Kaydet (Commit) 5425e308 authored tarafından Frank Lanitz's avatar Frank Lanitz

Merge branch 'master' of git://github.com/zygimantus/geany

......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-29 20:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-08 23:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-27 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Zygimantus <zygimantus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
"Language: lt\n"
......@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: ../geany.desktop.in.h:1 ../data/geany.glade.h:343
msgid "Geany"
......@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "Rasti _ankstesnį pasirinkimą"
msgid "_Mark All"
msgstr "_Pažymėti visus"
#: ../data/geany.glade.h:391
#: ../data/geany.glade.h:390
msgid "Go to Symbol Decl_aration"
msgstr "Eiti į simbolio deklaravimą"
......@@ -1955,10 +1955,10 @@ msgid "Set _Encoding"
msgstr "Nustatyti _koduotę"
#: ../data/geany.glade.h:425
msgid "Set Line E_ndings"
msgstr "Nustatyti eilučių _pabaigas"
#: ../data/geany.glade.h:426
msgid "Convert and Set to _CR/LF (Windows)"
msgstr "Konvertuoti ir nustatyti į _CR/LF (Windows)"
......@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "Konvertuoti ir nustatyti į _CR/LF (Windows)"
msgid "Convert and Set to _LF (Unix)"
msgstr "Konvertuoti ir nustatyti į _LF (Unix)"
#: ../data/geany.glade.h:428
#: ../data/geany.glade.h:427
msgid "Convert and Set to CR (Classic _Mac)"
msgstr "Konvertuoti ir nustatyti į CR (Klasikinis _Mac)"
......@@ -2051,7 +2051,8 @@ msgstr "_Spalvų parinkiklis"
msgid "_Word Count"
msgstr "Žodžių _skaičius"
#: ../data/geany.glade.h:449
#: ../data/geany.glade.h:448
msgid "Load Ta_gs File..."
msgstr "Įkelti ž_ymų failą..."
......@@ -3551,11 +3552,12 @@ msgstr "Eiti į atitinkamą riestinį skliaustą"
msgid "Toggle marker"
msgstr "Perjungti žymeklį"
#: ../src/keybindings.c:579
#: ../src/keybindings.c:575
msgid "Go to Symbol Definition"
msgstr "Eiti į simbolio aprašymą"
#: ../src/keybindings.c:582
#: ../src/keybindings.c:578
msgid "Go to Symbol Declaration"
msgstr "Eiti į simbolio deklaravimą"
......@@ -3959,9 +3961,8 @@ msgid "Switch to Document"
msgstr "Persijungti į dokumentą"
#: ../src/notebook.c:451
#, fuzzy
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Atverti failą"
msgstr "Atidaryti naujame lange"
#: ../src/plugins.c:233
#, c-format
......@@ -4908,11 +4909,11 @@ msgstr ""
"CFLAGS=`pkg-config gtk+-2.0 --cflags` %s -g gtk2.c.tags /usr/include/gtk-2.0/"
"gtk/gtk.h\n"
#: ../src/symbols.c:1677
#: ../src/symbols.c:1634
msgid "Load Tags File"
msgstr "Įkelti žymų failą"
#: ../src/symbols.c:1684
#: ../src/symbols.c:1641
msgid "Geany tags file (*.*.tags)"
msgstr "Geany žymių failas (*.*.tags)"
......@@ -5725,9 +5726,8 @@ msgid "Could not execute configured external command '%s' (%s)."
msgstr "Nepavyko įvykdyti sukonfigūruotos išorinės komandos „%s“ (%s)."
#: ../plugins/filebrowser.c:649
#, fuzzy
msgid "Open in _Geany"
msgstr "Atverti failą"
msgstr "Atverti su Geany"
#: ../plugins/filebrowser.c:655
msgid "Open _Externally"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment