Kaydet (Commit) f54cf8b9 authored tarafından Vladimir Glazounov's avatar Vladimir Glazounov

INTEGRATION: CWS geordi2q11 (1.34.2); FILE MERGED

2003/12/16 16:39:26 hr 1.34.2.1: #111934#: join CWS ooo111fix1
üst 4c9c2fa0
......@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: fmexpl.src,v $
*
* $Revision: 1.34 $
* $Revision: 1.35 $
*
* last change: $Author: kz $ $Date: 2003-12-11 12:16:44 $
* last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 14:22:11 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
......@@ -95,7 +95,7 @@ Menu RID_FMEXPLORER_POPUPMENU
Text [ english_us ] = "Form" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Formulrio" ;
Text [ swedish ] = "~Formulr" ;
Text [ danish ] = "~Formular" ;
Text [ danish ] = "Formular" ;
Text [ italian ] = "Formulario" ;
Text [ spanish ] = "~Formulario" ;
Text [ french ] = "~Formulaire" ;
......@@ -118,6 +118,8 @@ Menu RID_FMEXPLORER_POPUPMENU
Text[ hebrew ] = "‮טופס‬";
Text[ hindi ] = "फ़ॉर्म";
Text[ slovak ] = "Formulár";
Text[ hungarian ] = "Űrlap";
Text[ slovenian ] = "Obrazec";
};
MenuItem
{
......@@ -128,7 +130,7 @@ Menu RID_FMEXPLORER_POPUPMENU
Text [ english_us ] = "Hidden Control" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Controle oculto" ;
Text [ swedish ] = "~Dold kontroll" ;
Text [ danish ] = "Skjult kontrol" ;
Text [ danish ] = "Skjult kontrolelement" ;
Text [ italian ] = "Controllo nascosto" ;
Text [ spanish ] = "~Control oculto" ;
Text [ french ] = "C~ontrle masqu" ;
......@@ -151,6 +153,8 @@ Menu RID_FMEXPLORER_POPUPMENU
Text[ hebrew ] = "‮פקד מוסתר‬";
Text[ hindi ] = "छिपा हुआ नियंत्रण";
Text[ slovak ] = "Skrytý ovládací prvok";
Text[ hungarian ] = "Rejtett vezérlőelem";
Text[ slovenian ] = "Skriti kontrolnik";
};
};
};
......@@ -171,6 +175,8 @@ Menu RID_FMEXPLORER_POPUPMENU
Text[ hebrew ] = "‮חדש‬";
Text[ hindi ] = "~नया";
Text[ slovak ] = "~Nový";
Text[ hungarian ] = "Ú~j";
Text[ slovenian ] = "~Nov";
};
MenuItem
{
......@@ -203,6 +209,8 @@ Menu RID_FMEXPLORER_POPUPMENU
Text[ hebrew ] = "‮להחליף ב‬";
Text[ hindi ] = "से प्रतिस्थापित करो";
Text[ slovak ] = "Nahradiť za";
Text[ hungarian ] = "~Csere erre";
Text[ slovenian ] = "Zamenjaj z";
};
MenuItem { ITEM_EDIT_CUT };
MenuItem { ITEM_EDIT_COPY };
......@@ -239,6 +247,8 @@ Menu RID_FMEXPLORER_POPUPMENU
Text[ hebrew ] = "‮מחיקה‬";
Text[ hindi ] = "~मिटाओ";
Text[ slovak ] = "~Zmazať";
Text[ hungarian ] = "~Törlés";
Text[ slovenian ] = "~Izbriši";
};
MenuItem
{
......@@ -250,7 +260,7 @@ Menu RID_FMEXPLORER_POPUPMENU
Text [ english_us ] = "Tab Order..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ordem da Tabulao..." ;
Text [ swedish ] = "~Ordningsfljd fr aktivering..." ;
Text [ danish ] = "Aktiveringsrkkeflge..." ;
Text [ danish ] = "Tabuleringsrkkeflge..." ;
Text [ italian ] = "Sequenza di attivazione..." ;
Text [ spanish ] = "~Secuencia de activacin..." ;
Text [ french ] = "Squence d'activation ..." ;
......@@ -272,6 +282,8 @@ Menu RID_FMEXPLORER_POPUPMENU
Text[ hebrew ] = "‮סדר הטאבים‬";
Text[ hindi ] = "टॉब क्रम...";
Text[ slovak ] = "Poradie aktivácie...";
Text[ hungarian ] = "Bejárási sorrend...";
Text[ slovenian ] = "Zaporedje premikanja...";
};
MenuItem
{
......@@ -283,7 +295,7 @@ Menu RID_FMEXPLORER_POPUPMENU
Text [ english_us ] = "~Rename" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Renomear" ;
Text [ swedish ] = "~Byt namn" ;
Text [ danish ] = "Omdb" ;
Text [ danish ] = "~Omdb" ;
Text [ italian ] = "Rinomina" ;
Text [ spanish ] = "~Cambiar nombre" ;
Text [ french ] = "~Renommer" ;
......@@ -305,6 +317,8 @@ Menu RID_FMEXPLORER_POPUPMENU
Text[ hebrew ] = "‮שינוי שם‬";
Text[ hindi ] = "~पुनः नाम दो";
Text[ slovak ] = "P~remenovať";
Text[ hungarian ] = "~Átnevezés";
Text[ slovenian ] = "P~reimenuj";
};
MenuItem
{
......@@ -316,7 +330,7 @@ Menu RID_FMEXPLORER_POPUPMENU
Text [ english_us ] = "Propert~ies" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Propriedades" ;
Text [ swedish ] = "~Egenskaper" ;
Text [ danish ] = "Egenskaber" ;
Text [ danish ] = "~Egenskaber" ;
Text [ italian ] = "Propriet" ;
Text [ spanish ] = "~Propiedades" ;
Text [ french ] = "~Proprits" ;
......@@ -338,6 +352,8 @@ Menu RID_FMEXPLORER_POPUPMENU
Text[ hebrew ] = "‮מאפיינים‬";
Text[ hindi ] = "वि~शेषतायें";
Text[ slovak ] = "Vlastnost~i";
Text[ hungarian ] = "~Tulajdonságok";
Text[ slovenian ] = "La~stnosti";
};
MenuItem
{
......@@ -371,6 +387,8 @@ Menu RID_FMEXPLORER_POPUPMENU
Text[ hebrew ] = "‮פתיחה במצב עיצוב‬";
Text[ hindi ] = "डिसैन् प्रकार में खोलो";
Text[ slovak ] = "Otvoriť v režime návrhu";
Text[ hungarian ] = "Megnyitás tervező módban";
Text[ slovenian ] = "Odpri v oblikovalnem načinu";
};
MenuItem
{
......@@ -382,7 +400,7 @@ Menu RID_FMEXPLORER_POPUPMENU
Text[ portuguese ] = "Foco automtico de controlo";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Automatische controle focus";
Text[ dutch ] = "Automatische besturingsfocus";
Text[ french ] = "Focalisation automatique sur l'lment de contrle";
Text[ spanish ] = "Foco automtico de control";
Text[ italian ] = "Punto focale automatico di controllo";
......@@ -403,6 +421,8 @@ Menu RID_FMEXPLORER_POPUPMENU
Text[ hebrew ] = "‮בקרת מיקוד אוטומטית‬";
Text[ hindi ] = "स्वचालित नियंत्रण केन्द्रिभूत";
Text[ slovak ] = "Automaticky zamerať ovládací prvok";
Text[ hungarian ] = "Automatikus fókuszvezérlés";
Text[ slovenian ] = "Samodejni fokus kontrolnika";
};
};
};
......@@ -425,7 +445,7 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ french ] = "Zone de ~texte";
Text[ spanish ] = "~Campo de texto";
Text[ italian ] = "Campo di ~testo";
Text[ danish ] = "Tekstfelt";
Text[ danish ] = "~Tekstfelt";
Text[ swedish ] = "~Textflt";
Text[ polish ] = "Pole ~tekstowe";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Caixa de Texto";
......@@ -443,6 +463,8 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ hebrew ] = "‮תיבת טקסט‬";
Text[ hindi ] = "~टेक्स्ट् बॉक्स्";
Text[ slovak ] = "~Textové pole";
Text[ hungarian ] = "~Szövegdoboz";
Text[ slovenian ] = "Polje z ~besedilom";
};
MenuItem
{
......@@ -458,7 +480,7 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ french ] = "~Bouton";
Text[ spanish ] = "~Botn";
Text[ italian ] = "~Pulsante";
Text[ danish ] = "Knap";
Text[ danish ] = "~Knap";
Text[ swedish ] = "~Kommandoknapp";
Text[ polish ] = "~Przycisk";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Boto";
......@@ -475,6 +497,8 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ hebrew ] = "‮כפתור‬";
Text[ hindi ] = "~बटन";
Text[ slovak ] = "~Tlačidlo";
Text[ hungarian ] = "~Gomb";
Text[ slovenian ] = "~Gumb";
};
MenuItem
{
......@@ -490,7 +514,7 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ french ] = "~Champ d'tiquette";
Text[ spanish ] = "~Campo de etiqueta";
Text[ italian ] = "Testo ~fisso";
Text[ danish ] = "Etiketfelt";
Text[ danish ] = "~Etiketfelt";
Text[ swedish ] = "~Etikettflt";
Text[ polish ] = "Pole ~etykiety";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Campo de rtulo";
......@@ -508,6 +532,8 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ hebrew ] = "‮שדה תוית‬";
Text[ hindi ] = "लेबि~ल क्षेत्र";
Text[ slovak ] = "~Popisné pole";
Text[ hungarian ] = "~Címkemező";
Text[ slovenian ] = "Na~lepka";
};
MenuItem
{
......@@ -540,6 +566,8 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ hebrew ] = "‮תיבת קבוצה‬";
Text[ hindi ] = "~समूह बॉक्स्";
Text[ slovak ] = "Zo~skupenie";
Text[ hungarian ] = "~Csoportpanel";
Text[ slovenian ] = "S~kupinsko okno";
};
MenuItem
{
......@@ -573,6 +601,8 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ hebrew ] = "‮תיבת רשימה‬";
Text[ hindi ] = "सू~ची बॉक्स्";
Text[ slovak ] = "Pole ~zoznamu";
Text[ hungarian ] = "L~istapanel";
Text[ slovenian ] = "S~eznamsko polje";
};
MenuItem
{
......@@ -588,7 +618,7 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ french ] = "~Case cocher";
Text[ spanish ] = "~Casilla de verificacin";
Text[ italian ] = "Casella di controllo";
Text[ danish ] = "Afkrydsningsfelt";
Text[ danish ] = "~Afkrydsningsfelt";
Text[ swedish ] = "Kr~yssruta";
Text[ polish ] = "~Pole wyboru";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Caixa de verificao";
......@@ -605,6 +635,8 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ hebrew ] = "‮תיבת סימון‬";
Text[ hindi ] = "चे~क् बॉक्स्";
Text[ slovak ] = "~Zaškrtávacie políčko";
Text[ hungarian ] = "~Jelölőnégyzet";
Text[ slovenian ] = "~Potrditveno polje";
};
MenuItem
{
......@@ -620,7 +652,7 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ french ] = "Bouton ~radio";
Text[ spanish ] = "~Campo de opcin";
Text[ italian ] = "Pulsante di scelta";
Text[ danish ] = "Alternativfelt";
Text[ danish ] = "~Indstillingsknap";
Text[ swedish ] = "~Alternativflt";
Text[ polish ] = "~Pole opcji";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Boto de Seleo";
......@@ -638,6 +670,8 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ hebrew ] = "‮כפתור רדיו‬";
Text[ hindi ] = "~रेडियो बटन";
Text[ slovak ] = "P~repínač";
Text[ hungarian ] = "~Rádiógomb";
Text[ slovenian ] = "~Izbirni gumb";
};
MenuItem
{
......@@ -670,6 +704,8 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ hebrew ] = "‮תיבה משולבת‬";
Text[ hindi ] = "कॉम्बो ~बॉक्स्";
Text[ slovak ] = "~Kombinované pole";
Text[ hungarian ] = "~Kombinált lista";
Text[ slovenian ] = "Kombinirano po~lje";
};
MenuItem
{
......@@ -702,6 +738,8 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ hebrew ] = "‮כפתור צלם‬";
Text[ hindi ] = "चित्र ब~टन";
Text[ slovak ] = "~Obrázkové tlačidlo";
Text[ hungarian ] = "Képgo~mb";
Text[ slovenian ] = "Gumb z g~rafiko";
};
MenuItem
{
......@@ -717,7 +755,7 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ french ] = "~Slection de fichier";
Text[ spanish ] = "Selec~cin de archivo";
Text[ italian ] = "Scelta file";
Text[ danish ] = "Filudvalg";
Text[ danish ] = "~Filudvalg";
Text[ swedish ] = "~Filurval";
Text[ polish ] = "Wybr ~plikw";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Seleo de arquivo";
......@@ -735,6 +773,8 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ hebrew ] = "‮בחירת קובץ‬";
Text[ hindi ] = "~फाइल का चुनाव";
Text[ slovak ] = "Výber ~súboru";
Text[ hungarian ] = "~Fájlválasztás";
Text[ slovenian ] = "Izbor ~datoteke";
};
MenuItem
{
......@@ -750,7 +790,7 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ french ] = "Champ de ~date";
Text[ spanish ] = "Campo de ~fecha";
Text[ italian ] = "Campo ~data";
Text[ danish ] = "Datofelt";
Text[ danish ] = "~Datofelt";
Text[ swedish ] = "~Datumflt";
Text[ polish ] = "Pole ~daty";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Campo de Data";
......@@ -768,6 +808,8 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ hebrew ] = "‮שדה תאריך‬";
Text[ hindi ] = "~दिनांक क्षेत्र";
Text[ slovak ] = "~Dátumové pole";
Text[ hungarian ] = "~Dátummező";
Text[ slovenian ] = "~Datumsko polje";
};
MenuItem
{
......@@ -801,6 +843,8 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ hebrew ] = "‮שדה זמן‬";
Text[ hindi ] = "सम~य क्षेत्र";
Text[ slovak ] = "Č~asové pole";
Text[ hungarian ] = "~Időmező";
Text[ slovenian ] = "Ča~sovno polje";
};
MenuItem
{
......@@ -816,7 +860,7 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ french ] = "Champ ~numrique";
Text[ spanish ] = "C~ampo numrico";
Text[ italian ] = "Campo ~numerico";
Text[ danish ] = "Numerisk felt";
Text[ danish ] = "~Numerisk felt";
Text[ swedish ] = "~Numeriskt flt";
Text[ polish ] = "~Pole liczbowe";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Campo numrico";
......@@ -834,6 +878,8 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ hebrew ] = "‮שדה מספרי‬";
Text[ hindi ] = "~संख्या क्षेत्र";
Text[ slovak ] = "Čísel~né pole";
Text[ hungarian ] = "~Számmező";
Text[ slovenian ] = "~Številsko polje";
};
MenuItem
{
......@@ -849,7 +895,7 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ french ] = "Champ ~montaire";
Text[ spanish ] = "Cam~po de moneda";
Text[ italian ] = "Campo di ~valuta";
Text[ danish ] = "Valutafelt";
Text[ danish ] = "Val~utafelt";
Text[ swedish ] = "V~alutaflt";
Text[ polish ] = "Pole ~walutowe";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Campo Monetrio";
......@@ -866,6 +912,8 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ hebrew ] = "‮שדה מטבע‬";
Text[ hindi ] = "~मुद्रा क्षेत्र";
Text[ slovak ] = "~Menové pole";
Text[ hungarian ] = "~Pénznemmező";
Text[ slovenian ] = "V~alutno polje";
};
MenuItem
{
......@@ -881,7 +929,7 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ french ] = "Champ ~masqu";
Text[ spanish ] = "Campo enmascarado";
Text[ italian ] = "Campo a ~maschera";
Text[ danish ] = "Maskeret felt";
Text[ danish ] = "~Felt med mnster";
Text[ swedish ] = "~Maskerat flt";
Text[ polish ] = "~Pole wzorca";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Campo Padro";
......@@ -898,6 +946,8 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ hebrew ] = "‮שדה תבנית‬";
Text[ hindi ] = "~नमूना क्षेत्र";
Text[ slovak ] = "Pole ~vzorky";
Text[ hungarian ] = "~Maszkolt mező";
Text[ slovenian ] = "~Vzorčno polje";
};
MenuItem
{
......@@ -913,7 +963,7 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ french ] = "Contrle ~picto";
Text[ spanish ] = "Control de ima~gen";
Text[ italian ] = "Campo di controllo ~immagine";
Text[ danish ] = "Grafisk kontrolelement";
Text[ danish ] = "~Grafisk kontrolelement";
Text[ swedish ] = "Gra~fiskt kontrollflt";
Text[ polish ] = "~Formant obrazkowy";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Controle de ~imagem";
......@@ -930,6 +980,8 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ hebrew ] = "‮בקרת צלם‬";
Text[ hindi ] = "चित्र नियंत्र~ण";
Text[ slovak ] = "Ovl~ádacie pole obrázku";
Text[ hungarian ] = "~Kép vezérlőelem";
Text[ slovenian ] = "~Grafični kontrolnik";
};
MenuItem
{
......@@ -945,7 +997,7 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ french ] = "~Champ format";
Text[ spanish ] = "Campo for~mateado";
Text[ italian ] = "Campo fo~rmattato";
Text[ danish ] = "Formateret felt";
Text[ danish ] = "Fo~rmateret felt";
Text[ swedish ] = "Fo~rmaterat flt";
Text[ polish ] = "Pole fo~rmatowane";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Campo ~formatado";
......@@ -963,6 +1015,8 @@ Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
Text[ hebrew ] = "‮שדה מעוצב‬";
Text[ hindi ] = "रचना किया हु~आ क्षेत्र";
Text[ slovak ] = "Fo~rmátované pole";
Text[ hungarian ] = "Fo~rmázott mező";
Text[ slovenian ] = "Ob~likovano polje";
};
MenuItem
{
......@@ -1074,6 +1128,8 @@ ModalDialog RID_SVXDLG_SETFORM
Text[ hebrew ] = "‮מסלול‬";
Text[ hindi ] = "मार्ग";
Text[ slovak ] = "Cesta";
Text[ hungarian ] = "Útvonal";
Text[ slovenian ] = "Pot";
};
FixedText FT_PATH
{
......@@ -1102,7 +1158,7 @@ ModalDialog RID_SVXDLG_SETFORM
Text [ english_us ] = "Select form" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Selecionar formulrio" ;
Text [ swedish ] = "Formulrurval" ;
Text [ danish ] = "Formularudvalg" ;
Text [ danish ] = "Vlg formular" ;
Text [ italian ] = "Scelta formulario" ;
Text [ spanish ] = "Seleccin de formulario" ;
Text [ french ] = "Slection de formulaire" ;
......@@ -1124,6 +1180,8 @@ ModalDialog RID_SVXDLG_SETFORM
Text[ hebrew ] = "‮בחירת טופס‬";
Text[ hindi ] = "फ़ॉर्म चुनो";
Text[ slovak ] = "Vybrať formu";
Text[ hungarian ] = "Válaszd ki az űrlapot";
Text[ slovenian ] = "Izberi obrazec";
};
DockingWindow RID_SVX_FMEXPLORER
{
......@@ -1137,7 +1195,7 @@ DockingWindow RID_SVX_FMEXPLORER
Text [ english_us ] = "Form Navigator" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Navegador de Formulrio" ;
Text [ swedish ] = "Formulr-Navigator" ;
Text [ danish ] = "Formular Navigator" ;
Text [ danish ] = "Formularnavigator" ;
Text [ italian ] = "Navigatore formulario" ;
Text [ spanish ] = "Navegador de formulario" ;
Text [ french ] = "Navigateur de formulaires" ;
......@@ -1160,6 +1218,8 @@ DockingWindow RID_SVX_FMEXPLORER
Text[ hebrew ] = "‮נווט טפסים‬";
Text[ hindi ] = "फ़ॉर्म नॉविगेटर";
Text[ slovak ] = "Navigátor formulárom";
Text[ hungarian ] = "Űrlapnavigátor";
Text[ slovenian ] = "Krmar po obrazcih";
};
......@@ -1180,6 +1240,7 @@ DockingWindow RID_SVX_FMEXPLORER
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment