Skip to content
Projeler
Gruplar
Parçacıklar
Yardım
Yükleniyor...
Oturum aç / Kaydol
Gezinmeyi değiştir
G
geany
Proje
Proje
Ayrıntılar
Etkinlik
Cycle Analytics
Depo (repository)
Depo (repository)
Dosyalar
Kayıtlar (commit)
Dallar (branch)
Etiketler
Katkıda bulunanlar
Grafik
Karşılaştır
Grafikler
Konular (issue)
0
Konular (issue)
0
Liste
Pano
Etiketler
Kilometre Taşları
Birleştirme (merge) Talepleri
0
Birleştirme (merge) Talepleri
0
CI / CD
CI / CD
İş akışları (pipeline)
İşler
Zamanlamalar
Grafikler
Paketler
Paketler
Wiki
Wiki
Parçacıklar
Parçacıklar
Üyeler
Üyeler
Collapse sidebar
Close sidebar
Etkinlik
Grafik
Grafikler
Yeni bir konu (issue) oluştur
İşler
Kayıtlar (commit)
Konu (issue) Panoları
Kenar çubuğunu aç
Batuhan Osman TASKAYA
geany
Commits
1305b43a
Kaydet (Commit)
1305b43a
authored
May 25, 2017
tarafından
Samsul Ma'arif
Kaydeden (comit)
Frank Lanitz
May 25, 2017
Dosyalara gözat
Seçenekler
Dosyalara Gözat
İndir
Eposta Yamaları
Sade Fark
Update Indonesian translation (#1501)
Signed-off-by:
Samsul Ma'arif
<
hay@samsul.web.id
>
üst
84253714
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
3 changed files
with
51 additions
and
67 deletions
+51
-67
THANKS
THANKS
+3
-0
id.po
po/id.po
+45
-67
about.c
src/about.c
+3
-0
No files found.
THANKS
Dosyayı görüntüle @
1305b43a
...
...
@@ -123,6 +123,9 @@ José Manuel Castroagudín Silva <chavescesures(at)mail(dot)com> - gl
Asheesh Ranjan <asheeshranjan1(at)gmail(dot)com> - hi
Yosef Or Boczko <yoseforb(at)gmail(dot)com> - he
Gabor Kmetyko aka kilo <kg_kilo(at)freemail(dot)hu> - hu
Fajar Wahyu <fajarwahyuabdillah(at)gmail(dot)com> - id
Samsul Ma'arif <mail(at)samsul(dot)web(dot)id> - id
Bervianto Leo Pratama <bervianto.leo(at)gmail(dot)com> - id
M.Baldinelli <m(dot)baldinelli(at)agora(dot)it> - it
Dario Santomarco <dariello(at)yahoo(dot)it> - it
Giuliano Manzitti <gmanzitti(at)yahoo.it> - it
...
...
po/id.po
Dosyayı görüntüle @
1305b43a
...
...
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2007-2011 THE geany'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the geany package.
# Fajar Wahyu <fajarwahyuabdillah@gmail.com>, 2012.
# Samsul Ma'arif <mail@samsul.web.id>, 2014, 2015.
# Samsul Ma'arif <mail@samsul.web.id>, 2014, 2015
, 2017
.
# Bervianto Leo Pratama <bervianto.leo@gmail.com>, 2016.
#
msgid ""
...
...
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 19:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 201
6-10-29 03:00
+0700\n"
"Last-Translator:
Bervianto Leo Pratama <bervianto.leo@gmail.com
>\n"
"PO-Revision-Date: 201
7-05-25 08:18
+0700\n"
"Last-Translator:
Samsul Ma'arif <mail@samsul.web.id
>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -32,9 +32,8 @@ msgid "A fast and lightweight IDE using GTK+"
msgstr "Sebuah IDE yang cepat dan ringan menggunakan GTK+"
#: ../geany.desktop.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Text;Editor;"
msgstr "Editor"
msgstr "
Text;
Editor"
#: ../data/geany.glade.h:1
msgid "_Toolbar Preferences"
...
...
@@ -117,9 +116,8 @@ msgid "Find _Document Usage"
msgstr "Cari Pemakaian _Dokumen"
#: ../data/geany.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Go to Symbol Defini_tion"
msgstr "Lompat ke Definisi
Tag
"
msgstr "Lompat ke Definisi
Simbol
"
#: ../data/geany.glade.h:22
msgid "Conte_xt Action"
...
...
@@ -425,18 +423,16 @@ msgid "Default symbol sorting mode"
msgstr ""
#: ../data/geany.glade.h:80
#, fuzzy
msgid "Default sorting mode:"
msgstr "
Encoding standar (berkas baru)
:"
msgstr "
Mode pengurutan bawaan
:"
#: ../data/geany.glade.h:81 ../src/stash.c:1170
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: ../data/geany.glade.h:82
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "
<b>Appearance</b>
"
msgstr "
Penampilan
"
#: ../data/geany.glade.h:83
msgid "Show documents list"
...
...
@@ -1245,9 +1241,8 @@ msgid "Strip trailing spaces and tabs"
msgstr "Hilangkan spasi dan tab ikutan"
#: ../data/geany.glade.h:250
#, fuzzy
msgid "Removes trailing spaces and tabs at the end of lines"
msgstr "Menghilangkan spasi dan tab
yang mengikuti
pada akhir suatu baris"
msgstr "Menghilangkan spasi dan tab pada akhir suatu baris"
#: ../data/geany.glade.h:251 ../src/keybindings.c:666
msgid "Replace tabs with space"
...
...
@@ -1861,9 +1856,8 @@ msgid "_Mark All"
msgstr "Tandai _Semua"
#: ../data/geany.glade.h:389
#, fuzzy
msgid "Go to Symbol Decl_aration"
msgstr "Lompat ke Deklarasi
Tag
"
msgstr "Lompat ke Deklarasi
Simbol
"
#: ../data/geany.glade.h:390
msgid "_View"
...
...
@@ -2095,9 +2089,8 @@ msgid "_Word Count"
msgstr "_Jumlah Kata"
#: ../data/geany.glade.h:447
#, fuzzy
msgid "Load Ta_gs File..."
msgstr "Muat Ta_g..."
msgstr "Muat
Berkas
Ta_g..."
#: ../data/geany.glade.h:448
msgid "_Help"
...
...
@@ -2397,13 +2390,13 @@ msgstr ""
"(tekan Ctrl+C atau tekan Enter untuk membersihkannya)."
#: ../src/build.c:935
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid ""
"Cannot execute build command \"%s\": %s. Check the Terminal setting in "
"Preferences"
msgstr ""
"Tidak bisa mengeksekusi perintah
cetak
\"%s\": %s. Periksalah pengaturan "
"
lokasi
nya pada Preferensi."
"Tidak bisa mengeksekusi perintah
bangun
\"%s\": %s. Periksalah pengaturan "
"
Terminal
nya pada Preferensi."
#: ../src/build.c:1046
msgid "Compilation failed."
...
...
@@ -3377,9 +3370,8 @@ msgid "Delete to line end"
msgstr "Hapus sampai akhir baris"
#: ../src/keybindings.c:391
#, fuzzy
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Hapus sampai a
khir
baris"
msgstr "Hapus sampai a
wal
baris"
#: ../src/keybindings.c:394
msgid "_Transpose Current Line"
...
...
@@ -3502,34 +3494,28 @@ msgid "Send to Custom Command 3"
msgstr "Kirim ke Custom Command 3"
#: ../src/keybindings.c:485
#, fuzzy
msgid "Send to Custom Command 4"
msgstr "Kirim ke Custom Command
1
"
msgstr "Kirim ke Custom Command
4
"
#: ../src/keybindings.c:487
#, fuzzy
msgid "Send to Custom Command 5"
msgstr "Kirim ke Custom Command
1
"
msgstr "Kirim ke Custom Command
5
"
#: ../src/keybindings.c:489
#, fuzzy
msgid "Send to Custom Command 6"
msgstr "Kirim ke Custom Command
1
"
msgstr "Kirim ke Custom Command
6
"
#: ../src/keybindings.c:491
#, fuzzy
msgid "Send to Custom Command 7"
msgstr "Kirim ke Custom Command
1
"
msgstr "Kirim ke Custom Command
7
"
#: ../src/keybindings.c:493
#, fuzzy
msgid "Send to Custom Command 8"
msgstr "Kirim ke Custom Command
1
"
msgstr "Kirim ke Custom Command
8
"
#: ../src/keybindings.c:495
#, fuzzy
msgid "Send to Custom Command 9"
msgstr "Kirim ke Custom Command
1
"
msgstr "Kirim ke Custom Command
9
"
#: ../src/keybindings.c:503
msgid "Join lines"
...
...
@@ -3600,14 +3586,12 @@ msgid "Toggle marker"
msgstr "Toggle penanda"
#: ../src/keybindings.c:579
#, fuzzy
msgid "Go to Symbol Definition"
msgstr "Lompat ke Definisi
Tag
"
msgstr "Lompat ke Definisi
Simbol
"
#: ../src/keybindings.c:582
#, fuzzy
msgid "Go to Symbol Declaration"
msgstr "Lompat ke Deklarasi
Tag
"
msgstr "Lompat ke Deklarasi
Simbol
"
#: ../src/keybindings.c:584
msgid "Go to Start of Line"
...
...
@@ -3844,9 +3828,8 @@ msgid "Generate global tags file (see documentation)"
msgstr "Ciptakan berkas tag global (lihat dokumentasi)"
#: ../src/libmain.c:122
#, fuzzy
msgid "Don't preprocess C/C++ files when generating tags file"
msgstr "Jangan mem-preproses berkas C/C++ ketika men
cipta
kan tag"
msgstr "Jangan mem-preproses berkas C/C++ ketika men
ghasil
kan tag"
#: ../src/libmain.c:124
msgid "Don't open files in a running instance, force opening a new instance"
...
...
@@ -4620,7 +4603,7 @@ msgstr "Teks kosong (atau hanya berisi spasi)"
#: ../src/spawn.c:151 ../src/spawn.c:165
msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes"
msgstr "Kutipan program Windo
e
s harus berada dalam kutipan seluruhnya"
msgstr "Kutipan program Windo
w
s harus berada dalam kutipan seluruhnya"
#: ../src/spawn.c:258
msgid "Program not found"
...
...
@@ -4644,23 +4627,23 @@ msgstr "Bab"
#: ../src/symbols.c:474 ../src/symbols.c:519 ../src/symbols.c:634
msgid "Section"
msgstr "
Seksi
"
msgstr "
Bagian
"
#: ../src/symbols.c:475
msgid "Sect1"
msgstr "
Sect
1"
msgstr "
Bag
1"
#: ../src/symbols.c:476
msgid "Sect2"
msgstr "
Sect
2"
msgstr "
Bag
2"
#: ../src/symbols.c:477
msgid "Sect3"
msgstr "
Sect
3"
msgstr "
Bag
3"
#: ../src/symbols.c:478
msgid "Appendix"
msgstr "
Appendix
"
msgstr "
Lampiran
"
#: ../src/symbols.c:479 ../src/symbols.c:524 ../src/symbols.c:549
#: ../src/symbols.c:565 ../src/symbols.c:580 ../src/symbols.c:591
...
...
@@ -4841,23 +4824,23 @@ msgstr "Tipe Selektor"
#: ../src/symbols.c:644
msgid "Section Level 1"
msgstr "
Seksi
Level 1"
msgstr "
Bagian
Level 1"
#: ../src/symbols.c:645
msgid "Section Level 2"
msgstr "
Seksi
Level 2"
msgstr "
Bagian
Level 2"
#: ../src/symbols.c:646
msgid "Section Level 3"
msgstr "
Seksi
Level 3"
msgstr "
Bagian
Level 3"
#: ../src/symbols.c:647
msgid "Section Level 4"
msgstr "
Seksi
Level 4"
msgstr "
Bagian
Level 4"
#: ../src/symbols.c:656
msgid "Singletons"
msgstr "
Singleton
"
msgstr "
Tunggal
"
#: ../src/symbols.c:667 ../src/symbols.c:795
msgid "Procedures"
...
...
@@ -4949,18 +4932,18 @@ msgid "Unknown filetype extension for \"%s\".\n"
msgstr "Ekstensi tipe-berkas tidak diketahui untuk \"%s\".\n"
#: ../src/symbols.c:1656
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Failed to create tags file, perhaps because no symbols were found.\n"
msgstr ""
"Gagal membuat berkas tag, kemungkinan karena tidak ada
tag
yang ditemukan.\n"
"Gagal membuat berkas tag, kemungkinan karena tidak ada
simbol
yang ditemukan.\n"
#: ../src/symbols.c:1663
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -g <Tags File> <File list>\n"
"\n"
msgstr ""
"Pemakaian: %s -g <
Tag Berkas
> <Daftar berkas>\n"
"Pemakaian: %s -g <
Berkas Tag
> <Daftar berkas>\n"
"\n"
#: ../src/symbols.c:1664
...
...
@@ -4975,12 +4958,10 @@ msgstr ""
"gtk/gtk.h\n"
#: ../src/symbols.c:1678
#, fuzzy
msgid "Load Tags File"
msgstr "
Angkat
Tag"
msgstr "
Muat Berkas
Tag"
#: ../src/symbols.c:1685
#, fuzzy
msgid "Geany tags file (*.*.tags)"
msgstr "Berkas tag Geany (*.*.tags)"
...
...
@@ -4988,7 +4969,7 @@ msgstr "Berkas tag Geany (*.*.tags)"
#: ../src/symbols.c:1705
#, c-format
msgid "Loaded %s tags file '%s'."
msgstr "Ter
angk
at %s berkas tag '%s'."
msgstr "Ter
mu
at %s berkas tag '%s'."
#: ../src/symbols.c:1708
#, c-format
...
...
@@ -4997,7 +4978,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengangkat berkas tag '%s'."
#. For translators: it's the filename and line number of a symbol in the goto-symbol popup menu
#: ../src/symbols.c:1943
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "<b>%s: %lu</b>"
msgstr "<b>%s: %lu</b>"
...
...
@@ -5271,9 +5252,8 @@ msgid "Characters:"
msgstr "Karakter:"
#: ../src/sidebar.c:178
#, fuzzy
msgid "No symbols found"
msgstr "
Tag
tidak ditemukan"
msgstr "
Simbol
tidak ditemukan"
#: ../src/sidebar.c:602
msgid "Show S_ymbol List"
...
...
@@ -5915,7 +5895,7 @@ msgid "Backup Copy: File could not be saved (%s)."
msgstr "Copy-an Backup: Berkas tidak bisa disimpan (%s)."
#: ../plugins/saveactions.c:371
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Autosave: Saved %d file automatically."
msgid_plural "Autosave: Saved %d files automatically."
msgstr[0] "Simpan Otomatis: Menyimpan berkas %d secara otomatis."
...
...
@@ -6053,9 +6033,8 @@ msgstr "Atas dan Bawah"
#~ msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
#~ msgstr "Mencetak \"%s\" gagal (return code: %s)."
#, fuzzy
#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s"
#~ msgstr "
Proses gagal
(%s)"
#~ msgstr "
TerminateProcess() gagal:
(%s)"
#~ msgid "Custom command failed: %s"
#~ msgstr "Perintah custom gagal: %s"
...
...
@@ -6136,9 +6115,8 @@ msgstr "Atas dan Bawah"
#~ msgid "Subroutines"
#~ msgstr "Subrutin"
#, fuzzy
#~ msgid "style: %d"
#~ msgstr "
Icon s
tyle:"
#~ msgstr "
S
tyle:"
#~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "Belah secara Horisontal"
...
...
src/about.c
Dosyayı görüntüle @
1305b43a
...
...
@@ -66,6 +66,9 @@ static const gchar *translators[][2] = {
{
"hi"
,
"Asheesh Ranjan <asheeshranjan1@gmail.com>"
},
{
"he"
,
"Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>"
},
{
"hu"
,
"Gabor Kmetyko <kg_kilo@freemail.hu>"
},
{
"id"
,
"Fajar Wahyu <fajarwahyuabdillah@gmail.com>
\n
"
"Samsul Ma'arif <mail@samsul.web.id>
\n
"
"Bervianto Leo Pratama <bervianto.leo@gmail.com>"
},
{
"it"
,
"Max Baldinelli <m.baldinelli@agora.it>,
\n
Dario Santomarco <dariello@yahoo.it>"
},
{
"ja"
,
"Tarot Osuji <tarot@sdf.lonestar.org>
\n
Chikahiro Masami <cmasa.z321@gmail.com>"
},
{
"ko"
,
"Park Jang-heon <dotkabi@gmail.com>"
},
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment