_us ] = "Label $(ARG1) undefined" ;
...
...
@@ -3643,6 +3849,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "תווית $(ARG1) לא מוגדרת";
Text[ hindi ] = "लेबिल $(ARG1) परिभाषित नहीं है";
Text[ slovak ] = "Návestie $(ARG1) nedefinované";
Text[ hungarian ] = "A címke nem létezik: $(ARG1)";
Text[ slovenian ] = "Oznaka $(ARG1) ni definirana";
};
String SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3677,6 +3885,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "טיפוס נתונים לא מוכר $(ARG1)";
Text[ hindi ] = "अज्ञात डॉटा वर्ग $(ARG1)";
Text[ slovak ] = "Neznámy typ dát $(ARG1)";
Text[ hungarian ] = "Ismeretlen adattípus: $(ARG1) ";
Text[ slovenian ] = "Neznana vrsta podatkov $(ARG1)";
};
String SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3711,6 +3921,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "פרמטר יציאה $(ARG1) היה צפוי";
Text[ hindi ] = "निर्गम $(ARG1) की प्रतीक्षा";
Text[ slovak ] = "Exit $(ARG1) očakávaný";
Text[ hungarian ] = "Kilépés szükséges: $(ARG1) ";
Text[ slovenian ] = "Pričakovan je izhod $(ARG1)";
};
String SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3745,6 +3957,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "פרשת קוד עדיין פתוחה: חסר $(ARG1)";
Text[ hindi ] = "वाक्यों का विभाग अभी भी खुला है: $(ARG1) अनुपस्थित लुप्त है";
Text[ slovak ] = "Blok príkazov je stále otvorený: chýba $(ARG1)";
Text[ hungarian ] = "A kódblokk még mindig nyitott, hiányzik: $(ARG1)";
Text[ slovenian ] = "Stavčni blok še vedno odprt: manjka $(ARG1)";
};
String SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3779,6 +3993,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "סוגריים לא מאוזנים";
Text[ hindi ] = "कोष्ठक में अनुपमता";
Text[ slovak ] = "Úvodzovky nesúhlasia";
Text[ hungarian ] = "A zárójelezés nem megfelelő";
Text[ slovenian ] = "Oklepaji se ne ujemajo";
};
String SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3813,6 +4029,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "הסימן $(ARG1) כבר מוגדר באופן אחר";
Text[ hindi ] = "$(ARG1) संकेत पहिले से ही अलग से परिभाषित है";
Text[ slovak ] = "Symbol $(ARG1) už bol definovaný ináč";
Text[ hungarian ] = "A következő szimbólum már máshogy lett definiálva: $(ARG1)";
Text[ slovenian ] = "Simbol $(ARG1) je že definiran drugače";
};
String SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3847,6 +4065,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "הפרמטרים אינם מתאימים להגדרת השגרה";
Text[ hindi ] = "पैरामीटर्स कार्यप्रणाली से सादृश्य नहीं है";
Text[ slovak ] = "Parametre nesúhlasia s procedúrou";
Text[ hungarian ] = "A paraméterek nem felelnek meg az eljárásnak";
Text[ slovenian ] = "Parametri ne ustrezajo proceduri";
};
String SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3882,6 +4102,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "תו לא חוקי בתוך מספר";
Text[ hindi ] = "संख्या में अमान्य अक्षर";
Text[ slovak ] = "Neplatný znak v čísle";
Text[ hungarian ] = "Érvénytelen karakter a számban";
Text[ slovenian ] = "Neveljaven znak v številki";
};
String SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3917,6 +4139,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "חובה להגדיר מידות המערך";
Text[ hindi ] = "श्रेणी को परिमाण देना ज़रूरी है";
Text[ slovak ] = "Pole musí mať rozmer";
Text[ hungarian ] = "Meg kell adni a tömb méreteit";
Text[ slovenian ] = "Polje mora biti dimenzionirano";
};
String SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3951,6 +4175,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "Else/Endif ללא If";
Text[ hindi ] = "If के बिना Else/Endif";
Text[ slovak ] = "Inak/Koniec ak bez ak";
Text[ hungarian ] = "If nélküli Else/Endif";
Text[ slovenian ] = "Else/Endif brez If";
};
String SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -3986,6 +4212,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "$(ARG1) אינו חוקי בתוך שגרה";
Text[ hindi ] = "$(ARG1) कार्यप्रणाली के भीतर स्वीकृत नहीं है";
Text[ slovak ] = "$(ARG1) nieje povolený v tejto procedúre";
Text[ hungarian ] = "$(ARG1) nem engedélyezett eljáráson belül.";
Text[ slovenian ] = "$(ARG1) ni dovoljen znotraj procedure";
};
String SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -4021,6 +4249,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "$(ARG1) לא חוקי מחוץ לשגרה";
Text[ hindi ] = "$(ARG1) कार्यप्रणाली के बाहर स्वीकृत नहीं है";
Text[ slovak ] = "$(ARG1) nieje dovolený mimo procedúry";
Text[ hungarian ] = "$(ARG1) nem engedélyezett eljáráson kívül.";
Text[ slovenian ] = "$(ARG1) ni dovoljen izven procedure";
};
String SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -4055,6 +4285,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "הגדרות המידות אינן מתאימות";
Text[ hindi ] = "विस्तार विशेषिकरण में अनुपमता";
Text[ slovak ] = "Nesúhlasí zadanie rozmerov poľa";
Text[ hungarian ] = "A méretmegadások nem egyeznek.";
Text[ slovenian ] = "Specifikacije dimenzij se ne ujemajo";
};
String SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -4089,6 +4321,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "אופציה לא מוכרת: $(ARG1)";
Text[ hindi ] = "अज्ञात विकल्प: $(ARG1)";
Text[ slovak ] = "Neznáma voľba: $(ARG1)";
Text[ hungarian ] = "Ismeretlen opció: $(ARG1)";
Text[ slovenian ] = "Neznana možnost: $(ARG1)";
};
String SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -4101,7 +4335,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "La constante $(ARG1) a t redfinie" ;
Text [ dutch ] = "Constante $(ARG1) opnieuw gedefinieerd" ;
Text [ spanish ] = "Constante $(ARG1) redefinida" ;
Text [ danish ] = "Konstanten $(ARG1) er
ny
defineret" ;
Text [ danish ] = "Konstanten $(ARG1) er
re
defineret" ;
Text [ swedish ] = "Konstanten $(ARG1) r nydefinierad" ;
Text [ finnish ] = "Vakio $(ARG1) mritetty uudelleen" ;
Text [ english_us ] = "Constant $(ARG1) redefined" ;
...
...
@@ -4123,6 +4357,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "הגדרה חוזרת של ערך קבוע: $(ARG1)";
Text[ hindi ] = "स्थिर $(ARG1) को फ़िर से परिभाषा दिया है";
Text[ slovak ] = "Konštanta $(ARG1) predefinovaná";
Text[ hungarian ] = "A(z) $(ARG1) konstans újradefiniálva.";
Text[ slovenian ] = "Konstanta $(ARG1) redefinirana";
};
String SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -4158,6 +4394,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "התוכנית גדולה מדי";
Text[ hindi ] = "प्रोग्राम् बहुत बड़ा है";
Text[ slovak ] = "Program je príliš veľký";
Text[ hungarian ] = "A program túl nagy";
Text[ slovenian ] = "Program je prevelik";
};
String SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -4193,6 +4431,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "מחרוזות ומערכים אינם חוקיים בהקשר זה";
Text[ hindi ] = "स्ट्रिंग्स अथवा श्रेणी स्वीकृत नहीं है";
Text[ slovak ] = "Reťazce alebo polia nie sú povolené";
Text[ hungarian ] = "Szövegek vagy tömbök nem megengedettek";
Text[ slovenian ] = "Nizi ali polja niso dovoljeni";
};
String ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -4227,6 +4467,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "ארעה חריגה: $(ARG1)";
Text[ hindi ] = "एक अक्षेप घटित हुआ $(ARG1)";
Text[ slovak ] = "Vyskytla sa výnimka $(ARG1)";
Text[ hungarian ] = "A következő kivétel történt: $(ARG1)";
Text[ slovenian ] = "Pojavila se je izjema $(ARG1)";
};
};
// Hinweis: IDS_SBERR_TERMINATED = IDS_SBERR_START+2000.
...
...
@@ -4241,7 +4483,7 @@ String IDS_SBERR_TERMINATED
Text [ french ] = "La macro en excution a t interrompue." ;
Text [ dutch ] = "Huidige macro is onderbroken" ;
Text [ spanish ] = "La macro activa ha sido interrumpida" ;
Text [ danish ] = "Den a
ktuell
e makro blev afbrudt" ;
Text [ danish ] = "Den a
fspilled
e makro blev afbrudt" ;
Text [ swedish ] = "Det aktuella makrot avbrts" ;
Text [ finnish ] = "Suoritettava makro on keskeytetty." ;
Text [ english_us ] = "The macro running has been interrupted" ;
...
...
@@ -4263,6 +4505,8 @@ String IDS_SBERR_TERMINATED
Text[ hebrew ] = "המקרו שפעל הופסק";
Text[ hindi ] = "जो मॉक्रो चल रहा था, उसे रोका है";
Text[ slovak ] = "Bežiace makro bolo prerušené";
Text[ hungarian ] = "A makró futása megszakadt.";
Text[ slovenian ] = "Delujoči makro je bil prekinjen";
};
String IDS_SBERR_STOREREF
{
...
...
@@ -4270,7 +4514,7 @@ String IDS_SBERR_STOREREF
Text [ italian ] = "Il riferimento non viene salvato: ";
Text [ portuguese_brazilian ] = "A referncia no ser salva: ";
Text [ portuguese ] = "A referncia no ser guardada: ";
Text [ danish ] = "Referencen
bliver ikk
e gemt: ";
Text [ danish ] = "Referencen
vil ikke bliv
e gemt: ";
Text [ french ] = "Impossible d'enregistrer la rfrence : ";
Text [ swedish ] = "Referens sparas inte: ";
Text [ dutch ] = "Verwijzing wordt niet opgeslagen:";
...
...
@@ -4298,6 +4542,8 @@ String IDS_SBERR_STOREREF
Text[ hebrew ] = "הציון לא ישמר";
Text[ hindi ] = "रेफरेन्स को संचित नहीं कर सकते है: ";
Text[ slovak ] = "Odkaz nebude uložený: ";
Text[ hungarian ] = "A hivatkozás nem lesz elmentve:";
Text[ slovenian ] = "Sklic ne bo shranjen:";
};
String ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -4335,6 +4581,8 @@ String ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK
Text[ hebrew ] = "ארעה שגיאה בטעינת הספריה: '$(ARG1)'";
Text[ hindi ] = "लैब्ररी लोड करने के समय गलती '$(ARG1)'";
Text[ slovak ] = "Chyba pri načítaní knižnice '$(ARG1)'";
Text[ hungarian ] = "Hiba a programkönyvtár betöltésekor: '$(ARG1)'";
Text[ slovenian ] = "Napaka pri nalaganju knjižnice '$(ARG1)'";
};
String ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -4372,6 +4620,8 @@ String ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK
Text[ hebrew ] = "ארעה שגיאה בשמירת הספריה: '$(ARG1)'";
Text[ hindi ] = "लैब्ररी संचित करने के समय गलती: '$(ARG1)'";
Text[ slovak ] = "Chyba pri ukladaní: '$(ARG1)'";
Text[ hungarian ] = "Hiba a programkönyvtár mentésekor: '$(ARG1)'";
Text[ slovenian ] = "Napaka pri shranjevanju knjižnice: '$(ARG1)'";
};
String ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -4409,6 +4659,8 @@ String ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK
Text[ hebrew ] = "לא ניתן לאתחל את תוכנית הבייסיק מקובץ '$(ARG1)'";
Text[ hindi ] = "'$(ARG1)' फाइल से BASIC को को इनिश्यलैज़ नहीं कर सकते है";
Text[ slovak ] = "BASIC zo súboru '$(ARG1)' nemohol byť inicializovaný";
Text[ hungarian ] = "Nem lehet inicializálni a BASIC-et a megadott fájlból: '$(ARG1)'";
Text[ slovenian ] = "BASICa iz datoteke $(ARG1) ni mogoče inicializirati";
};
String ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -4442,6 +4694,8 @@ String ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK
Text[ hebrew ] = "ארעה שגיה בשמירת תוכנית הבייסיק: '$(ARG1)'";
Text[ hindi ] = "BASIC संचित करने के समय गलती: '$(ARG1)'";
Text[ slovak ] = "Chyba pri ukladaní BASICu: '$(ARG1)'";
Text[ hungarian ] = "Hiba a BASIC mentésekor: '$(ARG1)'";
Text[ slovenian ] = "Napaka pri shranjevanju BASICa: '$(ARG1)'";
};
String ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -4475,6 +4729,8 @@ String ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK
Text[ hebrew ] = "ארעה שגיאה בעת מחיקת הספריה";
Text[ hindi ] = "लैब्ररी हटाने के समय गलती";
Text[ slovak ] = "Chyba pri odstraňovaní knižnice";
Text[ hungarian ] = "Hiba a programkönyvtár eltávolításakor.";
Text[ slovenian ] = "Napaka pri odstranjevanju knjižnice";
};
String ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK
{
...
...
@@ -4508,6 +4764,8 @@ String ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK
Text[ hebrew ] = "לא ניתן להסיר את הספריה מהזכרון.";
Text[ hindi ] = "लैब्ररी को मेमरी से नहीं हटा सकते है ।";
Text[ slovak ] = "Knižnica nemohla byť odstránená z pamäti.";
Text[ hungarian ] = "A programkönyvtárat nem lehet eltávolítani a memóriából.";
Text[ slovenian ] = "Knjižnice ni mogoče odstraniti s pomnilnika.";
};
...
...
@@ -4530,6 +4788,7 @@ String ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment