Kaydet (Commit) bb83a326 authored tarafından Grzegorz Rożniecki's avatar Grzegorz Rożniecki Kaydeden (comit) Baptiste Mispelon

Fixed two typos in documentation

üst 74d4d58b
...@@ -145,7 +145,7 @@ preceding the string, e.g.:: ...@@ -145,7 +145,7 @@ preceding the string, e.g.::
output = ugettext("Welcome to my site.") output = ugettext("Welcome to my site.")
The comment will then appear in the resulting ``.po`` file associated with the The comment will then appear in the resulting ``.po`` file associated with the
translatable contruct located below it and should also be displayed by most translatable construct located below it and should also be displayed by most
translation tools. translation tools.
.. note:: Just for completeness, this is the corresponding fragment of the .. note:: Just for completeness, this is the corresponding fragment of the
...@@ -342,7 +342,7 @@ model, do the following:: ...@@ -342,7 +342,7 @@ model, do the following::
class MyThing(models.Model): class MyThing(models.Model):
name = models.CharField(help_text=_('This is the help text')) name = models.CharField(help_text=_('This is the help text'))
You can mark names of ``ForeignKey``, ``ManyTomanyField`` or ``OneToOneField`` You can mark names of ``ForeignKey``, ``ManyToManyField`` or ``OneToOneField``
relationship as translatable by using their ``verbose_name`` options:: relationship as translatable by using their ``verbose_name`` options::
class MyThing(models.Model): class MyThing(models.Model):
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment