Kaydet (Commit) 42a90989 authored tarafından 柳东原 LIU Dongyuan's avatar 柳东原 LIU Dongyuan Kaydeden (comit) Frank Lanitz

Update zh_CN translation (#1292)

üst 51365937
......@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-29 20:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 00:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-07 23:57+0800\n"
"Last-Translator: Xhacker Liu <liu.dongyuan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../geany.desktop.in.h:1 ../data/geany.glade.h:343
......@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "当移动到文档的最后一行时停止滚动"
#: ../data/geany.glade.h:212
msgid "Lines visible _around the cursor:"
msgstr ""
msgstr "光标上下显示的行数 (_A):"
#: ../data/geany.glade.h:213
msgid "<b>Display</b>"
......@@ -3220,9 +3220,8 @@ msgid "Delete to line end"
msgstr "删除到行尾"
#: ../src/keybindings.c:391
#, fuzzy
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "删除到行"
msgstr "删除到行"
#: ../src/keybindings.c:394
msgid "_Transpose Current Line"
......@@ -3896,7 +3895,7 @@ msgstr "选择哪些插件应该在启动时装载:"
msgid ""
"Proxy plugin '%s' extension '%s' starts with a dot. Please fix your proxy "
"plugin."
msgstr ""
msgstr "代理插件“%s”的扩展名“%s”由点号开始。请修复您的的代理插件。"
#: ../src/pluginutils.c:411
msgid "Configure Plugins"
......@@ -4168,11 +4167,11 @@ msgid "_Use regular expressions"
msgstr "使用正则表达式(_U)"
#: ../src/search.c:311
#, fuzzy
msgid ""
"Use Perl-like regular expressions. For detailed information about using "
"regular expressions, please refer to the manual."
msgstr "使用POSIX-like正则表达式,详见帮助文档。"
msgstr ""
"使用 Perl-like 正则表达式。要了解关于使用正则表达式的详细信息,请参阅文档。"
#: ../src/search.c:316
msgid "Use _escape sequences"
......@@ -4831,6 +4830,8 @@ msgid ""
"Cannot execute template command \"%s\". Hint: incorrect paths in the command "
"are a common cause of errors. Error: %s."
msgstr ""
"无法执行模板命令“%s”。提示:一个常见的错误原因是命令中的路径不正确。错误:"
"%s。"
#. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build"
#: ../src/toolbar.c:58
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment