Skip to content
Projeler
Gruplar
Parçacıklar
Yardım
Yükleniyor...
Oturum aç / Kaydol
Gezinmeyi değiştir
G
geany
Proje
Proje
Ayrıntılar
Etkinlik
Cycle Analytics
Depo (repository)
Depo (repository)
Dosyalar
Kayıtlar (commit)
Dallar (branch)
Etiketler
Katkıda bulunanlar
Grafik
Karşılaştır
Grafikler
Konular (issue)
0
Konular (issue)
0
Liste
Pano
Etiketler
Kilometre Taşları
Birleştirme (merge) Talepleri
0
Birleştirme (merge) Talepleri
0
CI / CD
CI / CD
İş akışları (pipeline)
İşler
Zamanlamalar
Grafikler
Paketler
Paketler
Wiki
Wiki
Parçacıklar
Parçacıklar
Üyeler
Üyeler
Collapse sidebar
Close sidebar
Etkinlik
Grafik
Grafikler
Yeni bir konu (issue) oluştur
İşler
Kayıtlar (commit)
Konu (issue) Panoları
Kenar çubuğunu aç
Batuhan Osman TASKAYA
geany
Commits
42a90989
Kaydet (Commit)
42a90989
authored
Kas 07, 2016
tarafından
柳东原 LIU Dongyuan
Kaydeden (comit)
Frank Lanitz
Kas 07, 2016
Dosyalara gözat
Seçenekler
Dosyalara Gözat
İndir
Eposta Yamaları
Sade Fark
Update zh_CN translation (#1292)
üst
51365937
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
9 additions
and
8 deletions
+9
-8
zh_CN.po
po/zh_CN.po
+9
-8
No files found.
po/zh_CN.po
Dosyayı görüntüle @
42a90989
...
...
@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-29 20:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-
07-01 00:52-07
00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-
11-07 23:57+08
00\n"
"Last-Translator: Xhacker Liu <liu.dongyuan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.
8
\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.
11
\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../geany.desktop.in.h:1 ../data/geany.glade.h:343
...
...
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "当移动到文档的最后一行时停止滚动"
#: ../data/geany.glade.h:212
msgid "Lines visible _around the cursor:"
msgstr ""
msgstr "
光标上下显示的行数 (_A):
"
#: ../data/geany.glade.h:213
msgid "<b>Display</b>"
...
...
@@ -3220,9 +3220,8 @@ msgid "Delete to line end"
msgstr "删除到行尾"
#: ../src/keybindings.c:391
#, fuzzy
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "删除到行
尾
"
msgstr "删除到行
首
"
#: ../src/keybindings.c:394
msgid "_Transpose Current Line"
...
...
@@ -3896,7 +3895,7 @@ msgstr "选择哪些插件应该在启动时装载:"
msgid ""
"Proxy plugin '%s' extension '%s' starts with a dot. Please fix your proxy "
"plugin."
msgstr ""
msgstr "
代理插件“%s”的扩展名“%s”由点号开始。请修复您的的代理插件。
"
#: ../src/pluginutils.c:411
msgid "Configure Plugins"
...
...
@@ -4168,11 +4167,11 @@ msgid "_Use regular expressions"
msgstr "使用正则表达式(_U)"
#: ../src/search.c:311
#, fuzzy
msgid ""
"Use Perl-like regular expressions. For detailed information about using "
"regular expressions, please refer to the manual."
msgstr "使用POSIX-like正则表达式,详见帮助文档。"
msgstr ""
"使用 Perl-like 正则表达式。要了解关于使用正则表达式的详细信息,请参阅文档。"
#: ../src/search.c:316
msgid "Use _escape sequences"
...
...
@@ -4831,6 +4830,8 @@ msgid ""
"Cannot execute template command \"%s\". Hint: incorrect paths in the command "
"are a common cause of errors. Error: %s."
msgstr ""
"无法执行模板命令“%s”。提示:一个常见的错误原因是命令中的路径不正确。错误:"
"%s。"
#. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build"
#: ../src/toolbar.c:58
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment