1. 18 Ara, 1998 3 kayıt (commit)
    • Guido van Rossum's avatar
      060f24ce
    • Guido van Rossum's avatar
      Sjoerd Mullender: · 33add0a9
      Guido van Rossum yazdı
      File names with "funny" characters get translated wrong by
      pathname2url (any variety).  E.g. the (Unix) file "/ufs/sjoerd/#tmp"
      gets translated into "/ufs/sjoerd/#tmp" which, when interpreted as a
      URL is file "/ufs/sjoerd/" with fragment ID "tmp".
      
      Here's an easy fix.  (An alternative fix would be to change the
      various implementations of pathname2url and url2pathname to include
      calls to quote and unquote.
      
      [The main problem is with the normal use of URLs:
      	url = url2pathname(file)
      	transmit url
      	url, tag = splittag(url)
      	urlopen(url)
      ]
      
      In addition, this patch fixes some uses of unquote:
      - the host part of URLs should be unquoted
      - the file path in the FTP URL should be unquoted before it is split
        into components.
      - because of the latter, I removed all unquoting from ftpwrapper,
        and moved it to the caller, but that is not essential
      33add0a9
    • Andrew M. Kuchling's avatar
      Added a -q ('quiet') option to tabnanny, which causes only the names of · dc86a4e5
      Andrew M. Kuchling yazdı
          offending files to be printed.  Good for emacs `tabnanny.py *.py`
      dc86a4e5
  2. 17 Ara, 1998 5 kayıt (commit)
  3. 15 Ara, 1998 7 kayıt (commit)
  4. 14 Ara, 1998 2 kayıt (commit)
  5. 11 Ara, 1998 4 kayıt (commit)
  6. 10 Ara, 1998 13 kayıt (commit)
  7. 09 Ara, 1998 4 kayıt (commit)
  8. 08 Ara, 1998 2 kayıt (commit)