Skip to content
Projeler
Gruplar
Parçacıklar
Yardım
Yükleniyor...
Oturum aç / Kaydol
Gezinmeyi değiştir
G
geany
Proje
Proje
Ayrıntılar
Etkinlik
Cycle Analytics
Depo (repository)
Depo (repository)
Dosyalar
Kayıtlar (commit)
Dallar (branch)
Etiketler
Katkıda bulunanlar
Grafik
Karşılaştır
Grafikler
Konular (issue)
0
Konular (issue)
0
Liste
Pano
Etiketler
Kilometre Taşları
Birleştirme (merge) Talepleri
0
Birleştirme (merge) Talepleri
0
CI / CD
CI / CD
İş akışları (pipeline)
İşler
Zamanlamalar
Grafikler
Paketler
Paketler
Wiki
Wiki
Parçacıklar
Parçacıklar
Üyeler
Üyeler
Collapse sidebar
Close sidebar
Etkinlik
Grafik
Grafikler
Yeni bir konu (issue) oluştur
İşler
Kayıtlar (commit)
Konu (issue) Panoları
Kenar çubuğunu aç
Batuhan Osman TASKAYA
geany
Commits
5efcaf0b
Kaydet (Commit)
5efcaf0b
authored
Ara 03, 2018
tarafından
Frank Lanitz
Dosyalara gözat
Seçenekler
Dosyalara Gözat
İndir
Eposta Yamaları
Sade Fark
Update of Russian translation
üst
75094bd9
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
26 additions
and
18 deletions
+26
-18
ru.po
po/ru.po
+26
-18
No files found.
po/ru.po
Dosyayı görüntüle @
5efcaf0b
...
...
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-
09-24 22:17+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 2018-
12-03 00:02+04
00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-13 02:52+0400\n"
"Last-Translator: Pavel Roschin <rpg89(at)post(dot)ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
...
...
@@ -749,16 +749,16 @@ msgstr ""
"<i>Проект->Использовать ширину отступа по умолчанию</i>."
#: ../data/geany.glade.h:151
msgid "Width:"
msgstr "Ширина:"
msgid "
_
Width:"
msgstr "
_
Ширина:"
#: ../data/geany.glade.h:152
msgid "The width in chars of a single indent"
msgstr "Ширина в символах для отображения одного отступа"
#: ../data/geany.glade.h:153
msgid "Auto-indent mode:"
msgstr "Тип авто-отступа:"
msgid "Auto-indent
_
mode:"
msgstr "Тип
_
авто-отступа:"
#: ../data/geany.glade.h:154
msgid "Detect type from file"
...
...
@@ -812,8 +812,8 @@ msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
#: ../data/geany.glade.h:165
msgid "Tab key indents"
msgstr "Отступ при помощи клавиши Tab"
msgid "Tab
_
key indents"
msgstr "Отступ при помощи
_
клавиши Tab"
#: ../data/geany.glade.h:166
msgid ""
...
...
@@ -2133,22 +2133,21 @@ msgstr "Свойства проекта"
msgid "Filename:"
msgstr "Имя файла:"
#: ../data/geany.glade.h:465 ../src/project.c:169 ../plugins/classbuilder.c:467
#: ../plugins/classbuilder.c:477
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
#: ../data/geany.glade.h:465
msgid "_Name:"
msgstr "_Имя:"
#: ../data/geany.glade.h:466
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
msgid "
_
Description:"
msgstr "Описани
_
е:"
#: ../data/geany.glade.h:467
../src/project.c:202
msgid "Base path:"
msgstr "Путь к каталогу:"
#: ../data/geany.glade.h:467
msgid "
_
Base path:"
msgstr "
_
Путь к каталогу:"
#: ../data/geany.glade.h:468
msgid "File patterns:"
msgstr "Шаблоны файлов:"
msgid "File
_
patterns:"
msgstr "
_
Шаблоны файлов:"
#: ../data/geany.glade.h:469
msgid ""
...
...
@@ -4241,6 +4240,11 @@ msgstr "Новый проект"
msgid "C_reate"
msgstr "С_оздать"
#: ../src/project.c:169 ../plugins/classbuilder.c:467
#: ../plugins/classbuilder.c:477
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
#: ../src/project.c:176
msgid "Project name"
msgstr "Название проекта"
...
...
@@ -4254,6 +4258,10 @@ msgstr ""
"Путь до файла, в котором хранится проект и его параметры. Обычно он имеет "
"расширение \"%s\"."
#: ../src/project.c:202
msgid "Base path:"
msgstr "Путь к каталогу:"
#: ../src/project.c:212 ../src/project.c:486
msgid "Choose Project Base Path"
msgstr "Выберите путь к каталогу проекта:"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment