-
Mark Hung yazdı
Currently rtftok doesn't handle multibyte string as destination text very well. For example, RTF files created by MSO 2010 Traditional Chinese version use CP950 (aka BIG5) for unicode to ansi conversion. When a Chinsese numbered list was picked, the Chinese dot ( unicode 0x3001, big5 0xa142 ), was used by default as a list number suffix. However when it is imported , only a single B (0x42) were left. The theory of the patch is to collect both hex string and normal character with m_aHexBuffer, and convert it into OUString as late as possible. It allows prefixes and suffixes to be imported from RTF files created by MSO 2010 TC correctly. Reviewed on: https://gerrit.libreoffice.org/12435 Conflicts: sw/qa/extras/rtfimport/rtfimport.cxx Change-Id: I63062da39bf36ea27ec11e5d0eb1d1abf5018d96
93b9a238