Skip to content
Projeler
Gruplar
Parçacıklar
Yardım
Yükleniyor...
Oturum aç / Kaydol
Gezinmeyi değiştir
G
geany
Proje
Proje
Ayrıntılar
Etkinlik
Cycle Analytics
Depo (repository)
Depo (repository)
Dosyalar
Kayıtlar (commit)
Dallar (branch)
Etiketler
Katkıda bulunanlar
Grafik
Karşılaştır
Grafikler
Konular (issue)
0
Konular (issue)
0
Liste
Pano
Etiketler
Kilometre Taşları
Birleştirme (merge) Talepleri
0
Birleştirme (merge) Talepleri
0
CI / CD
CI / CD
İş akışları (pipeline)
İşler
Zamanlamalar
Grafikler
Paketler
Paketler
Wiki
Wiki
Parçacıklar
Parçacıklar
Üyeler
Üyeler
Collapse sidebar
Close sidebar
Etkinlik
Grafik
Grafikler
Yeni bir konu (issue) oluştur
İşler
Kayıtlar (commit)
Konu (issue) Panoları
Kenar çubuğunu aç
Batuhan Osman TASKAYA
geany
Commits
5c428b91
Kaydet (Commit)
5c428b91
authored
Ara 10, 2018
tarafından
Frank Lanitz
Dosyalara gözat
Seçenekler
Dosyalara Gözat
İndir
Eposta Yamaları
Sade Fark
Update of Japanese translation
üst
8f7f98cb
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
14 additions
and
22 deletions
+14
-22
ja.po
po/ja.po
+14
-22
No files found.
po/ja.po
Dosyayı görüntüle @
5c428b91
# Japanese translations for geany package.
# Japanese translations for geany package.
# Copyright (C) 2006-201
4
THE geany'S COPYRIGHT HOLDER
# Copyright (C) 2006-201
8
THE geany'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the geany package.
# This file is distributed under the same license as the geany package.
# Tarot Osuji <tarot@sdf.lonestar.org>, 2008.
# Tarot Osuji <tarot@sdf.lonestar.org>, 2008.
# Chikahiro Masami <cmasa.z321@gmail.com>, 2008-2018
# Chikahiro Masami <cmasa.z321@gmail.com>, 2008-2018
...
@@ -187,8 +187,8 @@ msgid ""
...
@@ -187,8 +187,8 @@ msgid ""
"Whether the virtual terminal emulation (VTE) should be loaded at startup, "
"Whether the virtual terminal emulation (VTE) should be loaded at startup, "
"disable it if you do not need it"
"disable it if you do not need it"
msgstr ""
msgstr ""
"起動時に仮想端末エミュレーション(VTE)を読み込むかどうか指定します。
不要なら無
"
"起動時に仮想端末エミュレーション(VTE)を読み込むかどうか指定します。"
"効にできます。"
"
不要なら無
効にできます。"
#: ../data/geany.glade.h:36
#: ../data/geany.glade.h:36
msgid "Enable plugin support"
msgid "Enable plugin support"
...
@@ -732,22 +732,20 @@ msgid ""
...
@@ -732,22 +732,20 @@ msgid ""
"Note: To apply these settings to all currently open documents, use "
"Note: To apply these settings to all currently open documents, use "
"<i>Project->Apply Default Indentation</i>."
"<i>Project->Apply Default Indentation</i>."
msgstr ""
msgstr ""
"注: 現在開いている全てのドキュメントにこれらの設定を適用するには、
<i>プロジェ
"
"注: 現在開いている全てのドキュメントにこれらの設定を適用するには、"
"クト->標準インデントを適用</i> を使用します。"
"
<i>プロジェ
クト->標準インデントを適用</i> を使用します。"
#: ../data/geany.glade.h:151
#: ../data/geany.glade.h:151
#, fuzzy
msgid "_Width:"
msgid "_Width:"
msgstr "幅:"
msgstr "幅
(_W)
:"
#: ../data/geany.glade.h:152
#: ../data/geany.glade.h:152
msgid "The width in chars of a single indent"
msgid "The width in chars of a single indent"
msgstr "1つのタブ文字に対する文字幅を文字数で指定"
msgstr "1つのタブ文字に対する文字幅を文字数で指定"
#: ../data/geany.glade.h:153
#: ../data/geany.glade.h:153
#, fuzzy
msgid "Auto-indent _mode:"
msgid "Auto-indent _mode:"
msgstr "自動インデント:"
msgstr "自動インデント
モード(_M)
:"
#: ../data/geany.glade.h:154
#: ../data/geany.glade.h:154
msgid "Detect type from file"
msgid "Detect type from file"
...
@@ -802,9 +800,8 @@ msgid "Type:"
...
@@ -802,9 +800,8 @@ msgid "Type:"
msgstr "形式:"
msgstr "形式:"
#: ../data/geany.glade.h:165
#: ../data/geany.glade.h:165
#, fuzzy
msgid "Tab _key indents"
msgid "Tab _key indents"
msgstr "タブキーによるインデント"
msgstr "タブキーによるインデント
(_K)
"
#: ../data/geany.glade.h:166
#: ../data/geany.glade.h:166
msgid ""
msgid ""
...
@@ -2102,24 +2099,20 @@ msgid "Filename:"
...
@@ -2102,24 +2099,20 @@ msgid "Filename:"
msgstr "ファイル名:"
msgstr "ファイル名:"
#: ../data/geany.glade.h:465
#: ../data/geany.glade.h:465
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgid "_Name:"
msgstr "名前:"
msgstr "名前
(_N)
:"
#: ../data/geany.glade.h:466
#: ../data/geany.glade.h:466
#, fuzzy
msgid "_Description:"
msgid "_Description:"
msgstr "説明:"
msgstr "説明
(_D)
:"
#: ../data/geany.glade.h:467
#: ../data/geany.glade.h:467
#, fuzzy
msgid "_Base path:"
msgid "_Base path:"
msgstr "基本パス:"
msgstr "基本パス
(_B)
:"
#: ../data/geany.glade.h:468
#: ../data/geany.glade.h:468
#, fuzzy
msgid "File _patterns:"
msgid "File _patterns:"
msgstr "ファイルパターン:"
msgstr "ファイルパターン
(_P)
:"
#: ../data/geany.glade.h:469
#: ../data/geany.glade.h:469
msgid ""
msgid ""
...
@@ -2216,7 +2209,6 @@ msgid "Other:"
...
@@ -2216,7 +2209,6 @@ msgid "Other:"
msgstr "その他:"
msgstr "その他:"
#: ../src/about.c:48
#: ../src/about.c:48
#, fuzzy
msgid ""
msgid ""
"Copyright (c) 2005-2018\n"
"Copyright (c) 2005-2018\n"
"Colomban Wendling\n"
"Colomban Wendling\n"
...
@@ -2226,7 +2218,7 @@ msgid ""
...
@@ -2226,7 +2218,7 @@ msgid ""
"Frank Lanitz\n"
"Frank Lanitz\n"
"All rights reserved."
"All rights reserved."
msgstr ""
msgstr ""
"Copyright (c) 2005-201
7
\n"
"Copyright (c) 2005-201
8
\n"
"Colomban Wendling\n"
"Colomban Wendling\n"
"Nick Treleaven\n"
"Nick Treleaven\n"
"Matthew Brush\n"
"Matthew Brush\n"
...
@@ -2777,7 +2769,7 @@ msgstr "ファイル %s を再読み込みしました"
...
@@ -2777,7 +2769,7 @@ msgstr "ファイル %s を再読み込みしました"
#. * of the newly opened file, %s indicates whether the file is opened read-only
#. * of the newly opened file, %s indicates whether the file is opened read-only
#. * (it is replaced with the string ", read-only").
#. * (it is replaced with the string ", read-only").
#: ../src/document.c:1495
#: ../src/document.c:1495
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "File %s opened (%d%s)."
msgid "File %s opened (%d%s)."
msgstr "ファイル %s を開きました(%d%s)"
msgstr "ファイル %s を開きました(%d%s)"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment