- 18 Mar, 2011 1 kayıt (commit)
-
-
Caolán McNamara yazdı
-
- 17 Mar, 2011 1 kayıt (commit)
-
-
Arnaud Versini yazdı
-
- 16 Mar, 2011 2 kayıt (commit)
-
-
Takeshi Abe yazdı
-
Takeshi Abe yazdı
-
- 15 Mar, 2011 1 kayıt (commit)
-
-
Caolán McNamara yazdı
-
- 14 Mar, 2011 10 kayıt (commit)
-
-
Thomas Arnhold yazdı
-
Thomas Arnhold yazdı
-
Thomas Arnhold yazdı
-
Thomas Arnhold yazdı
-
Pantelis Koukousoulas yazdı
References: http://www.spinellis.gr/blog/20090625/ (Greek Numerals in OpenOffice.org) http://user.services.openoffice.org/en/forum/viewtopic.php?f=7&t=7269 ([Issue+Workaround] Custom Numbering in Bullets and Numbering) http://www.opengr.net/forum/viewtopic.php?f=13&t=51 And the references transitively mentioned in the above. This functionality was implemented during Greek Coding Camp 2009. NOTE: the present implementation uses the (modern) two-letter version of '6' (sigma taf) instead of the ancient greek / katharevousa version that uses the 'stigma' character. OTOH, we do use the katharevousa 'qoppa' and 'sampi' because there is no standard modern version that replaces them. If you have that many bullets so that these symbols are needed, then you had it comin' anyway :p Author: Pantelis Koukousoulas <pktoss@gmail.com> License: LGPLv3 / MPL Signed-off-by:
Pantelis Koukousoulas <pktoss@gmail.com>
-
Caolán McNamara yazdı
-
Caolán McNamara yazdı
-
Caolán McNamara yazdı
-
Martin Kepplinger yazdı
This translates an error message from german to english. thanks, martin
-
Caolán McNamara yazdı
-
- 13 Mar, 2011 6 kayıt (commit)
-
-
Thomas Arnhold yazdı
-
Thomas Arnhold yazdı
-
Thomas Arnhold yazdı
-
Thomas Arnhold yazdı
-
Thomas Arnhold yazdı
-
Thomas Arnhold yazdı
-
- 12 Mar, 2011 1 kayıt (commit)
-
-
Takeshi Abe yazdı
-
- 11 Mar, 2011 1 kayıt (commit)
-
-
Christina Rossmanith yazdı
-
- 09 Mar, 2011 8 kayıt (commit)
-
-
Nigel Hawkins yazdı
-
Nigel Hawkins yazdı
-
Nigel Hawkins yazdı
Note that this commit is forced by changes in editeng.
-
Martin Kepplinger yazdı
This translates the remaining german code comments in writer/sw/source/ui/fldui to english. This is contributed under the terms of the MPL 1.1 / GPLv3+ / LGPLv3+ triple license.
-
Martin Kepplinger yazdı
This translates german code comments in writer/sw/source/ui/fldui to english. This is contributed under the terms of the MPL 1.1 / GPLv3+ / LGPLv3+ triple license.
-
Martin Kepplinger yazdı
This translates more german code comments in writer/sw/source/ui/fldui to english. This is contributed under the terms of the MPL 1.1 / GPLv3+ / LGPLv3+ triple license.
-
Martin Kepplinger yazdı
This translates more german code comments in writer/sw/source/ui/fldui to english. This is contributed under the terms of the MPL 1.1 / GPLv3+ / LGPLv3+ triple license.
-
Martin Kepplinger yazdı
This translates german code comments in writer/sw/source/ui/fldui to english. This is contributed under the terms of the MPL 1.1 / GPLv3+ / LGPLv3+ triple license.
-
- 08 Mar, 2011 7 kayıt (commit)
-
-
Caolán McNamara yazdı
-
Arnaud Versini yazdı
-
Cédric Bosdonnat yazdı
-
Sébastien Le Ray yazdı
-
Sébastien Le Ray yazdı
-
Sébastien Le Ray yazdı
-
Sébastien Le Ray yazdı
Alpha masks will allow us to have configurable shadow colors.
-
- 07 Mar, 2011 2 kayıt (commit)
-
-
Caolán McNamara yazdı
Reverts the accidental removal of this in cb3cd9644fdc556234f62fb80f6ecf60afedf3cf
-
Jean-Yves Royer yazdı
-