Skip to content
Projeler
Gruplar
Parçacıklar
Yardım
Yükleniyor...
Oturum aç / Kaydol
Gezinmeyi değiştir
C
core
Proje
Proje
Ayrıntılar
Etkinlik
Cycle Analytics
Depo (repository)
Depo (repository)
Dosyalar
Kayıtlar (commit)
Dallar (branch)
Etiketler
Katkıda bulunanlar
Grafik
Karşılaştır
Grafikler
Konular (issue)
0
Konular (issue)
0
Liste
Pano
Etiketler
Kilometre Taşları
Birleştirme (merge) Talepleri
0
Birleştirme (merge) Talepleri
0
CI / CD
CI / CD
İş akışları (pipeline)
İşler
Zamanlamalar
Grafikler
Paketler
Paketler
Wiki
Wiki
Parçacıklar
Parçacıklar
Üyeler
Üyeler
Collapse sidebar
Close sidebar
Etkinlik
Grafik
Grafikler
Yeni bir konu (issue) oluştur
İşler
Kayıtlar (commit)
Konu (issue) Panoları
Kenar çubuğunu aç
LibreOffice
core
Commits
c65acd0e
Kaydet (Commit)
c65acd0e
authored
Tem 17, 2003
tarafından
Jens-Heiner Rechtien
Dosyalara gözat
Seçenekler
Dosyalara Gözat
İndir
Eposta Yamaları
Sade Fark
INTEGRATION: CWS mergerc3 (1.37.2); FILE MERGED
2003/07/16 16:54:52 ihi 1.37.2.1: rc-3 merge all languages
üst
f0a0e4fc
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
15 additions
and
13 deletions
+15
-13
sb.src
basic/source/classes/sb.src
+15
-13
No files found.
basic/source/classes/sb.src
Dosyayı görüntüle @
c65acd0e
...
...
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: sb.src,v $
*
* $Revision: 1.3
7
$
* $Revision: 1.3
8
$
*
* last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-
03 18:09:06
$
* last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-
17 11:44:03
$
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
...
...
@@ -886,7 +886,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El fitxer ja s obert";
Text[ thai ] = "แฟ้มเปิดอยู่แล้ว";
Text[ czech ] = "Soubor již otevřen";
Text[ czech ] = "Soubor j
e j
iž otevřen";
Text[ hebrew ] = "קובץ זה כבר פתוח";
Text[ hindi ] = "फाइल पहिले से ही खुला है";
Text[ slovak ] = "Súbor je už otvorený";
...
...
@@ -921,7 +921,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Error d'E/S del dispositiu";
Text[ thai ] = "อุปกรณ์ I/O ผิดพลาด";
Text[ czech ] = "
Chyba zařízení I/O";
Text[ czech ] = "
I/O chyba zařízení";
Text[ hebrew ] = "שגיאת קלט\\פלט על הכונן";
Text[ hindi ] = "साधन I/O गलती";
Text[ slovak ] = "Chyba zariadenia I/O";
...
...
@@ -1436,7 +1436,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El patr de la cadena no s vlid";
Text[ thai ] = "ลวดลายสายอักขระไม่ถูกต้อง";
Text[ czech ] = "Chybný řetězec"
;
Text[ czech ] = "Chybný řetězcov
ý vzorek";
Text[ hebrew ] = "תבנית מחרוזת לא חוקית";
Text[ hindi ] = "अमान्य स्ट्रिंग नमूना";
Text[ slovak ] = "Chybný reťazec";
...
...
@@ -1815,7 +1815,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L'aplicaci externa est ocupada";
Text[ thai ] = "โปรแกรมประยุกต์ภายนอกไม่ว่าง";
Text[ czech ] = "Externí aplikace b
ěží";
Text[ czech ] = "Externí aplikace z
aneprázdněna";
Text[ hebrew ] = "יישום חיצוני תפוס";
Text[ hindi ] = "बाहरी कार्यक्रम कार्य में निरत है";
Text[ slovak ] = "Externá aplikácia je zaneprázdnená";
...
...
@@ -2542,7 +2542,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Aquest objecte no permet l'automatitzaci OLE";
Text[ thai ] = "ไม่สนับสนุน OLE อัตโนมัติด้วยวัตถุนี้";
Text[ czech ] = "OLE
není tímto objektem podporováno";
Text[ czech ] = "OLE
automatizace není tímto objektem podporována";
Text[ hebrew ] = "העצם אינו תומך ב OLE Automation";
Text[ hindi ] = "OLE स्वचालित यह वस्तु से असमर्थित है";
Text[ slovak ] = "OLE Automation nieje podporovaná týmto objektom";
...
...
@@ -2611,7 +2611,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Error d'automatitzaci OLE";
Text[ thai ] = "OLE อัตโนมัติผิดพลาด";
Text[ czech ] = "Chyba OLE automati
on
";
Text[ czech ] = "Chyba OLE automati
zace
";
Text[ hebrew ] = "שגיאה ב OLE Automation";
Text[ hindi ] = "OLE स्वचालित गलती";
Text[ slovak ] = "Chyba OLE automation";
...
...
@@ -2921,7 +2921,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No s'ha trobat la funci DLL indicada";
Text[ thai ] = "ไม่พบฟังก์ชั่น DLL ที่ระบุ ";
Text[ czech ] = "
D
aná funkce DLL nenalezena";
Text[ czech ] = "
Zad
aná funkce DLL nenalezena";
Text[ hebrew ] = "לא ניתן לאתר את שגרת ה-DLL המבוקשת";
Text[ hindi ] = "निर्दिष्ट कया हुआ DLL फंक्शन नहीं मिला";
Text[ slovak ] = "Daná funkcia DLL nenájdená";
...
...
@@ -3196,7 +3196,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No es pot determinar la propietat";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถกำหนดคุณสมบัติได้";
Text[ czech ] = "Nelze
urč
it vlastnost";
Text[ czech ] = "Nelze
zjist
it vlastnost";
Text[ hebrew ] = "לא ניתן לזהות מאפיין זה";
Text[ hindi ] = "विशेषता निर्धारण करने में असमर्थ";
Text[ slovak ] = "Nieje možné určiť vlastnosť";
...
...
@@ -3469,7 +3469,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El subprocediment o el procediment de funci $(ARG1) ja s'ha definit";
Text[ thai ] = "ระบุกระบวนคำสั่งย่อยหรือกระบวนฟังก์ชั่น $(ARG1) แล้ว";
Text[ czech ] = "Pod
procedura nebo funkční procedura $(ARG1) je již definována";
Text[ czech ] = "Podprocedura nebo funkční procedura $(ARG1) je již definována";
Text[ hebrew ] = "תת השגרה או תפקוד $(ARG1) כבר מוגדר";
Text[ hindi ] = "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined";
Text[ slovak ] = "Subprocedúra alebo funkčná procedúra $(ARG1) je už definovaná";
...
...
@@ -3982,7 +3982,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "$(ARG1) no est perms dins d'un procediment";
Text[ thai ] = "ไม่อนุญาตให้ $(ARG1) อยู่ในกระบวนคำสั่ง";
Text[ czech ] = "(ARG1) není povolen v této proceduře";
Text[ czech ] = "
$
(ARG1) není povolen v této proceduře";
Text[ hebrew ] = "$(ARG1) אינו חוקי בתוך שגרה";
Text[ hindi ] = "$(ARG1) कार्यप्रणाली के भीतर स्वीकृत नहीं है";
Text[ slovak ] = "$(ARG1) nieje povolený v tejto procedúre";
...
...
@@ -4294,7 +4294,7 @@ String IDS_SBERR_STOREREF
Text [ finnish ] = "Viitett ei tallenneta: " ;
Text[ catalan ] = "No es desar la referncia: ";
Text[ thai ] = "จะไม่บันทึกการอ้างอิง: ";
Text[ czech ] = "Odkaz neb
yl
uložen: ";
Text[ czech ] = "Odkaz neb
ude
uložen: ";
Text[ hebrew ] = "הציון לא ישמר";
Text[ hindi ] = "रेफरेन्स को संचित नहीं कर सकते है: ";
Text[ slovak ] = "Odkaz nebude uložený: ";
...
...
@@ -4529,6 +4529,8 @@ String ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment