Kaydet (Commit) b92b4ad3 authored tarafından Frank Lanitz's avatar Frank Lanitz

Merge pull request #482 from philippwiesemann/fix-typos-po-de

Fix typos in German translation
...@@ -322,7 +322,7 @@ msgid "" ...@@ -322,7 +322,7 @@ msgid ""
"Defines whether to use the Windows native dialogs or whether to use the GTK " "Defines whether to use the Windows native dialogs or whether to use the GTK "
"default dialogs" "default dialogs"
msgstr "" msgstr ""
"Bestimmt, ob Dialoge im Stil von Windows oder von Gtk geöffnet werden sollen" "Bestimmt, ob Dialoge im Stil von Windows oder von GTK geöffnet werden sollen"
#: ../data/geany.glade.h:61 #: ../data/geany.glade.h:61
msgid "<b>Miscellaneous</b>" msgid "<b>Miscellaneous</b>"
...@@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "" ...@@ -339,11 +339,11 @@ msgstr ""
#: ../data/geany.glade.h:64 #: ../data/geany.glade.h:64
msgid "Hide the Find dialog" msgid "Hide the Find dialog"
msgstr "Suche ausbleden" msgstr "Suche ausblenden"
#: ../data/geany.glade.h:65 #: ../data/geany.glade.h:65
msgid "Hide the Find dialog after clicking Find Next/Previous" msgid "Hide the Find dialog after clicking Find Next/Previous"
msgstr "Suche nach klicken von »nächstes« oder »vorheriges« ausblenden." msgstr "Suche nach Klicken von »nächstes« oder »vorheriges« ausblenden."
#: ../data/geany.glade.h:66 #: ../data/geany.glade.h:66
msgid "Use the current word under the cursor for Find dialogs" msgid "Use the current word under the cursor for Find dialogs"
...@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Gibt die Länge der Liste der zuletzt geöffneten Dateien an" ...@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Gibt die Länge der Liste der zuletzt geöffneten Dateien an"
#: ../data/geany.glade.h:251 #: ../data/geany.glade.h:251
msgid "Disk check timeout:" msgid "Disk check timeout:"
msgstr "Zeitinterval zum Prüfen auf Dateiänderungen:" msgstr "Zeitintervall zum Prüfen auf Dateiänderungen:"
#: ../data/geany.glade.h:252 #: ../data/geany.glade.h:252
msgid "" msgid ""
...@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid "" ...@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid ""
"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function." "specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
msgstr "" msgstr ""
"Geben Sie ein Datumsformat für den Platzhalter {datetime} an. Dabei können " "Geben Sie ein Datumsformat für den Platzhalter {datetime} an. Dabei können "
"alle Platzhalter verwendet werden, die auch in der ANSI C Funktion " "alle Platzhalter verwendet werden, die auch in der ANSI-C-Funktion "
"»strftime« zum Einsatz kommen können." "»strftime« zum Einsatz kommen können."
#: ../data/geany.glade.h:280 #: ../data/geany.glade.h:280
...@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "" ...@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid ""
"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function." "specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
msgstr "" msgstr ""
"Geben Sie ein Datumsformat für den Platzhalter {year} an. Dabei können alle " "Geben Sie ein Datumsformat für den Platzhalter {year} an. Dabei können alle "
"Platzhalter verwendet werden, die auch in der ANSI C Funktion »strftime« zum " "Platzhalter verwendet werden, die auch in der ANSI-C-Funktion »strftime« zum "
"Einsatz kommen können." "Einsatz kommen können."
#: ../data/geany.glade.h:281 #: ../data/geany.glade.h:281
...@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgid "" ...@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgid ""
"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function." "specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
msgstr "" msgstr ""
"Geben Sie ein Datumsformat für den Platzhalter {date} an. Dabei können alle " "Geben Sie ein Datumsformat für den Platzhalter {date} an. Dabei können alle "
"Platzhalter verwendet werden, die auch in der ANSI C Funktion »strftime« zum " "Platzhalter verwendet werden, die auch in der ANSI-C-Funktion »strftime« zum "
"Einsatz kommen können." "Einsatz kommen können."
#: ../data/geany.glade.h:282 #: ../data/geany.glade.h:282
...@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid "" ...@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid ""
"with the ANSI C strftime function." "with the ANSI C strftime function."
msgstr "" msgstr ""
"Geben Sie ein Datumsformat an, das für jeden Seitenkopf benutzt wird. Dabei " "Geben Sie ein Datumsformat an, das für jeden Seitenkopf benutzt wird. Dabei "
"können alle Platzhalter verwendet werden, die auch in der ANSI C Funktion " "können alle Platzhalter verwendet werden, die auch in der ANSI-C-Funktion "
"»strftime« zum Einsatz kommen können." "»strftime« zum Einsatz kommen können."
#: ../data/geany.glade.h:301 #: ../data/geany.glade.h:301
...@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid "" ...@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid ""
"Allows the VTE to receive keyboard shortcuts (apart from focus commands)" "Allows the VTE to receive keyboard shortcuts (apart from focus commands)"
msgstr "" msgstr ""
"Erlaubt das integrierte Terminal über Tastenkürzel anzusprechen (mit " "Erlaubt das integrierte Terminal über Tastenkürzel anzusprechen (mit "
"Ausnahme des Fokus Kommandos)" "Ausnahme des Fokus-Kommandos)"
#: ../data/geany.glade.h:325 #: ../data/geany.glade.h:325
msgid "Disable menu shortcut key (F10 by default)" msgid "Disable menu shortcut key (F10 by default)"
...@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "%s Quelldatei" ...@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "%s Quelldatei"
#: ../src/filetypes.c:96 #: ../src/filetypes.c:96
#, c-format #, c-format
msgid "%s script" msgid "%s script"
msgstr "%s Skript Datei" msgstr "%s Skript-Datei"
#: ../src/filetypes.c:97 #: ../src/filetypes.c:97
#, c-format #, c-format
...@@ -4304,8 +4304,8 @@ msgid "" ...@@ -4304,8 +4304,8 @@ msgid ""
"characters by the pattern." "characters by the pattern."
msgstr "" msgstr ""
"Führt die Erkennung des Suchmusters auf das komplette Dokument, anstatt " "Führt die Erkennung des Suchmusters auf das komplette Dokument, anstatt "
"Zeile für Zeile, aus. dies erlaubt es, auch Muster zu finden, die über " "Zeile für Zeile, aus. Dies erlaubt es, auch Muster zu finden, die über "
"mehrer Zeilen gehen. In diesem Modus sind Zeilenumbrüche »normale« Zeichen " "mehrere Zeilen gehen. In diesem Modus sind Zeilenumbrüche »normale« Zeichen "
"und können in das Suchmuster integriert werden." "und können in das Suchmuster integriert werden."
#: ../src/search.c:344 #: ../src/search.c:344
...@@ -4656,7 +4656,7 @@ msgstr "Module" ...@@ -4656,7 +4656,7 @@ msgstr "Module"
#: ../src/symbols.c:692 ../src/symbols.c:735 #: ../src/symbols.c:692 ../src/symbols.c:735
msgid "Traits" msgid "Traits"
msgstr "Characteristika" msgstr "Charakteristika"
#: ../src/symbols.c:693 #: ../src/symbols.c:693
msgid "Implementations" msgid "Implementations"
...@@ -5287,7 +5287,7 @@ msgid "" ...@@ -5287,7 +5287,7 @@ msgid ""
"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function." "specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
msgstr "" msgstr ""
"Hier kann ein benutzerdefiniertes Datumsformat eingegeben werden. Dabei " "Hier kann ein benutzerdefiniertes Datumsformat eingegeben werden. Dabei "
"funktionieren alle Platzhalter der ANSI C Funktion »strftime«." "funktionieren alle Platzhalter der ANSI-C-Funktion »strftime«."
#: ../src/ui_utils.c:745 #: ../src/ui_utils.c:745
msgid "Date format string could not be converted (possibly too long)." msgid "Date format string could not be converted (possibly too long)."
...@@ -5446,7 +5446,7 @@ msgstr "Quellen für Basis:" ...@@ -5446,7 +5446,7 @@ msgstr "Quellen für Basis:"
#: ../plugins/classbuilder.c:503 #: ../plugins/classbuilder.c:503
msgid "Base header:" msgid "Base header:"
msgstr "Basis Headerdatei:" msgstr "Basis-Headerdatei:"
#: ../plugins/classbuilder.c:511 #: ../plugins/classbuilder.c:511
msgid "Global" msgid "Global"
...@@ -5454,7 +5454,7 @@ msgstr "Global" ...@@ -5454,7 +5454,7 @@ msgstr "Global"
#: ../plugins/classbuilder.c:530 #: ../plugins/classbuilder.c:530
msgid "Base GType:" msgid "Base GType:"
msgstr "Basis GType:" msgstr "Basis-GType:"
#: ../plugins/classbuilder.c:535 #: ../plugins/classbuilder.c:535
msgid "Implements:" msgid "Implements:"
...@@ -5482,7 +5482,7 @@ msgstr "Singleton" ...@@ -5482,7 +5482,7 @@ msgstr "Singleton"
#: ../plugins/classbuilder.c:579 #: ../plugins/classbuilder.c:579
msgid "Constructor type:" msgid "Constructor type:"
msgstr "Konstruktor Typ:" msgstr "Konstruktor-Typ:"
#: ../plugins/classbuilder.c:1091 #: ../plugins/classbuilder.c:1091
msgid "Create Cla_ss" msgid "Create Cla_ss"
...@@ -5820,7 +5820,7 @@ msgstr "A_ktivieren" ...@@ -5820,7 +5820,7 @@ msgstr "A_ktivieren"
#: ../plugins/saveactions.c:628 #: ../plugins/saveactions.c:628
msgid "Auto save _interval:" msgid "Auto save _interval:"
msgstr "_Interval für Autospeicherung:" msgstr "_Intervall für Autospeicherung:"
#: ../plugins/saveactions.c:636 #: ../plugins/saveactions.c:636
msgid "seconds" msgid "seconds"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment