Skip to content
Projeler
Gruplar
Parçacıklar
Yardım
Yükleniyor...
Oturum aç / Kaydol
Gezinmeyi değiştir
C
core
Proje
Proje
Ayrıntılar
Etkinlik
Cycle Analytics
Depo (repository)
Depo (repository)
Dosyalar
Kayıtlar (commit)
Dallar (branch)
Etiketler
Katkıda bulunanlar
Grafik
Karşılaştır
Grafikler
Konular (issue)
0
Konular (issue)
0
Liste
Pano
Etiketler
Kilometre Taşları
Birleştirme (merge) Talepleri
0
Birleştirme (merge) Talepleri
0
CI / CD
CI / CD
İş akışları (pipeline)
İşler
Zamanlamalar
Grafikler
Paketler
Paketler
Wiki
Wiki
Parçacıklar
Parçacıklar
Üyeler
Üyeler
Collapse sidebar
Close sidebar
Etkinlik
Grafik
Grafikler
Yeni bir konu (issue) oluştur
İşler
Kayıtlar (commit)
Konu (issue) Panoları
Kenar çubuğunu aç
LibreOffice
core
Commits
a126f357
Kaydet (Commit)
a126f357
authored
Agu 18, 2010
tarafından
Helge Delfs [hde]
Dosyalara gözat
Seçenekler
Dosyalara Gözat
İndir
Eposta Yamaları
Sade Fark
automationooo330m4#i113928#adding SL language (50) to writer testscripts
üst
6ddad150
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
16 additions
and
4 deletions
+16
-4
w_spellcheck.inc
...tion/writer/optional/includes/spellcheck/w_spellcheck.inc
+16
-4
No files found.
testautomation/writer/optional/includes/spellcheck/w_spellcheck.inc
100755 → 100644
Dosyayı görüntüle @
a126f357
...
...
@@ -69,6 +69,7 @@ testcase tToolsSpellcheckWithShortcut
case 39 : Call wTypeKeys ("
Don
Cara
Mio
,
capitoliooo
?<
Home
>
")
case 49 : Call wTypeKeys ("
Dies
ist
ein
Rechtschreibtexxxxt
<
Home
>
")
case 46 : Call wTypeKeys ("
Det
här
är
en
rättstavningstexxxxt
<
Home
>
")
case 50 : Call wTypeKeys ("
To
je
test
črkvana
<
Home
>
")
case 07 : Printlog "
-
No
Spellcheck
in
Russian
!
"
goto endsub
case 48 : Printlog "
-
No
Spellcheck
in
Polish
!
"
...
...
@@ -178,6 +179,7 @@ testcase tToolsSpellcheckCorrect
case 46 : FFText = "Den här filen innehåller viktig programinformation.<Return>"
case 48 : FFText = "Nie wolno w zadnim wypadku przerywa uruchomionego serwisu !<Return>"
case 49 : FFText = "Dies ist ein Text ohne Fehler.<Return>"
case 50 : FFText = "To je besedilo brez napake.<Return>"
case 55 : FFText = "Ele ouviu passos silenciosos atrás dele. Isso não estava certo.<Return>"
case else : QAErrorLog " - The language " + iSprache +" has no defined language text. No Test !"
exit Sub
...
...
@@ -263,6 +265,9 @@ testcase tToolsSpellcheck1Mistake
case
49
:
sErrorSampleText
=
"Diees ist ein Fehler."
sWordToBeChecked
=
"Diees"
sLanguageName
=
"Deutsch (Deutschland)"
case
50
:
sErrorSampleText
=
"Tuki je nekaj narobe."
sWordToBeChecked
=
"Tuki"
sLanguageName
=
"Slovenščina"
case
55
:
sErrorSampleText
=
"Esta poderia ser a respista para suas preces?"
sWordToBeChecked
=
"respista"
sLanguageName
=
"Português (Brasil)"
...
...
@@ -401,6 +406,7 @@ testcase tToolsSpellcheckForward
case 46 : sDummy = "handbroken" : sWordToBeAdded = "viktikt"
case 48 : sDummy = "znajdujacej" : sWordToBeAdded = "usuniete"
case 49 : sDummy = "reichtt" : sWordToBeAdded = "viierter"
case 50 : sDummy = "Paglejmo" : sWordToBeAdded = "čtrto"
case 55 : sDummy = "horat" : sWordToBeAdded = "dpa"
end select
...
...
@@ -573,6 +579,7 @@ testcase tToolsSpellcheckOnlyOneWord
case
46
:
sWordToBeChecked
=
"avrttades"
' this word is wrong
case 48 : sWordToBeChecked = "stosowanei" '
this
word
is
wrong
case
49
:
sWordToBeChecked
=
"georaphischen"
' this word is wrong
case 50 : sWordToBeChecked = "ssmo" '
this
word
is
wrong
case
55
:
sWordToBeChecked
=
"Veigo"
' this word is wrong
end select
...
...
@@ -787,6 +794,10 @@ testcase tToolsSpellcheckAutomatic
iError1 = 1 : iError2 = 2
sError1 = "hiaer" : sError1 = "swei"
sDefaultFormat = "Standard"
case 50 : wTypeKeys "Tuki sta dve napki"
iError1 = 1 : iError2 = 2
sError1 = "Tuki" : sError1 = "napki"
sDefaultFormat = "Standard"
case 55 : wTypeKeys "Aqui poderá elimitnar componentes já instalados ou instalar novos compotentes numa "
iError1 = 2 : iError2 = 7
sError1 = "elimitnar" : sError1 = "compotentes"
...
...
@@ -944,6 +955,7 @@ testcase tToolsSpellcheckChangeLanguageAttribute
case 46 : sWordToBeChecked = "
avrttades
" ' this word is wrong
case 48 : sWordToBeChecked = "
stosowanei
" ' this word is wrong
case 49 : sWordToBeChecked = "
georaphischen
" ' this word is wrong
case 50 : sWordToBeChecked = "
ssmo
" ' this word is wrong
case 55 : sWordToBeChecked = "
Veigo
" ' this word is wrong
end select
...
...
@@ -1257,6 +1269,7 @@ testcase tToolsThesaurus
case 46 : sWordInitial = "
Däng
"
case 48 : sWordInitial = "
wypowiedź
"
case 49 : sWordInitial = "
Mann
"
case 50 : sWordInitial = "
smisel
"
case 55 : Printlog "
-
No
Thesaurus
in
Portuguese
(
Brazil
)
!
"
goto endsub
case 81 : Printlog "
-
No
Thesaurus
in
Japanese
!
"
...
...
@@ -1355,10 +1368,11 @@ testcase tToolsThesaurus
if Alternatives.GetItemCount > 0 then
printlog "
Select
last
entry
in
alternatives
list
"
Alternatives.Select Alternatives.GetItemCount
Alternatives.TypeKeys "
<
Space
>
"
if ReplaceWith.Gettext = sWordToBeFound then
Warnlog "
Though
alternative
was
selected
replace
with
was
not
changed
"
else
Alternatives.TypeKeys "
<
Space
>
"
sWordToBeFound = ReplaceWith.Gettext
end if
Thesaurus.OK
...
...
@@ -1411,6 +1425,7 @@ testcase tToolsThesaurusSynonyms
case 46 : sWordInitial = "Däng"
case 48 : sWordInitial = "wypowiedź"
case 49 : sWordInitial = "Mann"
case 50 : sWordInitial = "smisel"
case 55 : Printlog "- No Thesaurus in Portuguese (Brazil) !"
goto endsub
case 81 : Printlog "- No Thesaurus in Japanese!"
...
...
@@ -1460,6 +1475,3 @@ testcase tToolsThesaurusSynonyms
Call
hCloseDocument
endcase
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment